4167 lines
108 KiB
Plaintext
4167 lines
108 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/02
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/et/>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1511361168.000000\n"
|
|
|
|
#. sqxGb
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle Ordered List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QF2ZL
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ABQAW
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150240\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yGcX6
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id221649422095688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mLmDR
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150952\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
|
|
msgstr "Mõned täpid ja nummerdussätted pole <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">veebivaates</link> töötades saadaval."
|
|
|
|
#. dwn77
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Toggle Ordered List Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yYfzC
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle Ordered List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AMB3E
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdus ja täpid</link>"
|
|
|
|
#. vCvMN
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Link Frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yDnvB
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148869\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HhxBu
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"par_id3149873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Lingib valitud paneeli järgmise paneeli külge.</ahelp> Tekst voolab automaatselt ühelt paneelilt teisele."
|
|
|
|
#. tVMCL
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"par_id721613395973296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VTeFM
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"par_id531613396047070\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Format</emph> bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BA5Cn
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Ikoon \"Lingi paneelid\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. kcF9p
|
|
#: 03210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03210000.xhp\n"
|
|
"par_id3149288\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Link Frames"
|
|
msgstr "Lingi paneelid"
|
|
|
|
#. 4BWgB
|
|
#: 03220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03220000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unlink Frames"
|
|
msgstr "Lingi paneelid lahti"
|
|
|
|
#. mBvuA
|
|
#: 03220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03220000.xhp\n"
|
|
"bm_id3151188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>paneelid; lingi eemaldamine</bookmark_value><bookmark_value>paneelide lingi eemaldamine</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. mDTZs
|
|
#: 03220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03220000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Paneelide vahelise lingi eemaldamine</link>"
|
|
|
|
#. DMdUB
|
|
#: 03220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03220000.xhp\n"
|
|
"par_id3145412\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Eemaldab kahe paneeli vahelise lingi.</ahelp> Eemaldada on võimalik vaid linki, mis ulatub valitud paneelilt sihtpaneelile."
|
|
|
|
#. eDuj2
|
|
#: 03220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03220000.xhp\n"
|
|
"par_id3155903\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. 9CrhG
|
|
#: 03220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03220000.xhp\n"
|
|
"par_id3155628\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unlink Frames"
|
|
msgstr "Lingi paneelid lahti"
|
|
|
|
#. ytwBC
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Rows"
|
|
msgstr "Lisa ridu"
|
|
|
|
#. agDLU
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154838\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabelid; ridade lisamine</bookmark_value><bookmark_value>read; lisamine tabelitesse kasutades ikooni</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. W9zgL
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154838\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Lisa ridu</link>"
|
|
|
|
#. 46DLZ
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147407\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Lisab tabelisse kursori alla ühe rea või mitu rida. Rohkem kui ühe rea saab lisada vastava dialoogi abil (vali <emph>Vormindus - Rida - Lisa</emph>) või valides enne ikoonile vajutamist rohkem kui ühe rea.</ahelp> Teine meetod lisab algselt valitud ridadega sama kõrged read."
|
|
|
|
#. xNXBv
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. cUehP
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149670\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Row"
|
|
msgstr "Lisa rida"
|
|
|
|
#. SDTyQ
|
|
#: 04100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Column"
|
|
msgstr "Lisa veerg"
|
|
|
|
#. FQEcy
|
|
#: 04100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04100000.xhp\n"
|
|
"bm_id3152899\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabelid; veergude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>veerud; lisamine tabelitesse</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. TJe6s
|
|
#: 04100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152899\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Lisa veerg</link>"
|
|
|
|
#. K7GFa
|
|
#: 04100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Lisab tabelisse kursori asukoha järele uue veeru. Rohkem kui ühe veeru saab lisada vastava dialoogi abil (vali <emph>Vormindus - Veerg - Lisa</emph>) või valides enne ikoonile vajutamist mitu veergu.</ahelp> Teise meetodi kasutamisel lisatakse sama palju veerge, kui oli valitud."
|
|
|
|
#. BVL59
|
|
#: 04100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149691\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. NGX9F
|
|
#: 04100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Column"
|
|
msgstr "Lisa veerg"
|
|
|
|
#. V8cm8
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table: Fixed"
|
|
msgstr "Tabel: kindel"
|
|
|
|
#. pdkkr
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Tabel: kindel</link>"
|
|
|
|
#. ACJtt
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3151174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Kui see režiim on aktiveeritud, siis mõjutavad reale ja/või veerule tehtud muudatused ainult kõrvalridu või -veerge.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ds3eW
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3155896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon Table: Fixed</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Ikoon \"Tabel: kindel\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. aRzgG
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3155066\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table: Fixed"
|
|
msgstr "Tabel: kindel"
|
|
|
|
#. feUuF
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table: Fixed, Proportional"
|
|
msgstr "Tabel: kindel, proportsionaalne"
|
|
|
|
#. ovm4D
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Tabel: kindel, proportsionaalne</link>"
|
|
|
|
#. TXCTY
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3145246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Kui see režiim on aktiveeritud, siis mõjutavad reale ja/või veerule tehtud muudatused kogu tabelit.</ahelp>"
|
|
|
|
#. f7A4m
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3145087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon Table: Fixed, Proportional</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Ikoon \"Tabel: kindel, proportsionaalne\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. nSBPn
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3149497\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table: Fixed, Proportional"
|
|
msgstr "Tabel: kindel, proportsionaalne"
|
|
|
|
#. 9JRZE
|
|
#: 04240000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04240000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table: Variable"
|
|
msgstr "Tabel: muutuv"
|
|
|
|
#. wdjWM
|
|
#: 04240000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04240000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154501\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Tabel: muutuv</link>"
|
|
|
|
#. GKKgd
|
|
#: 04240000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04240000.xhp\n"
|
|
"par_id3151182\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Kui see režiim on aktiivne, mõjutab tabeli joonte või veergude muutmine tabeli suurust.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 5oPk9
|
|
#: 04240000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04240000.xhp\n"
|
|
"par_id3145415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Table: Variable</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikoon \"Tabel: muutuv\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. 6EZas
|
|
#: 04240000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04240000.xhp\n"
|
|
"par_id3156410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table: Variable"
|
|
msgstr "Tabel: muutuv"
|
|
|
|
#. 27FsC
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Summa"
|
|
|
|
#. WB2ER
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143232\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Summa</link>"
|
|
|
|
#. BycTx
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"par_id3146899\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Aktiveerib summeerimisfunktsiooni. Märkus: kursor peab olema selles lahtris, millesse soovid summat asetada.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Rv2Fi
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"par_id3154504\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem> to enable this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CmiXF
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"par_id3148771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line."
