Files
libreoffice-translations-we…/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
Christian Lohmaier a6bc06de12 update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
2023-07-26 19:19:12 +02:00

1197 lines
29 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564139387.000000\n"
#. Cxzki
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Codici di errore in %PRODUCTNAME Calc"
#. exuCR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Codici di errore in %PRODUCTNAME Calc</link>"
#. 2M4JF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "La seguente tabella mostra una panoramica dei messaggi di errore per %PRODUCTNAME Calc. Se l'errore avviene nella cella che contiene il cursore, il messaggio di errore viene mostrato nella <emph>Barra di stato</emph>."
#. XULDU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>###, messaggio di errore</bookmark_value><bookmark_value>Non valido, riferimento; messaggio di errore</bookmark_value><bookmark_value>Errore, messaggi di;riferimenti non validi</bookmark_value><bookmark_value>Non validi, nome; messaggi di errore</bookmark_value><bookmark_value>#REF, messaggio di errore</bookmark_value><bookmark_value>#N/D, messaggio di errore</bookmark_value><bookmark_value>#NOME, messaggio di errore</bookmark_value><bookmark_value>Errore, codici di;elenco</bookmark_value>"
#. xVUPK
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "Error Code"
msgstr "Codice di errore"
#. g3Daf
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#. VMubU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Spiegazione"
#. yWDxR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3165766\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
#. MEFVX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3169266\n"
"help.text"
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr "La cella non è sufficientemente larga per visualizzare il contenuto."
#. vF3za
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3165767\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
#. 6s9C6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3169267\n"
"help.text"
msgid "This value is outside of limits valid for this format"
msgstr "Questo valore è al di fuori dei limiti validi per questo formato"
#. oXiit
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id591682523247670\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/D"
#. r9aHy
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id491682523247671\n"
"help.text"
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile"
#. UvAGV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id211682523247672\n"
"help.text"
msgid "A result for the formula expression is not available."
msgstr "Un risultato per l'espressione della formula non è disponibile."
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
msgstr "Carattere non valido"
#. Eiafx
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Character in a formula is not valid."
msgstr "Un carattere in una formula non è valido."
#. prgrW
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
#. Ynv5c
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
msgstr "Argomento della funzione non valido. Ad esempio, un numero negativo per la funzione SQRT(), per questo usare IMSQRT()."
#. XtB4F
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr "503<br/>#NUM!"
#. JWvJX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "Invalid floating point operation"
msgstr "Operazione a virgola mobile non valida"
#. UFyAw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159266\n"
"help.text"
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
msgstr "Un calcolo ha prodotto un risultato eccedente l'intervallo di valori definito."
#. EnQy4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Parameter list error"
msgstr "Errore nell'elenco parametri"
#. vp99S
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"help.text"
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number."
msgstr "Il parametro della funzione non è valido, per esempio, un testo al posto di un numero."
#. tazac
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150107\n"
"help.text"
msgid "Error: Pair missing"
msgstr "Errore nelle parentesi"
#. CvpDc
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
msgstr "Parentesi mancante; ad esempio, una parentesi chiusa senza la relativa parentesi aperta."
#. iTRKB
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
msgid "Missing operator"
msgstr "Operatore mancante"
#. BzU6T
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Operatore mancante; ad esempio, \"=2(3+4) * \", dove manca l'operatore tra \"2\" e \"(\"."
#. Wh5hy
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Variabile mancante"
#. NCtXf
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154710\n"
"help.text"
msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
msgstr "Variabile mancante; ad esempio quando sono stati combinati due operatori \"=1+*2\"."
#. VFzXS
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Variabile mancante"
#. oEvWy
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145319\n"
"help.text"
msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()."
msgstr "La funzione richiede più variabili rispetto a quelle fornite; ad esempio, E() e O()."
#. 3VQCp
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Formula overflow"
msgstr "Formula troppo lunga"
#. rJXWR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192."
msgstr "<emph>Compilatore:</emph> il numero totale dei token interni (ovvero operatori, variabili, parentesi) nella formula supera 8192."
#. T3ZaN
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"help.text"
msgid "String overflow"
msgstr "Stringa troppo lunga"
#. XuTxD
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145635\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size."
msgstr "<emph>Compilatore:</emph> un identificatore nella formula eccede la dimensione di 1024 caratteri (elementi di codice UTF-16). <emph>Interprete:</emph> un risultato di un'operazione su una stringa eccederà la dimensione di 256M caratteri (elementi di codice UTF-16, quindi 512MiB)."
