5550 lines
92 KiB
Plaintext
5550 lines
92 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/tabpages
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ast\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1365020973.0\n"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_USE_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use replacement table"
|
|
msgstr "Usar la tabla de sustituciones"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CPTL_STT_WORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
|
msgstr "Correxir DOs MAyúscules SIguíes"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CPTL_STT_SENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
|
msgstr "Entamar toles frases con mayúscules"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_BOLD_UNDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
|
msgstr "En *negrina* y _sorrayáu_ automáticos"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"STR_NO_DBL_SPACES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ignore double spaces"
|
|
msgstr "Inorar espacios dubles"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_DETECT_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL Recognition"
|
|
msgstr "Reconocer URL"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_DASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace dashes"
|
|
msgstr "Trocar guiones"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
|
msgstr "Iguar l'usu accidental de la tecla bLOQ MAYÚS"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"PB_EDIT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "~Editar..."
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_HEADER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[M]"
|
|
msgstr "[M]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_HEADER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[T]"
|
|
msgstr "[T]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
|
|
msgstr "[M]: Camudar al camudar el testu esistente"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
|
|
msgstr "[T]: Autoformatéu y autocorreición al escribir"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove blank paragraphs"
|
|
msgstr "Desaniciar los párrafos baleros"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_USER_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Custom Styles"
|
|
msgstr "Trocar los estilos personalizaos"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_BULLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace bullets with: "
|
|
msgstr "Trocar viñetes por: "
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
|
msgstr "Amestar los párrafos d'una sóla llinia si'l llargor ye mayor a"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
|
msgstr "Aplicar numberación - símbolu: "
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_BORDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply border"
|
|
msgstr "Aplicar berbesos"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create table"
|
|
msgstr "Crear tabla"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Styles"
|
|
msgstr "Aplicar estilos"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
|
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al entamu y al final de los párrafos"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
|
"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
|
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al final y al entamu de les llinies"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
|
"FL_PRCNT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Minimum size"
|
|
msgstr "Tamañu mínimu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Combine"
|
|
msgstr "Amestar"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_HEADER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[M]"
|
|
msgstr "[M]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_HEADER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[T]"
|
|
msgstr "[T]"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
|
|
msgstr "Amestar un espaciu inseparable enantes de ciertos signos de puntuación en testos franceses"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"ST_ORDINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
|
msgstr "Formatiar los sufixos de númberos ordinales (1ru -> 1^ru)"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FL_SINGLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Single quotes"
|
|
msgstr "Comines simples"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"CB_SGL_TYPO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Repla~ce"
|
|
msgstr "Tro~car"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Start quote:"
|
|
msgstr "Comina d'~apertura:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~End quote:"
|
|
msgstr "Comina de ~zarru:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"PB_SGL_STD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "~Predetermináu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FL_DOUBLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Double quotes"
|
|
msgstr "Comines dubles"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"CB_TYPO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Repl~ace"
|
|
msgstr "Troc~ar"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_STARTQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Start q~uote:"
|
|
msgstr "C~omina d'apertura:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"FT_ENDQUOTE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "E~nd quote:"
|
|
msgstr "Comina de za~rru:"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"PB_DBL_STD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "De~fault"
|
|
msgstr "~Predetermináu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_CHANGE_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start quote"
|
|
msgstr "Comina d'apertura"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_CHANGE_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End quote"
|
|
msgstr "Comina de zarru"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"ST_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predetermináu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_SGL_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single quotes default"
|
|
msgstr "Comines simples de mou predetermináu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_DBL_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double quotes default"
|
|
msgstr "Comines dobles de mou predetermináu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_SGL_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start quote of single quotes"
|
|
msgstr "Comina d'aniciu pa les comines simples"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_DBL_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start quote of double quotes"
|
|
msgstr "Comina d'aniciu pa les comines dobles"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_SGL_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End quote of single quotes"
|
|
msgstr "Comina final pa les comines simples"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"STR_PB_DBL_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End quote of double quotes"
|
|
msgstr "Comina final pa les comines dobles"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Localized Options"
|
|
msgstr "Opciones rexonales"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_ACTIV\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Enable word ~completion"
|
|
msgstr "Activar el ~completáu de pallabres"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_APPEND_SPACE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Append space"
|
|
msgstr "~Amestar un espaciu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_AS_TIP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Show as tip"
|
|
msgstr "~Amosar como ayuda emerxente"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_COLLECT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "C~ollect words"
|
|
msgstr "Rec~olleutar pallabres"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"CB_REMOVE_LIST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
|
|
msgstr "~Al zarrar el documentu, desaniciar de la llista les pallabres que se recolleutaren del mesmu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_EXPAND_KEY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Acc~ept with"
|
|
msgstr "Ace~utar con"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_MIN_WORDLEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Mi~n. word length"
|
|
msgstr "Llo~nxitú mín. de pallabra"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"FT_MAX_ENTRIES\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Max. entries"
|
|
msgstr "~Máxima cantidá d'elementos"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"PB_ENTRIES\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete Entry"
|
|
msgstr "~Desaniciar elementu"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Word Completion"
|
|
msgstr "Completáu de pallabres"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"CB_SMARTTAGS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Label text with smart tags"
|
|
msgstr "Etiquetar el testu con etiquetes intelixentes"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"FT_SMARTTAGS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Currently installed smart tags"
|
|
msgstr "Etiquetes intelixentes instalaes anguaño"
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"PB_SMARTTAGS\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Properties..."