|
|
msgstr "Klõpsa ikoonil <emph>Rakenda</emph> nõustumaks summa valemiga nagu see ilmub sisestusreale."
|
|
|
|
#. HnsKB
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"par_id3145418\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZiCky
|
|
#: 04250000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04250000.xhp\n"
|
|
"par_id3150750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Summa"
|
|
|
|
#. GqFYN
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QGkTU
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MPBzT
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LDHCy
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_id3151177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon No List</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iNFhx
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_id3150749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5FX23
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_id811614270889392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press <keycode>Backspace</keycode>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ARLxg
|
|
#: 06070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JVsVH
|
|
#: 06070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145826\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 86XHt
|
|
#: 06070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06070000.xhp\n"
|
|
"par_id3145241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EH6kY
|
|
#: 06070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06070000.xhp\n"
|
|
"par_id3145084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon Demote Outline Level with Subpoints</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gUUUN
|
|
#: 06070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06070000.xhp\n"
|
|
"par_id3145088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kG3Fb
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gkdat
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154507\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F6uVG
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"par_id3151189\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 98iKX
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"par_id3145410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon Promote Outline Level With Subpoints</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BEMRR
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"par_id3145417\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jPBGz
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Unnumbered Entry"
|
|
msgstr "Lisa nummerdamata kirje"
|
|
|
|
#. SBEu5
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Lisa nummerdamata kirje</link>"
|
|
|
|
#. WX5QJ
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3148775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Lisab nummerdamata lõigu. See ei mõjuta olemasolevat nummerdust.</ahelp>"
|
|
|
|
#. L9LqK
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3156377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. Ut87w
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3156381\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Unnumbered Entry"
|
|
msgstr "Lisa nummerdamata kirje"
|
|
|
|
#. D97qQ
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AF9FJ
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2mzdf
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KVXUP
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.svg\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SRDNE
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9tvuo
|
|
#: 06130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ByHPH
|
|
#: 06130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154501\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. D8UNN
|
|
#: 06130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06130000.xhp\n"
|
|
"par_id3148770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JX6PL
|
|
#: 06130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.svg\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PE4NZ
|
|
#: 06130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vLXu5
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart Numbering"
|
|
msgstr "Taasalusta nummerdust"
|
|
|
|
#. HqgkP
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Taasalusta nummerdust</link>"
|
|
|
|
#. iwJHH
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id3145249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts list numbering from 1.</ahelp> This command is only active when the cursor is positioned within a list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 89Xm9
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id631616370838434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Restart Numbering</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fh5aw
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id31616370717930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bahpE
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id351616370727010\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SLjuC
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id3145082\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Ikoon \"Taasalusta nummerdust\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. dPfnv
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id3145086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart Numbering"
|
|
msgstr "Taasalusta nummerdust"
|
|
|
|
#. DmEY6
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id761616370463787\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yoUyg
|
|
#: 06140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06140000.xhp\n"
|
|
"par_id261616371203225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qCdhk
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Leheküljenumber"
|
|
|
|
#. WJ2wq
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Leheküljenumber"
|
|
|
|
#. JTxYv
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"par_id3151184\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">Sellel olekuriba väljal kuvatakse leheküljenumbrit. Klõps avab dialoogi, mille abil saab teatud leheküljele liikuda. Paremklõps kuvab kõik dokumendi järjehoidjad. Tekstikursori viimiseks järjehoidja asukohale klõpsa vastaval järjehoidjal.</ahelp>"
|
|
|
|
#. BinAk
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"par_id3145078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
|
|
msgstr "Kuvatava lehekülje numbrit (x) ja lehekülgede koguarvu (y) näidatakse kujul <emph>Lehekülg x/y</emph>. Dokumendi kerimisel hiirega muutub lehekülje number hiirenupu vabastamisel. Dokumendi kerimisel kerimisriba abil näidatakse lehekülje numbrit nõuandekastina. Lehekülje number olekuribal ja kerimisribal on sama."
|
|
|
|
#. Ywsr3
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"par_id3145417\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigaatori</link> kuvamist on võimalik sisse ja välja lülitada, tehes <emph>leheküljenumbri</emph> väljal topeltklõpsu."
|
|
|
|
#. 7CeFv
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149806\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter."
|
|
msgstr "Kindlale leheküljele minekuks sisesta selle lehekülje number Navigaatori kerimiskasti <emph>Lehekülg</emph> ja vajuta Enter."
|
|
|
|
#. NptAB
|
|
#: 08010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149095\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page."
|
|
msgstr "Vajutades klahvikombinatsiooni Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5 on võimalik leheküljenumbrit sisestada. Pärast Enterile vajutamist liigub tekstikursor valitud leheküljele."
|
|
|
|
#. xw7kE
|
|
#: 08080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combined Display"
|
|
msgstr "Kombineeritud kuvamine"
|
|
|
|
#. xwbpK
|
|
#: 08080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151186\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Kombineeritud kuvamine</link>"
|
|
|
|
#. RRcoi
|
|
#: 08080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08080000.xhp\n"
|
|
"par_id3151172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Kuvab infot aktiivse dokumendi kohta.</ahelp>"
|
|
|
|
#. YJiwS
|
|
#: 08080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08080000.xhp\n"
|
|
"par_id3156375\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
|
|
msgstr "Kui kursor asub nimega sektsioonis, siis kuvatakse selle nime. Kui kursor asub tabelis, siis kuvatakse tabeli lahtri nime. Kui redigeerid paneeli või joonistusobjekti, siis kuvatakse objekti suurust."
|
|
|
|
#. Yw2PH
|
|
#: 08080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"08080000.xhp\n"
|
|
"par_id3145416\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
|
|
msgstr "Kui kursor asub tekstis, siis avab topeltklõps sellel väljal dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link>. Selle dialoogi abil saab määrata välja, mis lisatakse dokumendis kursori asukohta. Kui kursor asub tabelis, avab topeltklõps sellel väljal dialoogi <emph>Tabeli vormindus</emph>. Sõltuvalt valitud objektist on võimalik avada dialooge sektsioonide, piltide, paneelide, OLE-objektide ja otsese nummerduse või piltide suuruse ning asukoha redigeerimiseks."
