Files
libreoffice-translations-we…/source/lv/starmath/messages.po
Christian Lohmaier 61991bde16 update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
2018-04-25 23:06:53 +02:00

2545 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Speciālie"
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALFA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "pieder"
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "nepieder"
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "striktimazākskā"
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "striktilielākskā"
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "navvienāds"
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "identisks"
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "tiecasuz"
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "bezgalība"
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "leņķis"
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "promiles"
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "un"
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "vai"
#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "+ zīme"
#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr " zīme"
#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "+ zīme"
#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "+ zīme"
#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Loģiskais NE"
#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Summēšana +"
#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Atņemšana "
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Reizināšana (·)"
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Reizināšana (x)"
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Reizināšana (*)"
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Dalīšana (slīpsvītra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Dalīšana (÷)"
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Dalīšana (daļsvītra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Slīpsvītra riņķī"
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Punkts riņķī"
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Mīnuss riņķī"
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Pluss riņķī"
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Tenzorreizinājums"
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Loģiskais UN"
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Loģiskais VAI"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Ir vienāds"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Nav vienāds"
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Ir mazāks kā"
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Ir lielāks kā"
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Ir mazāks kā vai vienāds ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Ir lielāks kā vai vienāds ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Ir mazāks kā vai vienāds ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Ir lielāks kā vai vienāds ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Ir daudz mazāks kā"
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Ir daudz lielāks kā"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Ir definēts kā"
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Ir kongruents ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Ir aptuveni vienāda"
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Ir līdzīgs"
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Ir līdzīgs vai vienāds"
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Ir proporcionāls"
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Ir perpendikulārs pret"
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Ir paralēls ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Pret"
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Atbilst (pa kreisi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Atbilst (pa labi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Pieder"
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Nepieder"
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Satur"
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Apvienojums"
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Šķēlums"
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Starpība"
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Faktorkopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Stingra apakškopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Ietilpst"
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Stingra virskopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Iekļauj"
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Nav stingra apakškopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Neietilpst"
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Nav stingra virskopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Neiekļauj"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Absolūtā vērtība"
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriāls"
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Kvadrātsakne"
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "N-tās pakāpes sakne"
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Eksponentfunkcija"
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Eksponentfunkcija"
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Naturālais logaritms"
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritms"
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arksinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkkosinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arktangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arkkotangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hiperboliskais sinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hiperboliskais kosinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hiperboliskais tangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hiperboliskais kotangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Hiperboliskais areasinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hiperboliskais areakosinuss"
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hiperboliskais areatangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hiperboliskais areakotangenss"
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Summa, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Summa, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Summa, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Reizinājums"
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Reizinājums, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Reizinājums, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Reizinājums, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koreizinājums"
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Koreizinājums, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Koreizinājums, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Koreizinājums, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Robeža"
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Robeža, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Robeža, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Robeža, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Apakšējā robeža"
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Apakšējā robeža ar indeksu apakšā"
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Apakšējā robeža ar indeksu augšā"
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Apakšējā robeža ar diviem indeksiem"
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Augšējā robeža"
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Augšējā robeža ar indeksu apakšā"
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Augšējā robeža ar indeksu augšā"
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Augšējā robeža ar diviem indeksiem"
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Eksistē"
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Neeksistē"
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Visiem"
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integrālis"
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrālis, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integrālis, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrālis, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Divkāršais integrālis"
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Divkāršais integrālis, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Divkāršais integrālis, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Divkāršais integrālis, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Trīskāršais integrālis"
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Trīskāršais integrālis, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Trīskāršais integrālis, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Trīskāršais integrālis, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Līnijintegrālis"
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Līnijintegrālis, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Līnijintegrālis, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Līnijintegrālis, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Divkāršais līnijintegrālis"
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Divkāršais līnijintegrālis, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Divkāršais līnijintegrālis, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Divkāršais līnijintegrālis, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Trīskāršais līnijintegrālis"
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Trīskāršais līnijintegrālis, apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Trīskāršais līnijintegrālis, augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Trīskāršais līnijintegrālis, augš- un apakšraksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Akūts"