|
|
msgstr "Propiedaes..."
|
|
|
|
#: autocdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"autocdlg.src\n"
|
|
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Smart Tags"
|
|
msgstr "Etiquetes Intelixentes"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Berbesos"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Fondu"
|
|
|
|
#: bbdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"bbdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Border / Background"
|
|
msgstr "Berbesos / Fondu"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set No Borders"
|
|
msgstr "Ensin berbesos"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border Only"
|
|
msgstr "Namái berbesu esterior"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
|
msgstr "Berbesu esterior y llinies horizontales"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Berbesu esterior y toles llinies interiores"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
|
msgstr "Berbesu esterior ensin modificación de les llinies interiores"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
|
msgstr "Definir namái llinies verticales"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set All Four Borders"
|
|
msgstr "Los cuatro berbesos"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
|
msgstr "Namái berbesu drechu ya esquierdu"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
|
msgstr "Namái berbesu inferior y superior"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left Border Only"
|
|
msgstr "Namái berbesu esquierdu"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Definir berbesu inferior y superior y toles llinies interiores"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
|
msgstr "Definir berbesu esquierdu y drechu y toles llinies interiores"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Shadow"
|
|
msgstr "Ensin solombra"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
|
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la drecha"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
|
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la drecha"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
|
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la esquierda"
|
|
|
|
#: border.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"border.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
|
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la esquierda"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~Triba"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FL_DELTA\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line skew"
|
|
msgstr "Oblicuidá de llinia"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_LINE_1\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~1"
|
|
msgstr "Llinia ~1"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_LINE_2\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~2"
|
|
msgstr "Llinia ~2"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_LINE_3\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~3"
|
|
msgstr "Llinia ~3"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FL_DISTANCE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "Interlliñáu"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_HORZ_1\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Begin horizontal"
|
|
msgstr "Entam~ar horizontal"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_HORZ_2\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "End ~horizontal"
|
|
msgstr "Final ~horizontal"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_VERT_1\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Begin ~vertical"
|
|
msgstr "Entamar ~vertical"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"FT_VERT_2\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~End vertical"
|
|
msgstr "~Fin vertical"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"CTL_PREVIEW\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vista previa"
|
|
|
|
#: connect.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connect.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Connector"
|
|
msgstr "Coneutor"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"FL_HORIZONTAL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~None"
|
|
msgstr "~Dengún"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_LEFT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Esquierda"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "~Centráu"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "Es~paciu"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_HOR_RIGHT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "D~rechu"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"FL_VERTICAL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_NONE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "N~one"
|
|
msgstr "D~engún"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_TOP\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Superior"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "C~enter"
|
|
msgstr "C~entru"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_DISTANCE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "S~pacing"
|
|
msgstr "Es~paciado"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"BTN_VER_BOTTOM\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Inferior"
|
|
|
|
#: dstribut.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dstribut.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Distribution"
|
|
msgstr "Distribución"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right"
|
|
msgstr "D'esquierda a drecha"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left"
|
|
msgstr "De drecha a esquierda"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Usar la configuración del oxetu superior"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
|
msgstr "D'esquierda a drecha (horizontal)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
|
msgstr "De drecha a esquierda (horizontal)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
|
msgstr "De drecha a esquierda (vertical)"
|
|
|
|
#: frmdirlbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmdirlbox.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
|
msgstr "D'esquierda a drecha (vertical)"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_CROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Recortar"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_LEFT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Esquierda"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_RIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "D~rechu"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_TOP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Superior"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_BOTTOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Inferior"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"RB_SIZECONST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Keep image si~ze"
|
|
msgstr "~Caltener el tamañu"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"RB_ZOOMCONST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Keep ~scale"
|
|
msgstr "Caltener la ~escala"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_ZOOM\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Escala"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_WIDTHZOOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_HEIGHTZOOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "A~ltor"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Image size"
|
|
msgstr "Tamañu de la imaxe"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "A~ltor"
|
|
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"PB_ORGSIZE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Original Size"
|
|
msgstr "Tamañu ori~xinal"
|
|
|
|
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
|
|
#: grfpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"grfpage.src\n"
|
|
"STR_PPI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(%1 PPI)"
|
|
msgstr "(%1 PPP)"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ABSTAND\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "Es~paciu"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_WINKEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Ángulu"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Cualesquier"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "30 Degrees"
|
|
msgstr "30 graos"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "45 Degrees"
|