#. E7ohJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157904\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "Overflow interno"
#. CCWui
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "An internal calculation stack overflow occurred."
msgstr "Si è verificato un overflow nello stack dei calcoli interni."
#. LKnWm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147424\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Errore interno di sintassi"
#. 8f6zE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
#. voVnC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147423\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Errore di sintassi interno"
#. ZqovV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available."
msgstr "Sullo stack di calcolo è prevista una matrice, che non risulta disponibile."
#. VoVHv
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Errore di sintassi interno"
#. iTiDA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function."
msgstr "Codice sconosciuto; ad esempio, un documento con una funzione più recente è stato caricato in una versione precedente che non contiene tale funzione."
#. oRBwe
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Errore di sintassi interno"
#. VMwqF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149545\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
msgstr "La variabile richiesta non è disponibile."
#. 3Ewjd
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146142\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE!"
msgstr "519<br/>#VALORE!"
#. c9Gyw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
msgstr "Nessun valore (anziché Err:519 la cella mostra #VALORE!)"
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153108\n"
"help.text"
msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
msgstr "La formula ha prodotto un valore che non corrisponde alla definizione oppure una cella a cui fa riferimento la formula contiene testo al posto di un numero."
#. z3KSt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Errore di sintassi interno"
#. 9JdQC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148758\n"
"help.text"
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "Il compilatore ha creato un codice sconosciuto."
#. WUDAV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "No code or no intersection."
msgstr "Nessun codice o nessuna intersezione."
#. AiUic
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "No code or no result."
msgstr "Nessun codice o nessun risultato."
#. SWNv6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149008\n"
"help.text"
msgid "Circular reference"
msgstr "Riferimento circolare"
#. SNPhH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
msgstr "La formula fa riferimento direttamente o indirettamente a se stessa e l'opzione <emph>Iterazioni</emph> non è selezionata in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcola."
#. Z3Q9Q
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "The calculation procedure does not converge"
msgstr "Il processo di calcolo non converge"
#. T3NrF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150272\n"
"help.text"
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "La funzione non ha raggiunto il valore di destinazione oppure le <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterazioni dei riferimenti</link> circolari non raggiungono la variazione minima nell'ambito del numero massimo di operazioni impostato."
#. K9EbP
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153544\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF!"
msgstr "524<br/>#RIF!"
#. aHB3e
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
msgstr "Riferimento non valido (nella cella non compare Err:524, ma #RIF!)"
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
msgstr "<emph>Compilatore:</emph> non è stato possibile risolvere il nome descrittivo di una colonna o riga. <emph>Interprete:</emph> in una formula è incluso il riferimento a una cella di cui non è stato possibile trovare la relativa colonna, riga o foglio."
#. XgsB8
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155984\n"
"help.text"
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr "525<br/>#NOME?"
#. 7mCyk
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "Invalid names"
msgstr "Nomi non validi"
#. UQrvX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156259\n"
"help.text"
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found."
msgstr "Non è stato possibile risolvere un identificatore; ad esempio, riferimento non valido, nome funzione non valido, intestazione di colonna/riga non trovata, macro non trovata, separatore decimali non corretto, componente aggiuntivo non trovato."
#. M3m5X
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152966\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "Overflow interno"
#. UsyTo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
msgstr "<emph>Interprete:</emph> annidamenti di riferimenti eccessivamente complessi (una cella fa riferimento a una cella, che a sua volta fa riferimento a un'altra cella e così via)."
#. 2ECY7
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id4152967\n"
"help.text"
msgid "No AddIn"
msgstr "Nessun componente aggiuntivo"
#. zaCCw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found."
msgstr "<emph>Interprete:</emph> addin non trovato."
#. kAqvA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "No Macro"
msgstr "Nessuna macro"
#. 6S7DQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found."
msgstr "<emph>Interprete:</emph> macro non trovata."
