433 lines
15 KiB
Plaintext
433 lines
15 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/extensions
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 12:50+0530\n"
|
|
"Last-Translator: s\n"
|
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: kn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಶನ್ಗಳು"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
|
|
msgstr "ಉಪಯುಕ್ತ %PRODUCTNAME ಎಕ್ಸ್ಟೆನ್ಶನ್ಗಳು."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Presentation Minimizer"
|
|
msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Presentation Minimizer"
|
|
msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Report Builder"
|
|
msgstr "ರಿಪೋರ್ಟ್ ಬಿಲ್ಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Report Builder"
|
|
msgstr "ರಿಪೋರ್ಟ್ ಬಿಲ್ಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ ಪಬ್ಲಿಶರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "ಮೀಡಿಯಾವಿಕಿ ಪಬ್ಲಿಶರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Numbertext"
|
|
msgstr "ನಂಬರ್-ಟೆಕ್ಸ್ಟ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Numbertext"
|
|
msgstr "ನಂಬರ್-ಟೆಕ್ಸ್ಟ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
|
|
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಪ್ರತಿ-ಉಲ್ಲೇಖ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
|
|
msgstr "ಪ್ರತಿ-ಉಲ್ಲೇಖದಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು ಸಂಕೇತ ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಬಂಧನಾತ್ಮಕವಾದ ಹಂಗೇರಿಯನ್ ಸಂಕೇತಗಳೊಂದಿಗೆ (ಉದಾ. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) ಪ್ರತಿ-ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Typography toolbar"
|
|
msgstr "ಟೈಪೋಗ್ರಫಿ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
|
|
msgstr "ಗ್ರಾಫೈಟ್ ಚತುರ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಾಗಿನ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯು ಇವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ: ಸ್ಮಾಲ್ ಕ್ಯಾಪ್ಸ್, ಹಳೆಯ ಶೈಲಿಯ ಅಂಕೆಗಳು, ಸಮಪ್ರಮಾಣದ ಅಥವ ಮೊನೊಸ್ಪೇಸ್ ಹೊಂದಿದ ಅಂಕೆಗಳು, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಾವಿರದ ವಿಭಜಕಗಳು, ಋಣ ಚಿಹ್ನೆ, ನಿಜವಾದ ಸೂಪರ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು ಹಾಗು ಸಬ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು, ಜರ್ಮನ್ ಉಮ್ಲಾವ್ಟ್ ವೇರಿಯೆಂಟ್ಗಳು, ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳು."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "ವಾಚ್ ವಿಂಡೊ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "ವಾಚ್ ವಿಂಡೊ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "ಡಯಾಗ್ರಾಮ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "ಡಯಾಗ್ರಾಮ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "ವ್ಯಾಲಿಡೇಟರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "ವ್ಯಾಲಿಡೇಟರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "ಬಾರ್-ಕೋಡ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "ಬಾರ್-ಕೋಡ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಡಾಕ್ಸ್ ಹಾಗು ಜ಼ೋಹೊ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಡಾಕ್ಸ್ ಹಾಗು ಜ಼ೋಹೊ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "ನಾನ್ಲೀನಿಯರ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್ಗಾಗಿನ ಸಾಲ್ವರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "ನಾನ್ಲೀನಿಯರ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್ಗಾಗಿನ ಸಾಲ್ವರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "ಲಾಂಗ್ವೇಜ್ಟೂಲ್ ಓಪನ್ ಸೋರ್ಸ್ ಭಾಷೆ ಗುರುತುಗಾರ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "ಲಾಂಗ್ವೇಜ್ಟೂಲ್ ಓಪನ್ ಸೋರ್ಸ್ ಭಾಷೆ ಗುರುತುಗಾರ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "MySQL ಕನೆಕ್ಟರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "MySQL ಕನೆಕ್ಟರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "ಸನ್ ಪ್ರೊಫೆಶನಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಪ್ಯಾಕ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "ಸನ್ ಪ್ರೊಫೆಶನಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಪ್ಯಾಕ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "ಬೀನ್ಶೆಲ್ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "ಬೀನ್ಶೆಲ್ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for Python"
|
|
msgstr "ಪೈತಾನ್ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for Python"
|
|
msgstr "ಪೈತಾನ್ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರೊವೈಡರ್"
|