349 lines
6.2 KiB
Plaintext
349 lines
6.2 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/accessibility
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
|
"Language: sh\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#. hY7C
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D material color"
|
|
msgstr "Boja 3D materijala"
|
|
|
|
#. K-Fn
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Boja fonta"
|
|
|
|
#. 08l:
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Boja pozadine"
|
|
|
|
#. !2GV
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Bez pozadine"
|
|
|
|
#. I#lB
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "Ispunjeno"
|
|
|
|
#. ]8GP
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "With hatching"
|
|
msgstr "Šrafirano"
|
|
|
|
#. :P6K
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "Preliv"
|
|
|
|
#. U[5#
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap"
|
|
msgstr "Bitmapa"
|
|
|
|
#. aJfI
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "with"
|
|
msgstr "sa"
|
|
|
|
#. 0aD?
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stil"
|
|
|
|
#. nT(}
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_A11Y_AND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#. l#?(
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Corner control"
|
|
msgstr "Kontrola ćoška"
|
|
|
|
#. O5FW
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection of a corner point."
|
|
msgstr "Izbor ćoška."
|
|
|
|
#. 3QW*
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle control"
|
|
msgstr "Kontrola ugla"
|
|
|
|
#. %I~d
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection of a major angle."
|
|
msgstr "Izbor većeg ugla."
|
|
|
|
#. 7jMU
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top left"
|
|
msgstr "Gore levo"
|
|
|
|
#. VKP$
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top middle"
|
|
msgstr "Gore na sredini"
|
|
|
|
#. Qn)d
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top right"
|
|
msgstr "Gore desno"
|
|
|
|
#. MEE*
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left center"
|
|
msgstr "Levi centar"
|
|
|
|
#. Y+qS
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Centar"
|
|
|
|
#. FXR,
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right center"
|
|
msgstr "Desni centar"
|
|
|
|
#. [u^e
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom left"
|
|
msgstr "Dole levo"
|
|
|
|
#. -O8M
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom middle"
|
|
msgstr "Dole na sredini"
|
|
|
|
#. M)d,
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom right"
|
|
msgstr "Dole desno"
|
|
|
|
#. k-I;
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "0 degrees"
|
|
msgstr "0 stepeni"
|
|
|
|
#. (O)T
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "45 degrees"
|
|
msgstr "45 stepeni"
|
|
|
|
#. Gf8V
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "90 degrees"
|
|
msgstr "90 stepeni"
|
|
|
|
#. 1QF]
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "135 degrees"
|
|
msgstr "135 stepeni"
|
|
|
|
#. hq_G
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "180 degrees"
|
|
msgstr "180 stepeni"
|
|
|
|
#. |$P~
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "225 degrees"
|
|
msgstr "225 stepeni"
|
|
|
|
#. OhDx
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "270 degrees"
|
|
msgstr "270 stepeni"
|
|
|
|
#. uUbo
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "315 degrees"
|
|
msgstr "315 stepeni"
|
|
|
|
#. n6HC
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contour control"
|
|
msgstr "Kontrola kontura"
|
|
|
|
#. df0g
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is where you can edit the contour."
|
|
msgstr "Ovde možete uređivati konture."
|
|
|
|
#. -)]Z
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Special character selection"
|
|
msgstr "Izbor posebnih znakova"
|
|
|
|
#. um/+
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select special characters in this area."
|
|
msgstr "Izaberite posebne znake u ovoj oblasti."
|
|
|
|
#. ]]Nm
|
|
#: accessibility.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"accessibility.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character code "
|
|
msgstr "Kod slova"
|