|
msgstr "45 graos"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "60 Degrees"
|
|
msgstr "60 graos"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "90 Degrees"
|
|
msgstr "90 graos"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ANSATZ\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Extension"
|
|
msgstr "~Salida"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Optimal"
|
|
msgstr "Óptimu"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From top"
|
|
msgstr "Dende arriba"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From left"
|
|
msgstr "Dende la esquierda"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_UM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~By"
|
|
msgstr "~De"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_ANSATZ_REL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Position"
|
|
msgstr "~Posición"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"FT_LAENGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Length"
|
|
msgstr "~Llonxitú"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"CB_LAENGE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Optimal"
|
|
msgstr "~Ideal"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Straight Line"
|
|
msgstr "Llinia reuta"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angled Line"
|
|
msgstr "Llinia acodada"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angled Connector Line"
|
|
msgstr "Llinia acodada con un ángulu namái"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_CAPTTYPE_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double-angled line"
|
|
msgstr "Llinia acodada con dos ángulos"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_HORZ_LIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top;Middle;Bottom"
|
|
msgstr "Arriba;centru;abaxo"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"STR_VERT_LIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left;Middle;Right"
|
|
msgstr "Esquierda;centráu;drecha"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "Llamaes"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
|
"#define.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Posición y tamañu"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Callout"
|
|
msgstr "Llamada"
|
|
|
|
#: labdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"labdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "Llamaes"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_EVENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Acontecimientu"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_ASSMACRO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Assigned macro"
|
|
msgstr "Asignar macro"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Existing macros\n"
|
|
msgstr "Macros ~esistentes\n"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"PB_ASSIGN\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Assign"
|
|
msgstr "~Asignar"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"PB_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Desaniciar"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"STR_MACROS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "Macros"
|
|
|
|
#: macroass.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"macroass.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Assign Macro"
|
|
msgstr "Asignar Macros"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FL_LINE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Llinia"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_LINE_DIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~distance"
|
|
msgstr "D~istancia ente llinies"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Guide ~overhang"
|
|
msgstr "Guíes ~sobrosalientes"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE_DIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Guide distance"
|
|
msgstr "Distancia ente ~guíes"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left guide"
|
|
msgstr "Llinia auxiliar e~squierda"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right guide"
|
|
msgstr "Llinia au~xiliar drecha"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Measure ~below object"
|
|
msgstr "Midida de~baxo del oxetu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_DECIMALPLACES\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Decimal places"
|
|
msgstr "Decimales"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FL_LABEL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"FT_POSITION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Text position"
|
|
msgstr "Po~sición del testu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_AUTOPOSV\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~AutoVertical"
|
|
msgstr "~Vertical automáticu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_AUTOPOSH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "A~utoHorizontal"
|
|
msgstr "~Horizontal automáticu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_PARALLEL\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Parallel to line"
|
|
msgstr "Pa~ralela a llinia auxiliar"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"TSB_SHOW_UNIT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Show ~meas. units"
|
|
msgstr "~Amosar unidaes"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automáticu"
|
|
|
|
#: measure.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"measure.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Dimensioning"
|
|
msgstr "Dimensiones"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A6"
|
|
msgstr "A6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr "A5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (ISO)"
|
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (ISO)"
|
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (ISO)"
|
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Carta"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Llegal"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Long Bond"
|
|
msgstr "Oficiu"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
msgstr "Tabloide"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (JIS)"
|
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (JIS)"
|
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (JIS)"
|
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "16 Kai"
|
|
msgstr "16 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "32 Kai"
|
|
msgstr "32 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Big 32 Kai"
|
|
msgstr "Kai 32 grande"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuariu"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DL Envelope"
|
|
msgstr "Sobre DL"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6/5 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C6/5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C5 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C4 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#6¾ Envelope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#9 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre #9"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#10 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre #10"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#11 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre #11"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "#12 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre #12"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese Postcard"
|
|
msgstr "Tarxeta postal xaponesa"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A6"
|
|
msgstr "A6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr "A5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A2"
|
|
msgstr "A2"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A1"
|
|
msgstr "A1"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "A0"
|
|
msgstr "A0"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (ISO)"
|
|
msgstr "B6 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (ISO)"
|
|
msgstr "B5 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (ISO)"
|
|
msgstr "B4 (ISO)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Carta"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Llegal"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Long Bond"
|
|
msgstr "Oficiu"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Tabloid"
|
|
msgstr "Tabloide"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B6 (JIS)"
|
|
msgstr "B6 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B5 (JIS)"
