Files
libreoffice-translations-we…/source/vec/extras/source/gallery/share.po
Christian Lohmaier 1cf550347f update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
2020-04-15 14:12:29 +02:00

126 lines
2.3 KiB
Plaintext

#. extracted from extras/source/gallery/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/vec/>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520896232.000000\n"
#. oG3Mq
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr "Frece"
#. byokD
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"backgrounds\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Sfondi"
#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
msgstr "Computer"
#. arWXh
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrami"
#. BKVWE
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
msgstr "Scoła & Univarsità"
#. fLsJB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
msgstr "Anbiente"
#. YYvHm
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
msgstr "Finansa"
#. DA7b8
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
msgstr "Parsone"
#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr "Soni"
#. SAQv3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Sìnbołi"
#. JTtG3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
msgstr "Forme de'l testo"
#. Jh6xe
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporto"