313 lines
6.4 KiB
Plaintext
313 lines
6.4 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/accessibility
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "3D material color"
|
||
msgstr "Боја на 3Д-материјал"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "Боја на фонт"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Боја на подлога"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нема"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Целосно"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "With hatching"
|
||
msgstr "Со шрафура"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Градиент"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "Битмапа"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "with"
|
||
msgstr "со"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Стил"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_AND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "и"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Corner control"
|
||
msgstr "Контрола на агол"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection of a corner point."
|
||
msgstr "Избор на аголна точка."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Angle control"
|
||
msgstr "Контрола на агол"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection of a major angle."
|
||
msgstr "Избор на главен агол."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top left"
|
||
msgstr "Горе лево"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top middle"
|
||
msgstr "Горе во средина"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top right"
|
||
msgstr "Горе десно"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left center"
|
||
msgstr "Во средина лево"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Во средина"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right center"
|
||
msgstr "Во средина десно"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom left"
|
||
msgstr "Долу лево"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom middle"
|
||
msgstr "Долу во средина"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom right"
|
||
msgstr "Долу десно"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "0 degrees"
|
||
msgstr "0 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "45 degrees"
|
||
msgstr "45 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "90 degrees"
|
||
msgstr "90 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "135 degrees"
|
||
msgstr "135 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "180 degrees"
|
||
msgstr "180 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "225 degrees"
|
||
msgstr "225 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "270 degrees"
|
||
msgstr "270 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "315 degrees"
|
||
msgstr "315 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contour control"
|
||
msgstr "Контрола на контура"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is where you can edit the contour."
|
||
msgstr "Тука може да ја уредите контурата."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Special character selection"
|
||
msgstr "Избор на специјален знак"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select special characters in this area."
|
||
msgstr "Избор на специјални знаци во оваа област."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character code "
|
||
msgstr "Код на знак "
|