|
|
msgstr "B5 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B4 (JIS)"
|
|
msgstr "B4 (JIS)"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "16 Kai"
|
|
msgstr "16 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "32 Kai"
|
|
msgstr "32 Kai"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Big 32 Kai"
|
|
msgstr "Kai 32 grande"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuariu"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DL Envelope"
|
|
msgstr "Sobre DL"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C6"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C6/5 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C6/5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C5 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C5"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "C4 Envelope"
|
|
msgstr "Sobre C4"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Dia Slide"
|
|
msgstr "Diapositiva Dia"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 4:3"
|
|
msgstr "Pantalla 4:3"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 16:9"
|
|
msgstr "Pantalla 16:9"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Screen 16:10"
|
|
msgstr "Pantalla 16:10"
|
|
|
|
#: page.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"page.src\n"
|
|
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
|
"31\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Japanese Postcard"
|
|
msgstr "Tarxeta postal xaponesa"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_LEFTINDENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Before text"
|
|
msgstr "Enantes del testu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_RIGHTINDENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "After text"
|
|
msgstr "Dempués del testu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_FLINEINDENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~First line"
|
|
msgstr "~Primer llinia"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_AUTO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Automatic"
|
|
msgstr "~Automáticu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_INDENT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "Sangría"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_TOPDIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ab~ove paragraph"
|
|
msgstr "En~cima del párrafu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_BOTTOMDIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Below paragraph"
|
|
msgstr "Debaxo del párrafu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
|
|
msgstr "Nun amestar espaciu ente párrafos del mesmu estilu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_DIST\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Espaciáu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "1.5 lines"
|
|
msgstr "1,5 llinies"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Doble"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Proportional"
|
|
msgstr "Proporcional"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "At least"
|
|
msgstr "A lo menos"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Leading"
|
|
msgstr "Inicial"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"ST_LINEDIST_ABS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Fixu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_LINEDIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "de"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_LINEDIST\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "Interlliñáu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_REGISTER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "A~ctivate"
|
|
msgstr "A~ctivar"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_REGISTER\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Register-true"
|
|
msgstr "Conformidá de rexistru"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Indents and Spacing"
|
|
msgstr "Sangríes y espaciáu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_ALIGN\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_LEFTALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Esquierda"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_RIGHTALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Righ~t"
|
|
msgstr "~Drecha"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_CENTERALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "~Centráu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Justified"
|
|
msgstr "Xustificáu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Left/Top"
|
|
msgstr "~A la esquierda/Arriba"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Righ~t/Bottom"
|
|
msgstr "~A la drecha/Abaxo"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_LASTLINE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Last line"
|
|
msgstr "C~abera llinia"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predetermináu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Esquierda"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centráu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Justified"
|
|
msgstr "Xustificáu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_EXPAND\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Expand single word"
|
|
msgstr "E~spandir una pallabra"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"CB_SNAP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Snap to text grid (if active)"
|
|
msgstr "Axustar a cuadrícula (si ta activada)"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_VERTALIGN\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text-to-text"
|
|
msgstr "Testu a testu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_VERTALIGN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Alignment"
|
|
msgstr "~Alliniación"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automáticu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Base line"
|
|
msgstr "Llinia de base"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr "Centráu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Abaxo"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FL_PROPERTIES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedaes"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"FT_TEXTDIRECTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Text ~direction"
|
|
msgstr "~Direición d'escritura"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Alliniación"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"STR_EXAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Exemplu"
|
|
|
|
#: paragrph.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"paragrph.src\n"
|
|
"STR_PAGE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Estilu de páxina"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the gradient:"
|
|
msgstr "Introduz equí un nome pal dilíu:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the gradient?"
|
|
msgstr "¿Daveres quies desaniciar el dilíu de color?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The gradient was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
|
|
msgstr ""
|
|
"El dilíu de color camudó ensin guardar.\n"
|
|
"Pues camudar el dilíu seleicionáu o amestar unu nuevu."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
|
|
msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
|
|
msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap esternu:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
|
|
msgstr "¿Daveres quies desaniciar el mapa de bits?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The bitmap was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
|
|
msgstr ""
|
|
"El mapa de bits camudó ensin guardar. \n"
|
|
"Camuda el mapa de bits escoyíu o amiesta unu nuevu."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the line style:"
|
|
msgstr "Inxerta equí el nome del estilu de llinia:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the line style?"
|
|
msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'estilu de llinia?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The line style was modified without saving. \n"
|
|
"Modify the selected line style or add a new line style."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'estilu de llinia camudó ensin guardar. \n"
|
|
"Camuda l'estilu de llinia escoyíu o amiesta unu nuevu."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the hatching:"
|
|
msgstr "Introduz equí un nome pa la trama:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the hatching?"