|
|
|
|
#. kdhmw
|
|
#: 10010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Suurenda"
|
|
|
|
#. 3nMKp
|
|
#: 10010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Suurenda</link>"
|
|
|
|
#. B6oDo
|
|
#: 10010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10010000.xhp\n"
|
|
"par_id3163866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Suurendab dokumendist lähivaate saamiseks.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Lkcqa
|
|
#: 10010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10010000.xhp\n"
|
|
"par_id3154572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pBveG
|
|
#: 10010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Suurenda"
|
|
|
|
#. LrnbF
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Vähenda"
|
|
|
|
#. CYW6C
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Vähenda</link>"
|
|
|
|
#. FPsvN
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vähendab suurendusastet, et näha dokumendist rohkem, aga pisemalt.</ahelp>"
|
|
|
|
#. MGnnw
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Zoom Out Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. k3fKF
|
|
#: 10020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Vähenda"
|
|
|
|
#. 4jEhf
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview Zoom"
|
|
msgstr "Eelvaate suurendus"
|
|
|
|
#. GJSJx
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Eelvaate suurendus</link>"
|
|
|
|
#. zWNEA
|
|
#: 10030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Määrab printimise eelvaate suurendusastme.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FCDCs
|
|
#: 10040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single Page Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XUTbH
|
|
#: 10040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10040000.xhp\n"
|
|
"hd_id691649976425993\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8ttBs
|
|
#: 10040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10040000.xhp\n"
|
|
"par_id801649977112401\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowSinglePage\" visibility=\"visible\">Displays one page at a time in the Print Preview window.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iwFVN
|
|
#: 10040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10040000.xhp\n"
|
|
"par_id331649976674083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_showsinglepage.svg\" id=\"img_id921649976674083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861649976674083\">Single Page Preview Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TgK95
|
|
#: 10040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10040000.xhp\n"
|
|
"par_id161649976674083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single Page Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KSNCT
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Two Pages Preview"
|
|
msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge"
|
|
|
|
#. 5xzdG
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge</link>"
|
|
|
|
#. JbPBQ
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3154504\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Kuvab printimise eelvaate aknas kahte lehekülge.</ahelp> Paaritud leheküljed asuvad alati vasakul pool, paarisarvulised paremal."
|
|
|
|
#. 5xzpi
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149292\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon Two Pages Preview</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Ikoon \"Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. tb5KW
|
|
#: 10050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10050000.xhp\n"
|
|
"par_id3151168\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Two Pages Preview"
|
|
msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge"
|
|
|
|
#. exrVU
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiple Pages Preview"
|
|
msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge"
|
|
|
|
#. GSkNm
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NhuBC
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3148771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Määrab ekraanil kuvatavate lehekülgede arvu. Klõpsa ikooni kõrval oleval noolel eelvaate ridade ja veergude arvu valimiseks kasutatava võrgustiku avamiseks.</ahelp>"
|
|
|
|
#. TDxzR
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3152738\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon Multiple Pages Preview</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zUeSr
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiple Pages Preview"
|
|
msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge"
|
|
|
|
#. 68LCW
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After clicking the <menuitem>Multiple Pages Preview</menuitem> icon, move the mouse over the desired number of rows and columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. W4FH2
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id121649340192450\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ACeQB
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also choose settings by clicking <menuitem>More Options</menuitem> to open a new dialog, then use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F9TJ2
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149695\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Ridu"
|
|
|
|
#. Bt9Yt
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149483\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Määrab leheküljeridade arvu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. D3EDZ
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Veerge"
|
|
|
|
#. 6HkQB
|
|
#: 10070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Määrab leheküljeveergude arvu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. fn4C8
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Book preview"
|
|
msgstr "Raamatu eelvaade"
|
|
|
|
#. q8XNf
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"bm_id9658192\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>eelvaated; raamatu eelvaade</bookmark_value><bookmark_value>raamatute eelvaated</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 68CcD
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_idN10548\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Raamatu eelvaade</link>"
|
|
|
|
#. eQo67
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_idN1054C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali, kui soovid esimest lehekülge näha eelvaate paremal poolel.</ahelp> Kui pole valitud, siis kuvatakse esimene lehekülg eelvaate vasakul poolel."
|
|
|
|
#. sJbRH
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_idN10635\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PDgVj
|
|
#: 10080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10080000.xhp\n"
|
|
"par_idN10614\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Book Preview"
|
|
msgstr "Raamatu eelvaade"
|
|
|
|
#. EyfbL
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print page view"
|
|
msgstr "Prindi eelvaade"
|
|
|
|
#. CYSES
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Prindi eelvaade</link>"
|
|
|
|
#. zBqRk
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. 9Wz63
|
|
#: 10090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"10090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print page view"
|
|
msgstr "Prindi eelvaade"
|
|
|
|
#. n6W25
|
|
#: 14010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cell Reference"
|
|
msgstr "Lahtriviide"
|
|
|
|
#. oisnp
|
|
#: 14010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Lahtriviide</link>"
|
|
|
|
#. 44pDz
|
|
#: 14010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149052\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the position of the cell cursor in a table."
|
|
msgstr "Kuvab lahtrikursori asukohta tabelis."
|
|
|
|
#. AGA9L
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Valem"
|
|
|
|
#. AjuPD
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. m828y
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Valem</link>"
|
|
|
|
#. fMazZ
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3143270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab alammenüü, mille abil on võimalik tabeli lahtrisse valemit sisestada.</ahelp> Aseta kursor tabeli lahtrisse või asukohale dokumendis, kuhu soovid tulemust saada. Klõpsa ikooni <emph>Valem</emph> ja vali alammenüüst soovitud valem."
|
|
|
|
#. iCkcq
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149096\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
|
|
msgstr "Valem ilmub sisestusreale. Tabeli lahtrite vahemiku määramiseks vali soovitud lahtrid hiire abil ja vastavate lahtrite viited ilmuvadki sisestusreale. Vajadusel sisesta lisaparameetrid ja klõpsa sisestuse kinnitamiseks nuppu <emph>Rakenda</emph>. Kui tead õiget süntaksit, siis võid valemi ka otse sisestada. Seda on vaja näiteks dialoogides <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljade lisamine</emph></link> ja <emph>Väljade redigeerimine</emph>."
|
|
|
|
#. Nf9zE
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id301663685328962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Go to <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CDacX
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id101599562003431\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the Table toolbar, press the <emph>Insert or Edit Formula</emph> icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. akufr
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id621599564033048\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In a text document, press <keycode>F2</keycode>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cgzyx
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155148\">Formula icon in Table toolbar</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155148\">Valemiikoon tabeliribal</alt></image>"
|
|
|
|
#. DbZyc
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Valem"
|
|
|
|
#. D5MDw
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150691\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Summary of Formula Options"
|
|
msgstr "Ülevaade valemitest"
|
|
|
|
#. FcD7J
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155858\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Basic Calculation Functions"
|
|
msgstr "Põhilised arvutusfunktsioonid"
|
|
|
|
#. E8BRA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id221599495805480\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Toiming"
|
|
|
|
#. 7KcQ9
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id641599495805481\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. QywKU
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id121599495851064\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Näide"
|
|
|
|
#. 6VYWD
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Addition"
|
|
msgstr "Liitmine"
|
|
|
|
#. 4pWsP
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149831\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculates the total."