#. gBQnb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5324564\n"
"help.text"
msgid "532<br/>#DIV/0!"
msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#. sfCB6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id7941831\n"
"help.text"
msgid "Division by zero"
msgstr "Divisione per zero"
#. BC4Gt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
msgstr "Operatore di divisione / se il denominatore è 0<br/> Altre funzioni restituiscono questo errore; per esempio:<br/>VARP con meno di un argomento<br/>STDEVP con meno di un argomento<br/>VAR con meno di due argomenti<br/>STDEV con meno di due argomenti<br/>STANDARDIZE con stdev=0<br/>NORMDIST con stdev=0"
#. qUCvU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id951549820044260\n"
"help.text"
msgid "Nested arrays are not supported"
msgstr "I vettori incapsulati non sono supportati"
#. GVEyH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id781549820065619\n"
"help.text"
msgid "For example, ={1;{2}}"
msgstr "Per esempio, ={1;{2}}"
#. ejYrQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id521549825734781\n"
"help.text"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr "Errore: dimensione array o matrice"
#. GEfiK
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id601549825744677\n"
"help.text"
msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement."
msgstr "È stato superato il limite massimo per l'ordinamento (il massimo è il doppio del numero massimo di righe, quindi per 1048576 righe è 2097152 voci). Lo stesso codice Err:538 è usato anche quando una matrice temporanea non può essere allocata a causa dello spazio che richiede."
#. GXCEU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id931549825818729\n"
"help.text"
msgid "Unsupported inline array content"
msgstr "Contenuto della matrice in linea non supportato"
#. 6EgLN
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id551549825825905\n"
"help.text"
msgid "For example, ={1+2}"
msgstr "Per esempio, ={1+2}"
#. Nhzyi
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id131549825893410\n"
"help.text"
msgid "External content disabled"
msgstr "Contenuto esterno disabilitato"
#. QEDkb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id881549825900965\n"
"help.text"
msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet."
msgstr "In presenza di una funzione che richiede un nuovo caricamento di sorgenti esterne e l'utente non ha ancora confermato l'operazione."
#. f9Foc
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Handling of Empty Cells"
msgstr "Gestione di celle vuote"
#. nVAzC
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Vuota, cella;gestione</bookmark_value>"
#. VYKrS
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"hd_id1502121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Gestione di celle vuote</link></variable>"
#. TB34B
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned."
msgstr "Nelle versioni precedenti del software, le celle vuote erano forzate a essere numeriche 0 in alcuni contesti e stringhe vuote in altri, eccetto che nei confronti diretti dove =A1=0 e =A1=\"\" restituivano entrambe TRUE se la cella A1 era vuota. La condizione di vuoto è mantenuta fino a che non si usa la cella, per cui sia =CERCA.VERT(...)=0 sia =CERCA.VERT(...)=\"\" restituiscono TRUE se la ricerca restituisce una cella vuota."
#. FKFTK
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2733542\n"
"help.text"
msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected."
msgstr "Il semplice riferimento a una cella vuota viene ancora visualizzata come numerica 0 ma non necessariamente risulta essere di formato numerico, dunque anche i confronti con la cella cui ci si riferisce funzionano come dovuto."
#. sHJvH
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:"
msgstr "A1 contiene un numero, B1 è vuota, C1 contiene il riferimento a B1:"
#. DFVNU
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id291535142746121\n"
"help.text"
msgid "Case"
msgstr "Caso"
#. 5pQ8p
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id441535142746121\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. siSXA
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id261535142746121\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
msgstr "Risultati e commenti"
#. y3GkG
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id941535142746122\n"
"help.text"
msgid "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
msgstr "A1: 1<br/>B1: <Vuoto>"
#. y3NDD
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id851535142746123\n"
"help.text"
msgid "Displays 0"
msgstr "Mostra 0"
#. x3Fkf
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id981535142948275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>"
msgstr "<variable id=\"vtrue\">VERO</variable>"
#. jGD6d
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id1001535143031604\n"
"help.text"
msgid "TRUE (previously was FALSE)"
msgstr "VERO (prima era FALSO)"
#. rLs5m
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id201535143064244\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
msgstr "=VAL.NUMERO(B1)"
#. aBBEF
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id421535143064245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vfalse\">FALSE</variable>"
msgstr "<variable id=\"vfalse\">FALSO</variable>"
#. 8taRG
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id681535143124250\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
msgstr "=VAL.NUMERO(C1)"
#. srU2T
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id211535143124250\n"
"help.text"
msgid "FALSE (previously was TRUE)"
msgstr "FALSO (prima era VERO)"
#. gUyG5
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id221535143151829\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
msgstr "=VAL.NUMERO(CERCA.VERT(1;A1:C1;2))"
#. eHH8h
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id271535143151830\n"