|
|
msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'entramáu?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The hatching type was modified but not saved. \n"
|
|
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
|
|
msgstr ""
|
|
"La triba de trama camudó ensin guardar. \n"
|
|
"Camuda la trama escoyía o amiesta una triba nueva."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Camudar"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ADD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Amestar"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the new color:"
|
|
msgstr "Inxerta equí el nome del color nuevu:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the color?"
|
|
msgstr "¿Daveres quies desaniciar el color?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The color was modified without saving.\n"
|
|
"Modify the selected color or add a new color."
|
|
msgstr ""
|
|
"El color camudó ensin guardar.\n"
|
|
"Pues camudar el color escoyíu o amestar unu nuevu."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabla"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file could not be saved!"
|
|
msgstr "¡Nun pudo guardase'l ficheru!"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file could not be loaded!"
|
|
msgstr "¡Nun pudo cargase'l ficheru!"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
|
|
msgstr "La tabla camudó ensin guardar. ¿Quies guardala agora?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The name you have entered already exists. \n"
|
|
"Please choose another name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esti nome yá esiste. \n"
|
|
"Introduz otru nome por favor."
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
|
|
msgstr "Introduz equí un nome pal nuevu fin de llinia:"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
|
|
msgstr "¿Daveres quies desaniciar el final de llinia?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The arrowhead was modified without saving.\n"
|
|
"Would you like to save the arrowhead now?"
|
|
msgstr ""
|
|
"La punta de flecha camudó pero nun se guardó.\n"
|
|
"¿Quies guardar agora la punta de flecha?"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Tresparente"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No %1"
|
|
msgstr "Nᵁ %1"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estilu"
|
|
|
|
#: strings.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"strings.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Typeface"
|
|
msgstr "Tipu de lletra"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamañu"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "A~ltor"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_KEEPRATIO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Keep ratio"
|
|
msgstr "~Caltener proporción"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_ANCHOR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Anclaxe"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOPAGE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To ~page"
|
|
msgstr "A páx~ina"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOPARA\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To paragrap~h"
|
|
msgstr "A párra~fu"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOCHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To cha~racter"
|
|
msgstr "A ~caráuter"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_ASCHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~As character"
|
|
msgstr "C~omo caráuter"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"RB_TOFRAME\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To ~frame"
|
|
msgstr "A ~marcu"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_PROTECTION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Proteición"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_POSITION\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_SIZE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Size"
|
|
msgstr "~Tamañu"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HORI\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Hori~zontal"
|
|
msgstr "Hori~zontal"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HORIBY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "b~y"
|
|
msgstr "~por"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_HORITO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~to"
|
|
msgstr "~fasta"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_HORIMIRROR\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Mirror on even pages"
|
|
msgstr "~Espeyar nes páxines pares"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_VERT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Vertical"
|
|
msgstr "~Vertical"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_VERTBY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "por"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"FT_VERTTO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "t~o"
|
|
msgstr "f~asta"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"CB_FOLLOW\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Follow text flow"
|
|
msgstr "Siguir distribución del testu"
|
|
|
|
#: swpossizetabpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"swpossizetabpage.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Posición y tamañu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Transparency mode"
|
|
msgstr "Mou de tresparencia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"RBT_TRANS_OFF\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~No transparency"
|
|
msgstr "~Ensin tresparencia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Transparency"
|
|
msgstr "~Tresparencia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "Gradiente"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ty~pe"
|
|
msgstr "Ti~pu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Lliniar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Axial"
|
|
msgstr "Matriz"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Radial"
|
|
msgstr "Radial"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Ellipsoid"
|
|
msgstr "Elipses"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Quadratic"
|
|
msgstr "Cuadráticu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Cuadráu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Center ~X"
|
|
msgstr "Centráu ~X"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Center ~Y"
|
|
msgstr "Centráu ~Y"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Ángulu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " degrees"
|
|
msgstr " graos"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_BORDER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Border"
|
|
msgstr "~Berbesu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Start value"
|
|
msgstr "Valor ~inicial"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~End value"
|
|
msgstr "Valor ~final"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "Tresparencia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "Rellenu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Dengún"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "Gradiente"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "Trama"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bitmap"
|
|
msgstr "Mapa de bits"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_STEPCOUNT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Increments"
|
|
msgstr "Incrementu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_STEPCOUNT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "A~utomatic"
|
|
msgstr "A~utomática"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"CB_HATCHBCKGRD\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Background color"
|
|
msgstr "Color de ~fondu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamañu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_ORIGINAL\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Original"
|
|
msgstr "~Orixinal"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_SCALE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Re~lative"
|
|
msgstr "Rella~tivu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_X_SIZE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Wi~dth"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_Y_SIZE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "A~ltor"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_X_OFFSET\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~X Offset"
