Files
libreoffice-translations-we…/source/eo/editeng/source/misc.po
Andras Timar 9e3b72859e update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
2012-12-03 14:23:40 +01:00

73 lines
1.8 KiB
Plaintext

#. extracted from editeng/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe komenco de dokumento?"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe fino de dokumento?"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
"string.text"
msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"Neniu tezaŭro disponeblas por la elektita lingvo.\n"
"Bonvolu kontroli vian instalaĵon kaj instali la beziratan lingvon\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
"Ne eblas enmeti vorton al vortaro\n"
"pro nekonata kialo."
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "La vortaro jam estas plena."
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "La vortaro estas nurlega."