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Līnija virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Lociņš"
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Apgrieztais jumtiņš"
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Aplītis"
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Punkts"
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Divpunkte"
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Trīspunkte"
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Gravis"
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Jumtiņš"
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vektora bulta"
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Līnija zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Līnija pāri"
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Līnija caur"
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Caurspīdīgs"
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Trekns fonts"
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Kursīva fonts"
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Mainīt fontu"
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Melna krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Zila krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Zaļa krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Sarkana krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr "Ciāna krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr "Fuksīna krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Pelēka krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Laima krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Sarkanbrūna krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Tumši zila krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Olīvu zaļa krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Purpura krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Sudraba krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Zaļganzila krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Dzeltena krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Grupēšanas iekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Apaļās iekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Kvadrātiekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Dubultās kvadrātiekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Figūriekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Stūra iekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Griesti"
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Grīda"
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Līnijas"
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Dubultas līnijas"
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Operatora iekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Apaļās iekavas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Kvadrātiekavas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Dubultās kvadrātiekavas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Figūriekavas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Stūra iekavas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Griesti (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Grīda (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Līnijas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Dubultās līnijas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Operatora iekavas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Novērtēts pie"
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Figūriekava no augšas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Figūriekava no apakšas (brīvizmēra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Apakšraksts pa labi"
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Pakāpe"
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Apakšraksts pa kreisi"
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Augšraksts pa kreisi"
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Apakšraksts zem"
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Augšraksts virs"
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Neliela starpa"
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Tukšs"
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Jauna rinda"
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Vertikāls izkārtojums (2 elementi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Vertikāls izkārtojums"
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matricas izkārtojums"
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Līdzināt pie kreisās malas"
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Līdzināt vidū"
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Līdzināt pie labās malas"
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Alefs"
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Tukša kopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Reālā daļa"
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Imaginārā daļa"
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Bezgalība"
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Parciāls"
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Veierštrāsa p"
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Punkti vidū"
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Punkti augšup"
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Punkti lejup"
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Punkti apakšā"
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Punkti vertikāli"
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Savienošana"
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Dalīšana (lielā slīpsvītra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Dalīšana (pretējā lielā slīpsvītra)"
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Dala"
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Nedala"
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Dubulta bulta pa kreisi"
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Dubulta bulta pa labi un pa kreisi"
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Dubulta bulta pa labi"
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Naturālo skaitļu kopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Veselo skaitļu kopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Racionālo skaitļu kopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Reālo skaitļu kopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Komplekso skaitļu kopa"
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Lielais jumtiņš"
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Lielā tilde"
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Lielā vektora bulta"
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h ar svītriņu"
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda ar svītriņu"
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Kreisā bulta"
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Labā bulta"
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Bulta augšup"
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Bulta lejup"
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Nav atstarpes"
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Ir pirms"
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Ir pirms vai ir vienāds ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Ir pirms vai ir ekvivalents ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Seko"
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Seko vai ir vienāds ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Seko vai ir ekvivalents ar"
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Nav pirms"
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Neseko"
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unāri/bināri operatori"
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Attiecības"
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Kopu operācijas"
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcijas"
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Iekavas"
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formāti"
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Citi"
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Piemēri"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kursīvs"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Trekns"
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "melns"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "zils"
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "zaļš"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "sarkans"
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "ciāns"
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "fuksīns"
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "pelēks"
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "laima"
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "sarkanbrūns"
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "tumšzils"
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "olīvu"
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "purpura"
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "sudraba"
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "tumši ciāna"
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "dzeltens"
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "slēpt"
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "izmērs"
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "fonts"
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "pa kreisi"
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "vidū"
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "pa labi"
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Komandas"
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Saglabā dokumentu..."