|
|
msgstr "Desfaz ~X"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FT_Y_OFFSET\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Y Offset"
|
|
msgstr "Desfaz ~Y"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_TILE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Tile"
|
|
msgstr "~Mosaicu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"TSB_STRETCH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Auto~Fit"
|
|
msgstr "~Axuste automáticu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"FL_OFFSET\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Desfaz"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"RBT_ROW\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Ro~w"
|
|
msgstr "~Filera"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"RBT_COLUMN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Colu~mn"
|
|
msgstr "Colu~mna"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Área"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedaes"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"TSB_SHOW_SHADOW\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Use shadow"
|
|
msgstr "~Usa solombres"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_POSITION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Position"
|
|
msgstr "~Posición"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_DISTANCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Distance"
|
|
msgstr "~Distancia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_SHADOW_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Color"
|
|
msgstr "~Color"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"FT_TRANSPARENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Transparency"
|
|
msgstr "~Tresparencia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Solombra"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedaes"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_DISTANCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "Es~paciu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "A~ngle"
|
|
msgstr "Á~ngulu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " degrees"
|
|
msgstr " graos"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Line type"
|
|
msgstr "Triba de ~llinia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Crossed"
|
|
msgstr "Cruzáu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Triple"
|
|
msgstr "Triple"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"FT_LINE_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line ~color"
|
|
msgstr "Llinia de ~color"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Amestar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Camudar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Desaniciar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Hatches List"
|
|
msgstr "Cargar llista de trames"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Hatches List"
|
|
msgstr "Guardar llista de trames"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"BTN_EMBED\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Embed"
|
|
msgstr "Incrustar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "Trama"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FL_PROP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedaes"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_PIXEL_EDIT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Pattern Editor"
|
|
msgstr "Editor de patrones"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Foreground color"
|
|
msgstr "Color de ~superficie"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Background color"
|
|
msgstr "Color de ~fondu"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Bitmap"
|
|
msgstr "Mapa de bits"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Amestar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Camudar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_IMPORT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Import..."
|
|
msgstr "~Importar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Desaniciar..."
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Bitmap List"
|
|
msgstr "Cargar llista de mapes de bits"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Bitmap List"
|
|
msgstr "Guardar llista de mapes de bits"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"BTN_EMBED\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Embed"
|
|
msgstr "Incrustar"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Bitmap Patterns"
|
|
msgstr "Patrones de mapa de bits"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Área"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Solombra"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "Tresparencia"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Gradients"
|
|
msgstr "Gradiantes"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "Trama"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Bitmaps"
|
|
msgstr "Mapa de bits"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_AREA\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Área"
|
|
|
|
#: tabarea.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabarea.src\n"
|
|
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hatching Style"
|
|
msgstr "Estilu de tramáu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_LINE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Line properties"
|
|
msgstr "Propiedaes de llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Style"
|
|
msgstr "E~stilu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Colo~r"
|
|
msgstr "Colo~r"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_TRANSPARENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Transparency"
|
|
msgstr "~Tresparencia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_LINE_ENDS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Arrow styles"
|
|
msgstr "Estilos de flecha"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "St~yle"
|
|
msgstr "Est~ilu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Wi~dth"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"TSB_CENTER_START\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Ce~nter"
|
|
msgstr "Ce~ntru"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"TSB_CENTER_END\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "C~enter"
|
|
msgstr "C~entru"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Synchroni~ze ends"
|
|
msgstr "Sincroni~zar finales"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_EDGE_STYLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Corner and cap styles"
|
|
msgstr "Estilos d'esquina y final"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_EDGE_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Corner style"
|
|
msgstr "Estilu d'es~quina"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Rounded"
|
|
msgstr "Redondeáu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "- none -"
|
|
msgstr "- ensin -"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Mitered"
|
|
msgstr "Dobláu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Beveled"
|
|
msgstr "Biselado"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_CAP_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ca~p style"
|
|
msgstr "Estilu de ~fin de llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Flat"
|
|
msgstr "Planu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr "Redondu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Cuadráu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Iconu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_SYMBOLS_NONE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "No Symbol"
|
|
msgstr "Ensin símbolu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automáticu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "From file..."
|
|
msgstr "De ficheru..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_GALLERY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galería"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"MN_SYMBOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "Símbolos"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
|
"menubutton.text"
|
|
msgid "Select..."