|
|
msgstr "Arvutab summa."
|
|
|
|
#. Kf7eZ
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149845\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> + 8"
|
|
msgstr "Näide: <A1> + 8"
|
|
|
|
#. WGAhC
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156097\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subtraction"
|
|
msgstr "Lahutamine"
|
|
|
|
#. tFcef
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153122\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculates the difference."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. c9tdv
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 10 - <B5>"
|
|
msgstr "Näide: 10 - <B5>"
|
|
|
|
#. 5fyhv
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149646\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication"
|
|
msgstr "Korrutamine"
|
|
|
|
#. 2HTL5
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154038\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "MUL or *"
|
|
msgstr "MUL või *"
|
|
|
|
#. CC9kx
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculates the product."
|
|
msgstr "Arvutab korrutise."
|
|
|
|
#. ZRwjP
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DWCXA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145096\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division"
|
|
msgstr "Jagamine"
|
|
|
|
#. 6M5Fq
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "DIV or /"
|
|
msgstr "DIV või /"
|
|
|
|
#. 7Ddva
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculates the quotient."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ByDRp
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3156243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DdgLa
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Basic Functions in the Submenu"
|
|
msgstr "Põhifunktsioonid alammenüüs"
|
|
|
|
#. xt4uW
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id121599495989098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funktsioon"
|
|
|
|
#. T7Ybo
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id901599495989100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. 2fE5r
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id501599496006870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Näide"
|
|
|
|
#. KwSwL
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145185\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Summa"
|
|
|
|
#. QD5ax
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155335\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sum\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sum\">Arvutab valitud lahtrite summa.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 6AdeA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154411\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2"
|
|
msgstr "Näide: SUM <A2:C2> kuvab lahtrite A2 kuni C2 summa"
|
|
|
|
#. uru7Q
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153381\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Round"
|
|
msgstr "Ümardamine"
|
|
|
|
#. 4a69n
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145621\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Ümardab arvu etteantud arvu kümnendkohtadeni.</ahelp>"
|
|
|
|
#. jhoL9
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154862\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68"
|
|
msgstr "Näide: 15,678 ROUND 2 kuvab 15,68"
|
|
|
|
#. FkYje
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Protsent"
|
|
|
|
#. kXxBq
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155953\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gefrq
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15"
|
|
msgstr "Näide: 10 + 15 PHD kuvab 10,15"
|
|
|
|
#. KeGBA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Ruutjuur"
|
|
|
|
#. XCbNu
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153062\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Calculates the square root.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Arvutab ruutjuure.</ahelp>"
|
|
|
|
#. AuptV
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153882\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: SQRT 25 displays 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yjTqm
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153909\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Aste"
|
|
|
|
#. wFRf4
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Calculates the power of a number.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Astendab arvu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. B62mR
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149789\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 2 POW 8 displays 256"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eCu3h
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150216\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Tehtemärgid"
|
|
|
|
#. GzXyF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valemitesse on võimalik lisada erinevaid tehtemärke.</ahelp> Vali järgnevate funktsioonide seast:"
|
|
|
|
#. uCpNp
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id61599496064739\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Tehe"
|
|
|
|
#. HCUeF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id611599496064740\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. CNZiw
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id461599496082741\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Näide"
|
|
|
|
#. kN6pM
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List Separator"
|
|
msgstr "Loendi eraldaja"
|
|
|
|
#. 4BmKs
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "|"
|
|
msgstr "|"
|
|
|
|
#. qw66D
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153099\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Separates the elements in a list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Eraldab loendi elemente.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ufXPA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example of using a list:"
|
|
msgstr "Loendi kasutamise näide:"
|
|
|
|
#. 78gH2
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155830\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20"
|
|
msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20"
|
|
|
|
#. Fob4h
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Equal"
|
|
msgstr "Võrdne"
|
|
|
|
#. mVqP4
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147034\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "EQ or =="
|
|
msgstr "EQ või =="
|
|
|
|
#. WcTEB
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150936\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Kontrollib, kas valitud väärtused on võrdsed.</ahelp> Kui need pole võrdsed, siis on tulemuseks 0, vastasel korral 1 (tõene)."
|
|
|
|
#. vuDKJ
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b2AXc
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not Equal"
|
|
msgstr "Pole võrdne"
|
|
|
|
#. jsDQ8
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150503\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "NEQ or !="
|
|
msgstr "NEQ või !="
|
|
|
|
#. rMcNe
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150526\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Kontrollib valitud väärtuste mittevõrdumist.</ahelp>"
|
|
|
|
#. STM3V
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147524\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FuXYL
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Less than or Equal"
|
|
msgstr "Väiksem või võrdne"
|
|
|
|
#. m6G89
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153622\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest väiksemad või sellega võrdsed.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FeJXs
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 24FA3
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Greater than or Equal"
|
|
msgstr "Suurem või võrdne"
|
|
|
|
#. DKZmP
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148876\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pdd5D
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zEADu
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Less"
|
|
msgstr "Väiksem"
|
|
|
|
#. G4UeN
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155411\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZF7Jb
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155433\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. R7RyE
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150720\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Greater"
|
|
msgstr "Suurem"
|
|
|
|
#. ytwUF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UsxXH
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9DyRz
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148408\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean Or"
|
|
msgstr "Loogiline VÕI"
|
|
|
|
#. guFCu
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wmnDC
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)"
|
|
msgstr "Näide: 0 OR 0 kuvab 0 (väär), kõik muu annab tulemuseks 1 (tõene)"
|
|
|
|
#. GNQAT
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean X Or"
|
|
msgstr "Loogiline VÄLISTAV VÕI"
|
|
|
|
#. EQwEt
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3146980\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. N9cHQ
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)"
|
|
msgstr "Näide: 1 XOR 0 tagastab 1 (tõene)"
|
|
|
|
#. CNW42
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152925\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean And"
|
|
msgstr "Loogiline JA"
|
|
|
|
#. x4HL7
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DFCfW
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153814\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)"
|
|
msgstr "Näide: 1 AND 2 kuvab 1 (tõene)"
|
|
|
|
#. a23Nq
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean Not"
|
|
msgstr "Loogiline EI"
|
|
|
|
#. oEENQ
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148633\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. r4fRG
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148655\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)"
|
|
msgstr "Näide: NOT 1 (tõene) kuvab 0 (väär)"
|
|
|
|
#. 5JNFn
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154240\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Statistical Functions"
|
|
msgstr "Statistilised funktsioonid"
|
|
|
|
#. CEssi
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valida saab järgmiste statistiliste funktsioonide seast:</ahelp>"
|
|
|
|
#. AeKzo
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id541599496194035\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funktsioon"
|
|
|
|
#. fLyDG
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id481599496194036\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. z9BBL
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id331599524563749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Näide"
|
|
|
|
#. SimgP
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mean"
|
|
msgstr "Keskmine"
|
|
|
|
#. Gu59Y
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/mean\">Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/mean\">Arvutab ala või loendi väärtuste aritmeetilise keskmise.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GjHGV
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20"
|
|
msgstr "Näide: MEAN 10|30|20 kuvab 20"
|
|
|
|
#. TNZeD
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145652\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minimum Value"
|
|
msgstr "Miinimumväärtus"
|
|
|
|
#. 9CKG8
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155281\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/min\">Calculates the minimum value in an area or a list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/min\">Leiab ala või loendi vähima väärtuse.</ahelp>"
|
|
|
|
#. F9J3k
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10"
|
|
msgstr "Näide: MIN 10|30|20 kuvab 10"
|
|
|
|
#. G4CMT
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153993\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Maximum Value"
|
|
msgstr "Maksimumväärtus"
|
|
|
|
#. mCGfj
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Leiab ala või loendi suurima väärtuse.</ahelp>"
|
|
|
|
#. fN5WF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 76riF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id21599557699262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Korrutis"
|
|
|
|
#. 5caRN
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id671599563830630\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculates the product of the selected cells."