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula"
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "KĻŪDA : "
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Negaidīta rakstzīme"
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Negaidīta marķierierīce"
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Būtu jābūt '{'"
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Būtu jābūt '}'"
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Būtu jābūt '('"
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Būtu jābūt ')'"
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Pa kreisi un pa labi esošie simboli neatbilst"
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Būtu jābūt 'fixed', 'sans' vai 'serif'"
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Pēc 'size' seko negaidīts elements"
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dubultā izlīdzināšana nav atļauta"
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dubultie apakš-/augšraksti nav atļauti"
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Būtu jābūt '#'"
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Nepieciešama krāsa"
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Būtu jābūt 'RIGHT'"
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Virsraks~ts"
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formulas teksts"
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "M~alas"
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Sākotnējais izmē~rs"
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ietil~pināt lappusē"
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Mērogošana"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Līdzināšana"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Noklusējuma"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "Pa _kreisi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "_Centrēts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "Pa _labi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāli"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:9
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ievietot"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:55
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "R_ediģēt..."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Simbolu kopa:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:123
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
msgstr "poga"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:152
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Fonts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:150
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Treknraksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:165
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Slīpraksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Fontu izmēri"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Noklusējuma"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "Bāze_s izmērs:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Operatori:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Robežas:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Teksts:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funkcijas:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_Indeksi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Relatīvie izmēri"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:9
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:24
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modificēt"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:53
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Noklusējuma"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Mainīgie:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:152
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funkcijas:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:169
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Skaitļi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:186
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Teksts:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Formulu fonti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:288
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "Rēdze_s:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:305
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "_Bezrēdzes:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:322
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "F_iksēta platuma:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:376
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Pielāgotie fonti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:424
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Mainīgie"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:432
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Funkcijas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Skaitļi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:448
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Teksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "Rēdze_s"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:464
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "_Bezrēdzes"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:472
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "_Fiksēta platuma"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Formulas teksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Malas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Sākotnējais izmērs"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Ietilpināt lapā"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Mērogošana:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Saglabāt noklusējumus?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Vai izmaiņas jāsaglabā kā noklusējuma vērtības?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Šīs izmaiņas būs spēkā visām jaunām formulām."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "_Virsraksta rinda"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Formulas teksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "M_ala"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Drukas opcijas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Sākotnējais izmē_rs"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Pielāgot la_ppusei"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Mērogošana:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Drukas formāts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "Ig_norēt ~~ un ' rindas beigās"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Iegult tikai izmantotos simbolus (mazāks datnes izmērs)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Automātiski aizvērt kvadrātiekavas, iekavas un figūriekavas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Dažādas opcijas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Atstarpes"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Daļas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Daļsvītras"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Robežas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Iekavas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Matricas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Malas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Atstarpes"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Noklusējuma"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorija"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:376
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Mērogot visas iekavas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:717
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:772
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "At_starpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:785
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Rin_du atstarpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:798
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Saknes atsta_rpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:829
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Atstarpes"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:883
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Augšrak_sts:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:896
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "A_pakšraksts:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:927
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:981
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "_Skaitītājs:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:994
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "Sau_cējs:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1025
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Daļas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1079
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "_Pārkare:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Biezums:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1123
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Daļsvītra"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1177
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "A_ugšējā robeža:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1190
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "_Apakšējā robeža:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1221
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Robežas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1275
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_Pārkare (tikai left/right):"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1288
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "At_starpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1301
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Pārkare (_visām):"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1332
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Iekavas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1386
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Rindu atstarpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "_Kolonnu atstarpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1430
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matricas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1484
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "_Primārais augstums:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1497
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "_Minimālā atstarpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1582
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Pārkare:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1595
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "At_starpe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1626
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1680
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "Pa _kreisi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1693
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Pa labi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1706
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_Augšā:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1719
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Apakšā:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Malas"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Rediģēt simbolus"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Vecā simbo_lu kopa:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:146
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "Vecais simb_ols:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:244
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modificēt"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:299
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Simbols:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:313
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "Simbol_u kopa:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:327
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "_Fonts:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:341
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_tils:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:355
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "_Apakškopa:"