|
|
msgstr "Seleición..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Anchor"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altor"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Keep ratio"
|
|
msgstr "Caltener ratio"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Estilu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_LB_START_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start style"
|
|
msgstr "Estilu d'aniciu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_LB_END_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End style"
|
|
msgstr "Estilu final"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start width"
|
|
msgstr "Anchor d'aniciu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End width"
|
|
msgstr "Anchor final"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_CENTER_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start with center"
|
|
msgstr "Aniciar con centru"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"STR_CENTER_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End with center"
|
|
msgstr "Finar con centru"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Llinies"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FL_DEFINITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedaes"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~Triba"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Puntu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dash"
|
|
msgstr "Guión"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Puntu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Dash"
|
|
msgstr "Guión"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_NUMBER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Number"
|
|
msgstr "~Númberu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_LENGTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Length"
|
|
msgstr "~Llonxitú"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_DISTANCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Spacing"
|
|
msgstr "Es~paciu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Fit to line width"
|
|
msgstr "~Axustar al anchor de la llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"FT_LINESTYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Line style"
|
|
msgstr "Estilu de llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Amestar..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Camudar..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Desaniciar..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Line Styles"
|
|
msgstr "Cargar estilos de llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Line Styles"
|
|
msgstr "Guardar estilos de llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_START_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start type"
|
|
msgstr "Triba d'aniciu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_END_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End type"
|
|
msgstr "Triba final"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_START_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start number"
|
|
msgstr "Númberu d'aniciu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_END_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End number"
|
|
msgstr "Númberu final"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_START_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start length"
|
|
msgstr "Llonxitú d'aniciu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"STR_END_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End length"
|
|
msgstr "Llonxitú final"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Define line styles"
|
|
msgstr "Define los estilos de llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FL_TIP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Organize arrow styles"
|
|
msgstr "Organizar estilos de flecha"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FI_TIP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
|
|
msgstr "Amiesta un oxetu escoyíu pa crear nuevos estilos de flecha."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FT_LINE_END_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Arrow style"
|
|
msgstr "Estilu de flecha"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"FT_TITLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "~Títulu"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_ADD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Amestar..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_MODIFY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Modify..."
|
|
msgstr "~Camudar..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_DELETE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete..."
|
|
msgstr "~Desaniciar..."
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_LOAD\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Load Arrow Styles"
|
|
msgstr "Cargar estilos de flecha"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"BTN_SAVE\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Save Arrow Styles"
|
|
msgstr "Guardar estilos de flecha"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Arrowheads"
|
|
msgstr "Punta de flecha"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Llinia"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "Solombra"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Line Styles"
|
|
msgstr "Estilos de llinies"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Arrow Styles"
|
|
msgstr "Estilos de fleches"
|
|
|
|
#: tabline.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabline.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_LINE\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Llinia"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FL_TABPOS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FL_TABTYPE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Triba"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Esquierda"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Righ~t"
|
|
msgstr "~Drecha"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "C~entered"
|
|
msgstr "C~entráu"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Deci~mal"
|
|
msgstr "Deci~mal"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Character"
|
|
msgstr "~Caráuter"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"FL_FILLCHAR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Fill character"
|
|
msgstr "Caráuter de rellenu"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "N~one"
|
|
msgstr "D~engún"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Caráuter"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_NEW\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~New"
|
|
msgstr "~Nuevu"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_DELALL\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete ~All"
|
|
msgstr "D~esaniciar toes"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"BTN_DEL\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "~Desaniciar"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Left/Top"
|
|
msgstr "~A la esquierda/Arriba"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Righ~t/Bottom"
|
|
msgstr "~A la drecha/Abaxo"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Caráuter"
|
|
|
|
#: tabstpge.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabstpge.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Tabuladores"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FL_EFFECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text animation effects"
|
|
msgstr "Efeutos de animación de testu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_EFFECTS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "E~ffect"
|
|
msgstr "E~feutu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "No Effect"
|
|
msgstr "Ensin efeutu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Blink"
|
|
msgstr "Intermitente"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Scroll Through"
|
|
msgstr "Continuu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Scroll Back and Forth"
|
|
msgstr "D'un llau al otru"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Scroll In"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_DIRECTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Orientación"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_UP\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Top"
|
|
msgstr "Haza arriba"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_LEFT\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Left"
|
|
msgstr "Haza la esquierda"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_RIGHT\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Right"
|
|
msgstr "Haza la drecha"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"BTN_DOWN\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "To Bottom"
|
|
msgstr "Haza abaxo"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FL_PROPERTIES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedaes"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_START_INSIDE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "S~tart inside"
|
|
msgstr "Testu visible al ~entamar"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_STOP_INSIDE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Text visible when exiting"
|
|