|
|
msgstr "Arvutab valitud lahtrite korrutise."
|
|
|
|
#. bwMRb
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id631599557734781\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: PRODUCT <A2:C2> displays the product of the values in cells A2 to C2"
|
|
msgstr "Näide: PRODUCT <A2:C2> kuvab lahtrite A2 kuni C2 korrutise"
|
|
|
|
#. DXVgk
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id31599557699262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Arv"
|
|
|
|
#. 53YC3
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id331599557734781\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Counts the number of non empty cells."
|
|
msgstr "Annab mittetühjade lahtrite arvu."
|
|
|
|
#. hgQfG
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id141599563739504\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SJ9rR
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153200\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktsioonid"
|
|
|
|
#. gRWF7
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following functions:</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valida saab järgmiste funktsioonide seast:</ahelp>"
|
|
|
|
#. CYmFE
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id341599524600306\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Funktsioon"
|
|
|
|
#. zUhbC
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id521599524600307\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. S6FE9
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id831599524616362\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Näide"
|
|
|
|
#. HmrvU
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Siinus"
|
|
|
|
#. CDWrS
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. U8Mew
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NvdMX
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Koosinus"
|
|
|
|
#. xBop9
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154533\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Arvutab koosinuse radiaanides.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Kxyji
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154554\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: COS 1 displays 0.54"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tpfdH
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150989\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tangens"
|
|
|
|
#. zaJcG
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149369\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Arvutab tangensi radiaanides.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 4UG3b
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: TAN <A1>"
|
|
msgstr "Näide: TAN <A1>"
|
|
|
|
#. Es4fE
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151032\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Sine"
|
|
msgstr "Arkussiinus"
|
|
|
|
#. CVzAA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/asin\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/asin\">Arvutab arkussiinuse radiaanides.</ahelp>"
|
|
|
|
#. qoLYg
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: ASIN 1"
|
|
msgstr "Näide: ASIN 1"
|
|
|
|
#. 3mn7r
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Cosine"
|
|
msgstr "Arkuskoosinus"
|
|
|
|
#. ZRyBG
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/acos\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/acos\">Arvutab arkuskoosinuse radiaanides.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LnLqq
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153833\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: ACOS 1"
|
|
msgstr "Näide: ACOS 1"
|
|
|
|
#. 8gRyA
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Tangent"
|
|
msgstr "Arkustangens"
|
|
|
|
#. aEs7N
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147080\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/atan\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/atan\">Arvutab arkustangensi radiaanides.</ahelp>"
|
|
|
|
#. bssFz
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: ATAN 1"
|
|
msgstr "Näide: ATAN 1"
|
|
|
|
#. bsPu3
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id591599557967519\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Absolute value"
|
|
msgstr "Absoluutväärtus"
|
|
|
|
#. 2tt8G
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id211593557987787\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Returns the absolute value of the number."
|
|
msgstr "Tagastab arvu absoluutväärtuse."
|
|
|
|
#. jYyUX
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id301599563956612\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: ABS -34 returns 34"
|
|
msgstr "Näide: ABS -34 tagastab 34"
|
|
|
|
#. zEe8j
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id591599557963519\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sign"
|
|
msgstr "Märk"
|
|
|
|
#. 8Y984
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id211599557987787\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Returns the algebraic sign of the number."
|
|
msgstr "Tagastab arvu algebralise märgi."
|
|
|
|
#. wDJs9
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id941599563922458\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: SIGN -23 returns -1"
|
|
msgstr "Näide: SIGN -23 tagastab -1"
|
|
|
|
#. sHz7K
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150888\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variables for document properties"
|
|
msgstr "Dokumendi omaduste muutujad"
|
|
|
|
#. bEyNW
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
|
|
msgstr "Järgnevad dokumendi omadused on saadaval ka, valides <emph>Fail - Omadused - Statistika</emph>."