"help.text"
msgid "FALSE (B1)"
msgstr "FALSO (B1)"
#. 24jXb
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id861535143183196\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
msgstr "=VAL.NUMERO(CERCA.VERT(1;A1:C1;3))"
#. TGuuU
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id371535143183197\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)"
msgstr "FALSO (C1, prima era VERO)"
#. td3QN
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id191535143228538\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
msgstr "=VAL.TESTO(B1)"
#. usWWT
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id251535143279847\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr "=VAL.TESTO(C1)"
#. MoQBw
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id641535143301636\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
msgstr "=VAL.TESTO(CERCA.VERT(1;A1:C1;2))"
#. DCsDd
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id391535143301637\n"
"help.text"
msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)"
msgstr "FALSO (B1, prima era VERO)"
#. aBByS
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id661535143336012\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
msgstr "=VAL.TESTO(CERCA.VERT(1;A1:C1;3))"
#. wyXe6
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id11535143336012\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1)"
msgstr "FALSO (C1)"
#. kkBGf
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id661535143373396\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(B1)"
msgstr "=VAL.VUOTO(B1)"
#. 7m34D
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id281535143396581\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(C1)"
msgstr "=VAL.VUOTO(C1)"
#. NCnu6
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id31535143422248\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
msgstr "=VAL.VUOTO(CERCA.VERT(1;A1:C1;2))"
#. YXdDe
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id871535143422248\n"
"help.text"
msgid "TRUE (B1, previously was FALSE)"
msgstr "VERO (B1, prima era FALSO)"
#. us9L8
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id731535143454577\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
msgstr "=VAL.VUOTO(CERCA.VERT(1;A1:C1;3))"
#. 6PxBF
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id941535143454577\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1)"
msgstr "FALSO (C1)"
#. wAsrJ
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id4217047\n"
"help.text"
msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:"
msgstr "È bene ricordare che Microsoft Excel si comporta in maniera diversa e restituisce sempre un numero come risultato di un riferimento a una cella vuota o a una formula che contenga il risultato di una cella vuota. Ad esempio:"
#. YCDpa
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id251535143557533\n"
"help.text"
msgid "Case"
msgstr "Caso"
#. t8EJk
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id441535143557533\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. 23UDU
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id481535143557533\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
msgstr "Risultati e commenti"
#. 87W9A
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id311535143557534\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
msgstr "A1: <Vuoto>"
#. NaWZa
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id961535143557535\n"
"help.text"
msgid "Displays 0, but is just a reference to an empty cell."
msgstr "Mostra 0, ma è solo il riferimento a una cella vuota."
#. GJtfQ
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id441535143762523\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(A1)"
msgstr "=VAL.NUMERO(A1)"
#. GZbTC
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id751535143810734\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(A1)"
msgstr "=VAL.TESTO(A1)"
#. ag84f
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id121535143920008\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
msgstr "=VAL.NUMERO(B1)"
#. XHXqn
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id391535143920009\n"
"help.text"
msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
msgstr "FALSO (Microsoft Excel: VERO)"
#. ndXeg
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id371535143961386\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
msgstr "=VAL.TESTO(B1)"
#. xykic
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id111535144016852\n"
"help.text"
msgid "TRUE (Microsoft Excel: FALSE)"
msgstr "VERO (Microsoft Excel: FALSO)"
#. JGAPT
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id771535144043975\n"
"help.text"
msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result"
msgstr "C1: =CERCA.VERT(...) con risultato di cella vuota"
#. 7rzAj
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id311535144043975\n"
"help.text"
msgid "displays empty (Microsoft Excel: displays 0)"
msgstr "viene mostrata vuota (Microsoft Excel: mostra 0)"
#. QZZQE
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id761535144080504\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))"
msgstr "=VAL.NUMERO(CERCA.VERT(...))"
#. aioag
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id11535144101388\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))"
msgstr "=VAL.TESTO(CERCA.VERT(...))"
#. DuoyG
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id131535144123734\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
msgstr "=VAL.NUMERO(C1)"
#. 8qC4h
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id151535144123735\n"
"help.text"
msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
msgstr "FALSO (Microsoft Excel: VERO)"
#. 2nREc
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id981535144159183\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr "=VAL.TESTO(C1)"