msgstr "Testu visible al acabar"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_COUNT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Animation cycles"
|
|
msgstr "Cantidá"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_ENDLESS\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Continuous"
|
|
msgstr "~Continuu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_AMOUNT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Increment"
|
|
msgstr "Incrementu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_PIXEL\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Pixels"
|
|
msgstr "~Píxeles"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " Pixel"
|
|
msgstr " Pixel"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"FT_DELAY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Allanciu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"TSB_AUTO\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Automatic"
|
|
msgstr "~Automáticu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"MTR_FLD_DELAY\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Animation"
|
|
msgstr "Animación de testu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Text Animation"
|
|
msgstr "Animación de testu"
|
|
|
|
#: textanim.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textanim.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FL_TEXT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Fit wi~dth to text"
|
|
msgstr "Encaxar dien~tro del testu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Fit h~eight to text"
|
|
msgstr "Axustar alt~or al testu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Fit to frame"
|
|
msgstr "~Axustar al marcu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_CONTOUR\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Adjust to contour"
|
|
msgstr "~Axustar al contornu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Word wrap text in shape"
|
|
msgstr "~Axustar testu a la forma"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Resize shape to fit text"
|
|
msgstr "~Redimensionar forma p'axustar al tamañu de testu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FL_DISTANCE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Spacing to borders"
|
|
msgstr "Espaciáu a los berbesos"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_LEFT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Left"
|
|
msgstr "~Esquierda"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_RIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "D~rechu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_TOP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "~Superior"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FT_BOTTOM\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "~Inferior"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text anchor"
|
|
msgstr "Ancla de testu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"TSB_FULL_WIDTH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Full ~width"
|
|
msgstr "Anchor ~completu"
|
|
|
|
#: textattr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"textattr.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_POS_X\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~X"
|
|
msgstr "Posición ~X"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_POS_Y\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~Y"
|
|
msgstr "Posición ~Y"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_POSREFERENCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Puntu base"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"CTL_POSRECT\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Puntu base"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamañu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Wi~dth"
|
|
msgstr "An~chor"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "A~ltor"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_SIZEREFERENCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Puntu base"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"CTL_SIZERECT\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Base point"
|
|
msgstr "Puntu base"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"CBX_SCALE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Keep ratio"
|
|
msgstr "~Caltener proporción"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_PROTECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Proteición"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_POSPROTECT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_SIZEPROTECT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Size"
|
|
msgstr "~Tamañu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_ADJUST\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Adapt"
|
|
msgstr "Adautación"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "~Fit width to text"
|
|
msgstr "Axustar a~nchor al testu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
|
"tristatebox.text"
|
|
msgid "Fit ~height to text"
|
|
msgstr "Axustar ~altor al testu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FL_ANCHOR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Anclaxe"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_ANCHOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Anchor"
|
|
msgstr "~Ancla"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "To paragraph"
|
|
msgstr "Al párrafu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "As character"
|
|
msgstr "Como lletra"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "To page"
|
|
msgstr "A la páxina"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "To frame"
|
|
msgstr "Al marcu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"FT_ORIENT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "P~osition"
|
|
msgstr "Posi~ción"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "From top"
|
|
msgstr "Dende arriba"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "Encima"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centráu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "Debaxo"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top of character"
|
|
msgstr "Caráuter arriba"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Center of character"
|
|
msgstr "Caráuter centráu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom of character"
|
|
msgstr "Caráuter abaxo"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top of line"
|
|
msgstr "Llinia superior"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"9\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Center of line"
|
|
msgstr "Llinia centru"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
|
"10\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom of line"
|
|
msgstr "Llinia inferior"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Posición y tamañu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Pivot point"
|
|
msgstr "Puntu pivote"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_POS_X\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~X"
|
|
msgstr "Posición ~X"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_POS_Y\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position ~Y"
|
|
msgstr "Posición ~Y"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_POSPRESETS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default settings"
|
|
msgstr "Configuración predeterminada"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"CTL_RECT\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Rotation point"
|
|
msgstr "Puntu de rotación"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FL_ANGLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Rotation angle"
|
|
msgstr "Ángulu de xiru"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Ángulu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"FT_ANGLEPRESETS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default settings"
|
|
msgstr "Configuración predeterminada"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"CTL_ANGLE\n"
|
|
"control.quickhelptext"
|
|
msgid "Rotation Angle"
|
|
msgstr "Ángulu de Rotación"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Angle"
|
|
msgstr "Ángulu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FL_RADIUS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Corner radius"
|
|
msgstr "Radiu d'esquina"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FT_RADIUS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Radius"
|
|
msgstr "Ra~diu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FL_SLANT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Slant"
|
|
msgstr "Enclinar"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"FT_ANGLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Angle"
|
|
msgstr "~Ángulu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
|
"metricfield.text"
|
|
msgid " degrees"
|
|
msgstr " graos"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Slant & Corner Radius"
|
|
msgstr "Enclinar y radiu d'esquina"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
|
"#define.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Posición y tamañu"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Slant & Corner Radius"
|
|
msgstr "Enclinar y radiu d'esquina"
|
|
|
|
#: transfrm.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"transfrm.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Position and Size"
|
|
msgstr "Posición y tamañu"
|