|
|
|
|
#. jxf6E
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id901599524662588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. vmA7Y
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id741599524662589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kirjeldus"
|
|
|
|
#. Mehmy
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152954\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of characters in the document"
|
|
msgstr "Märkide arv dokumendis"
|
|
|
|
#. knEJC
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153005\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of words in the document"
|
|
msgstr "Sõnade arv dokumendis"
|
|
|
|
#. X5hJF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152738\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of paragraphs in the document"
|
|
msgstr "Lõikude arv dokumendis"
|
|
|
|
#. t5nqK
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148476\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of graphics in the document"
|
|
msgstr "Piltide arv dokumendis"
|
|
|
|
#. Bdc8a
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of tables in the document"
|
|
msgstr "Tabelite arv dokumendis"
|
|
|
|
#. zJGko
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of OLE objects in the document"
|
|
msgstr "OLE-objektide arv dokumendis"
|
|
|
|
#. QeCMR
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3146926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Total number of pages in the document"
|
|
msgstr "Lehekülgede arv dokumendis"
|
|
|
|
#. akE2k
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More Defined Values"
|
|
msgstr "Veel konstante"
|
|
|
|
#. TUJRH
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id981599524696609\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Kirjeldus"
|
|
|
|
#. gnbPF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id101599524696610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. FFwhP
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id731599524730168\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Väärtus"
|
|
|
|
#. 7QQ8G
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "PI"
|
|
msgstr "Pii"
|
|
|
|
#. SqL4F
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3147393\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Euler's constant"
|
|
msgstr "Euleri konstant"
|
|
|
|
#. GGtyF
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Tõene"
|
|
|
|
#. db4a5
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not equal to 0"
|
|
msgstr "ei võrdu 0"
|
|
|
|
#. nVven
|
|
#: 14020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150362\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Väär"
|
|
|
|
#. qx5iP
|
|
#: 14030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Loobu"
|
|
|
|
#. G2cUn
|
|
#: 14030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149957\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Loobu</link>"
|
|
|
|
#. 4Yz3J
|
|
#: 14030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tühjendab sisestusrea ja sulgeb valemiriba.</ahelp>"
|
|
|
|
#. kp7Vc
|
|
#: 14030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. 8UEDX
|
|
#: 14030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148855\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Loobu"
|
|
|
|
#. USB9A
|
|
#: 14040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Rakenda"
|
|
|
|
#. FEwXA
|
|
#: 14040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154834\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Rakenda</link>"
|
|
|
|
#. GcphZ
|
|
#: 14040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14040000.xhp\n"
|
|
"par_id3147173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Teisaldab sisestusrea sisu dokumenti ja sulgeb valemiriba. Sisestusrea sisu lisatakse dokumenti kursori asukohale.</ahelp>"
|
|
|
|
#. YsphR
|
|
#: 14040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14040000.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon Apply</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Ikoon \"Rakenda\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. nwkU8
|
|
#: 14040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14040000.xhp\n"
|
|
"par_id3150749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Rakenda"
|
|
|
|
#. fq9ZR
|
|
#: 14050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Area"
|
|
msgstr "Valemiala"
|
|
|
|
#. 3s4xT
|
|
#: 14050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155624\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Valemiala</link>"
|
|
|
|
#. VRahE
|
|
#: 14050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14050000.xhp\n"
|
|
"par_id3154501\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab luua valemeid, sisestades selle otse sisestusreale või klõpsates valemite alammenüü nägemiseks ikooni <emph>Valem</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#. evDCZ
|
|
#: 14050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14050000.xhp\n"
|
|
"par_id3151174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"media/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Valemiala valemiga</alt></image>"
|
|
|
|
#. 6GPdp
|
|
#: 14050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"14050000.xhp\n"
|
|
"par_id3151178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Area"
|
|
msgstr "Valemiala"
|
|
|
|
#. BwqAM
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Lisamine"
|
|
|
|
#. 8PjuB
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Lisamine</link>"
|
|
|
|
#. Ha2Rw
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Tööriistariba sisaldab mitmeid paneelide, piltide, tabelite ja muude objektide lisamiseks vajalikke funktsioone.</ahelp>"
|
|
|
|
#. kdTjb
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149809\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can select the following functions:"
|
|
msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:"
|
|
|
|
#. CFc4J
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel</link>"
|
|
|
|
#. Ru34K
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Sektsioon</link>"
|
|
|
|
#. wBBzU
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Lisa paneel käsitsi</link>"
|
|
|
|
#. FisVt
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>"
|
|
|
|
#. o6hwV
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Lisa allmärkus otse</link>"
|
|
|
|
#. Tz7Fe
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152773\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Lisa lõpumärkus otse</link>"
|
|
|
|
#. EosFy
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10777\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Märkus</link>"
|
|
|
|
#. tnpLA
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10863\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
|
|
msgstr "Sisestab märkme kursori asukohale dokumendis."
|
|
|
|
#. nEVAw
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Järjehoidja</link>"
|
|
|
|
#. Pkov7
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Fail</link>"
|
|
|
|
#. SmDBe
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Automaattekst</link>"
|
|
|
|
#. AeZ5A
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärk</link>"
|
|
|
|
#. DKTSB
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10759\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljade lisamine</link>"
|
|
|
|
#. A5HwP
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN1077E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
|
|
msgstr "Lisab välja kursori asukohale."
|
|
|
|
#. evVAV
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Juhtelemendid</link>"
|
|
|
|
#. rDtXF
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN107ED\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
|
|
msgstr "Juhtelementide ikoon avab tööriistariba, mille vahendite abil on võimalik luua interaktiivseid vorme."
|
|
|
|
#. EA2Mi
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>"
|
|
|
|
#. BBUUT
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN106F4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Valem</link>"
|
|
|
|
#. sCB8B
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramm</link>"
|
|
|
|
#. MnQuB
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id1586962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekt</link>"
|
|
|
|
#. uDrd9
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN1076D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Lisa register</link>"
|
|
|
|
#. WRsG4
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"par_idN10814\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
|
|
msgstr "Lisab registri või sisukorra kursori asukohale."
|
|
|
|
#. SyhWA
|
|
#: 18010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155861\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Kirje</link>"
|
|
|
|
#. nzTGs
|
|
#: 18030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Fields"
|
|
msgstr "Lisa väli"
|
|
|
|
#. RGbK3
|
|
#: 18030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153916\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Lisa väli</link>"
|
|
|
|
#. VSSUW
|
|
#: 18030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klõps ikoonil avab väljade redigeerimise dialoogi. Klõps ikooni kõrval asuval noolel avab alammenüü.</ahelp> Klõpsa dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljad</link> avamiseks. Klõpsa ikooni kõrval asuval noolel alammenüü avamiseks."
|
|
|
|
#. gthge
|
|
#: 18030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154503\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose from the following functions:"
|
|
msgstr "Valida saab järgmiste funktsioonide seast:"
|
|
|
|
#. zyChg
|
|
#: 18030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Muud</link>"
|
|
|
|
#. UWFxy
|
|
#: 18030100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Kuupäev"
|
|
|
|
#. 8mad6
|
|
#: 18030100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Kuupäev</link>"
|
|
|
|
#. FfGqq
|
|
#: 18030100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030100.xhp\n"
|
|
"par_id3147511\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Lisab kuupäeva väljana.</ahelp> Kasutatakse vaikimisi kuupäevavormingut ja kuupäeva automaatselt ei uuendata."
|
|
|
|
#. 6pFWk
|
|
#: 18030100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030100.xhp\n"
|
|
"par_id3151312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
|
msgstr "Teise kuupäevavormingu määramiseks või kuupäeva automaatseks uuendamiseks vali välja lisamiseks käsk <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja muuda dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link> soovitud sätteid. Olemasoleva kuupäevavälja vormingut saab muuta, kui valida <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>."
