216 lines
4.1 KiB
Plaintext
216 lines
4.1 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/fmcomp
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 11:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1354535242.0\n"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_DELETEROWS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Rows"
|
|
msgstr "Șterge rânduri"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Save Record"
|
|
msgstr "Salvează înregistrarea"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Undo: Data entry"
|
|
msgstr "Anulare: Introducere date"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Căsuță de text"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CHECKBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "Căsuță de validare"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_COMBOBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_LISTBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "Listă de opțiuni"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_DATEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "Câmp de dată"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TIMEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "Câmp pentru oră"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "Câmp numeric"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "Câmp valută"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "Câmp model"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "Câmp formatat"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date and Time Field"
|
|
msgstr "Câmp data și ora"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert ~Column"
|
|
msgstr "~Inserează o coloană"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_CHANGECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Replace with"
|
|
msgstr "~Înlocuiește cu"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_DELETECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "Șterge coloana"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_HIDECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Hide Column"
|
|
msgstr "~Ascunde coloanele"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~More..."
|
|
msgstr "~Mai multe..."
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "~Tot"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Show Columns"
|
|
msgstr "~Arată coloanele"
|
|
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Column..."
|
|
msgstr "Coloană.."
|