|
|
|
|
#. RfAPA
|
|
#: 18030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Kellaaeg"
|
|
|
|
#. yxN2Q
|
|
#: 18030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030200.xhp\n"
|
|
"bm_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>kellaajaväljad; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kellaajavälja lisamine</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. MekNF
|
|
#: 18030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Kellaaeg</link>"
|
|
|
|
#. Uwk2Y
|
|
#: 18030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030200.xhp\n"
|
|
"par_id3152896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Lisab praeguse kellaaja välja.</ahelp> Aeg võetakse operatsioonisüsteemilt vastavalt selle sätetele. Kasutatakse fikseeritud aega, mida ei saa klahvi F9 abil uuendada."
|
|
|
|
#. GjkbK
|
|
#: 18030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030200.xhp\n"
|
|
"par_id3151177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
|
msgstr "Teise ajavormingu määramiseks või välja väärtuse värskendamiseks vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja tee dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link> vajalikud muudatused. Juba lisatud ajavälja vormingut saab alati muuta käsu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link> abil."
|
|
|
|
#. F5PB7
|
|
#: 18030300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Leheküljenumber"
|
|
|
|
#. FRFVQ
|
|
#: 18030300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Leheküljenumber</link>"
|
|
|
|
#. Eyxsj
|
|
#: 18030300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030300.xhp\n"
|
|
"par_id3150760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lisab kursori asukohale väljana aktiivse lehekülje numbri.</ahelp> Vaikimisi kasutatakse märgistiili <emph>Leheküljenumber</emph>."
|
|
|
|
#. M86DV
|
|
#: 18030300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030300.xhp\n"
|
|
"par_id3151175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
|
msgstr "Vajadusel määrata teistsugust vormingut või muuta lehekülgede nummerdust lisa väli käsu <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> abil ja tee dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link> vajalikud muudatused. Juba lisatud välja <emph>Leheküljenumber</emph> saab muuta käsuga <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>. Lehekülgede nummerduse muutmise kohta loe juhendit <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Leheküljenumbrid</emph></link>."
|
|
|
|
#. 6HY9G
|
|
#: 18030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Count"
|
|
msgstr "Lehekülgede arv"
|
|
|
|
#. 5RK2v
|
|
#: 18030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3145828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Lehekülgede arv</link>"
|
|
|
|
#. Zq6RD
|
|
#: 18030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030400.xhp\n"
|
|
"par_id3148772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Lisab väljana dokumendi lehekülgede koguarvu.</ahelp>"
|
|
|
|
#. cjLgc
|
|
#: 18030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030400.xhp\n"
|
|
"par_id3149294\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gHhp8
|
|
#: 18030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030400.xhp\n"
|
|
"par_id291613751393995\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GRfFZ
|
|
#: 18030500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Teema"
|
|
|
|
#. DadAn
|
|
#: 18030500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030500.xhp\n"
|
|
"bm_id3147169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>teemaväljad</bookmark_value><bookmark_value>väljad; teema</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. oFgCv
|
|
#: 18030500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030500.xhp\n"
|
|
"hd_id3147169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Teema</link>"
|
|
|
|
#. Sq7ra
|
|
#: 18030500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030500.xhp\n"
|
|
"par_id3152892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Lisab väljana dokumendi omadustes määratud teema.</ahelp> See väli näitab nime, mis on sisestatud väljale <emph>Teema</emph> dialoogis <emph>Fail - Omadused - Kirjeldus</emph>."
|
|
|
|
#. C5Dwh
|
|
#: 18030500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030500.xhp\n"
|
|
"par_id3156380\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
|
msgstr "Soovi korral lisada väljana muud dokumendi omadust vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja määra soovitud sätted dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link>. Kategooria <emph>Dokumendi teave</emph> sisaldab kõiki dokumendi omaduste välju."
|
|
|
|
#. aFDKk
|
|
#: 18030600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tiitel"
|
|
|
|
#. 3Anmr
|
|
#: 18030600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Tiitel</link>"
|
|
|
|
#. 4fVi2
|
|
#: 18030600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030600.xhp\n"
|
|
"par_id3151392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Lisab väljana dokumendi omadustes määratud tiitli.</ahelp> Sellel väljal näidatakse dialoogi <emph>Fail - Omadused - Kirjeldus</emph> välja <emph>Tiitel</emph> sisu."
|
|
|
|
#. ejboP
|
|
#: 18030600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030600.xhp\n"
|
|
"par_id3148768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
|
msgstr "Soovi korral lisada väljana muud dokumendi omadust vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja määra soovitud sätted dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link>. Kategooria <emph>Dokumendi teave</emph> sisaldab kõiki dokumendi omaduste välju."
|
|
|
|
#. XDZuz
|
|
#: 18030700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030700.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First Author (field)"
|
|
msgstr "Esimene autor (väli)"
|
|
|
|
#. 6QDbK
|
|
#: 18030700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030700.xhp\n"
|
|
"hd_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">Esimene autor (väli)</link>"
|
|
|
|
#. ape4m
|
|
#: 18030700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18030700.xhp\n"
|
|
"par_id3152896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Sisestab dokumendi loonud isiku nime väljana kursori asukohta.</ahelp> Väljal kuvatakse kirje, mis dokumendi loomise hetkel määratud dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Isikuandmed</emph></link>."
|
|
|
|
#. xEPBR
|
|
#: 18120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Images and Charts"
|
|
msgstr "Pildid ja diagrammid"
|
|
|
|
#. JQmg6
|
|
#: 18120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18120000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>pildid; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>graafika; mittenäitamine</bookmark_value><bookmark_value>pildid; mittekuvamine</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. kASwh
|
|
#: 18120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Pildid ja diagrammid</link>"
|
|
|
|
#. gHWtd
|
|
#: 18120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Kui tööriistaribal <emph>Tööriistad</emph> asuv ikoon <emph>Pildid ja diagrammid</emph> on aktiveeritud, siis kuvatakse graafikaelementide asemel kohatäiteks ainult raame.</ahelp>"
|
|
|
|
#. cpSji
|
|
#: 18120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18120000.xhp\n"
|
|
"par_id3151177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon Images and Charts</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Ikoon \"Pildid ja diagrammid\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. P95p4
|
|
#: 18120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154107\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Images and Charts"
|
|
msgstr "Pildid ja diagrammid"
|
|
|
|
#. QCRVC
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Direct Cursor Mode"
|
|
msgstr "Otsese kursori režiim"
|
|
|
|
#. mt7Ns
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>otsene kursor; piirang</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. d9iZy
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Otsese kursori režiim</link>"
|
|
|
|
#. v8V7n
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"par_id3152896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qPByH
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"par_id651655490756305\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kCFZu
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects."
|
|
msgstr "Otsene kursor võimaldab klõpsates lehe tühjal alal asetada sinna teksti, pilte, tabeleid, paneele ja teisi objekte."
|
|
|
|
#. RwxaU
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155902\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin."
|
|
msgstr "Kui otsekursor paigutada rõhtsuunas umbes lehe keskele, siis on sinna lisatav tekst keskjoondatud. Lehe parempoolsele servale asetamisel on tekst paremale joondatud."
|
|
|
|
#. 5miBP
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool."
|
|
msgstr "Automaatkorrektuur eemaldab automaatselt ülearused lõigud, tabelduskohad ja tühikud, mis on lisatud otsese kursori poolt. Otsese kursori kasutamisel tuleks automaatkorrektuur keelata."
|
|
|
|
#. ATnfu
|
|
#: 18130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"18130000.xhp\n"
|
|
"par_id3148982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well."
|
|
msgstr "Otsene kursor määrab tabelduskohad kursori asukoha järgi. Tabelduskohtade hilisemal muutmisel võib muutuda ka teksti paigutus."
|
|
|
|
#. 58ib2
|
|
#: 19010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Header"
|
|
msgstr "Lisa päis"
|
|
|
|
#. pPEeo
|
|
#: 19010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Lisa päis</link>"
|
|
|
|
#. 6B3Vb
|
|
#: 19010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19010000.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LveMa
|
|
#: 19020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Footer"
|
|
msgstr "Lisa jalus"
|
|
|
|
#. 2Wrpr
|
|
#: 19020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Lisa jalus</link>"
|
|
|
|
#. icuLz
|
|
#: 19020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. phEfn
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Lisamine"
|
|
|
|
#. kskEB
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Lisamine</link>"
|
|
|
|
#. AAt9h
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters."
|
|
msgstr "Klõpsa ikooni kõrval olevat noolt piltide, tabelite, dokumentide ja erimärkide lisamiseks vajalike funktsioonidega tööriistariba avamiseks."
|
|
|
|
#. TLGgk
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Ikoon</alt></image>"
|
|
|
|
#. MDRwB
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Lisamine"
|
|
|
|
#. fA9Po
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can select the following functions:"
|
|
msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:"
|
|
|
|
#. dTEks
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149689\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Lisa üheveeruline paneel käsitsi</link>"
|
|
|
|
#. LBwvB
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143278\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>"
|
|
|
|
#. B5fHZ
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Lisa tabel</link>"
|
|
|
|
#. oAuiE
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151259\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Lisa dokument</link>"
|
|
|
|
#. MSCDc
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153643\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Lisa erimärk</link>"
|
|
|
|
#. uFcFn
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Lisa sektsioon</link>"
|
|
|
|
#. vBp8q
|
|
#: 19030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Lisa järjehoidja</link>"
|
|
|
|
#. J6RpX
|
|
#: 19040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Fields"
|
|
msgstr "Lisa väli"
|
|
|
|
#. 95S32
|
|
#: 19040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Lisa väli</link>"
|
|
|
|
#. 8sGAW
|
|
#: 19040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19040000.xhp\n"
|
|
"par_id3151173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
|
|
msgstr "Klõps ikoonil avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljad</link>. Klõps ikooni kõrval asuval noolel avab alammenüü, kust saab valida vajaliku välja."
|
|
|
|
#. 48CyU
|
|
#: 19040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19040000.xhp\n"
|
|
"par_id3154104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can select the following functions:"
|
|
msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:"
|
|
|
|
#. RcJ5e
|
|
#: 19040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Muud</link>"
|
|
|
|
#. FM5sf
|
|
#: 19050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Animation"
|
|
msgstr "Animeeritud tekst"
|
|
|
|
#. iKFuD
|
|
#: 19050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Animeeritud tekst</link>"
|
|
|
|
#. aDAnh
|
|
#: 19050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon Text Animation</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Ikoon \"Animeeritud tekst\"</alt></image>"
|
|
|
|
#. Hp96F
|
|
#: 19050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"19050000.xhp\n"
|
|
"par_id3149290\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Animation"
|
|
msgstr "Animeeritud tekst"
|
|
|
|
#. RajEo
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add to List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mjGvU
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"bm_id1001616018043189\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GmGBb
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"hd_id711614068729277\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kM6AJ
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id231614069215429\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include selected paragraphs, whether a list item or not, as part of a list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pxcFF
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id151614079148636\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"howtogetaddtolist\">Choose <menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></variable>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PUsxs
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id631614079159620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Zb43J
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id151615752168785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"toolbar\">On <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> bar, click <emph>Add to List</emph> icon.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ViA36
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id651615752040364\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.png\" id=\"img_id981615752040364\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761615752040364\">Add to List Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hxMDa
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id51615752040365\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add to List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6kruw
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id711616001147778\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. L9RdM
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"hd_id441616017998739\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add Consecutive List Entries to an Immediately Prior List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GJuBD
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id631616018294373\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. g9LRR
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id621616018340980\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. p9hUv
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id811616018796902\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use this procedure to combine two lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pADj5
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"hd_id851614072896370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add Selected Paragraphs to a List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FGi4A
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id491615988072533\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VEa3N
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id271615998908234\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. Only one character needs to be selected in each paragraph to be added. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed whenever clicking in the document to preserve the selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Lshcb
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id551615985719902\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, select at least one character in the list, then release the <keycode> Ctrl</keycode> key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3VT7j
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id901615999151001\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do one of the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qPKKN
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id141615979735757\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FADNr
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id961614073544958\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. L2ZPB
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id161615999749854\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click anywhere in highlighted selection, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qFmgS
|
|
#: add_to_list.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"add_to_list.xhp\n"
|
|
"par_id861614074931979\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This procedure works for ordered and unordered lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JsrhA
|
|
#: word_count_stb.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"word_count_stb.xhp\n"
|
|
"title\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Word Count Status Bar Field"
|
|
msgstr "Sõnade arvu väli olekuribal"
|
|
|
|
#. tBbnd
|
|
#: word_count_stb.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"word_count_stb.xhp\n"
|
|
"page_heading\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Sõnade arvu väli olekuribal</link>"
|
|
|
|
#. mEywX
|
|
#: word_count_stb.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"word_count_stb.xhp\n"
|
|
"hd_id3149687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">Sellel väljal kuvatakse sõnade arvu dokumendis ja aktiivses valikus. Topeltklõps avab <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">sõnade arvu dialoogi</link>, mis näitab ka märkide arvu.</ahelp>"
|