207 lines
6.5 KiB
Plaintext
207 lines
6.5 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/dlged
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 09:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1354267833.0\n"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Present Languages"
|
||
msgstr "Παρούσες γλώσσες"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_ADD_LANG\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Προσθήκη..."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_DEL_LANG\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Προεπιλογή"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_INFO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
||
msgstr "Η προεπιλεγμένη γλώσσα θα χρησιμοποιηθεί εάν καμία τοπικοποίηση δεν είναι παρούσα για την τοπική διεπαφή χρήστη. Επιπλέον όλες οι συμβολοσειρές από τη προεπιλεγμένη γλώσσα αντιγράφονται στους πόρους των πρόσφατα προστιθέμενων γλωσσών."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_CLOSE\n"
|
||
"okbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "~Κλείσιμο"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_DEF_LANG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[Default Language]"
|
||
msgstr "[Προεπιλεγμένη Γλώσσα]"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~Διαγραφή"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_CREATE_LANG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||
msgstr "<Πατήστε 'Προσθήκη' για να δημιουργήσει τους γλωσσικούς πόρους>"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
||
msgstr "Διαχείριση γλωσσών διεπαφής χρήστη [$1]"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Είστε έτοιμος να διαγράψετε τους πόρους για τις επιλεγμένες γλώσσες. Όλες οι συμβολοσειρές διεπαφής χρήστη για αυτές τις γλώσσες θα διαγραφούν.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Θέλετε να διαγράψετε τους πόρους των επιλεγμένων γλωσσών;"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
||
"querybox.title"
|
||
msgid "Delete Language Resources"
|
||
msgstr "Διαγραφή γλωσσικών πόρων"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_DEF_INFO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||
msgstr "Επιλέξτε μια γλώσσα για να καθορίσετε τη προεπιλεγμένη γλώσσα διεπαφής χρήστη. Όλες οι παρούσες συμβολοσειρές θα αποδοθούν στους δημιουργημένους πόρους για την επιλεγμένη γλώσσα."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||
msgstr "Προσθήκη γλωσσών διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Available Languages"
|
||
msgstr "Διαθέσιμες Γλώσσες"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||
msgstr "Επιλέξτε τις γλώσσες που θα προστεθούν. Οι πόροι για αυτές τις γλώσσες θα δημιουργηθούν στη βιβλιοθήκη. Οι συμβολοσειρές της προεπιλεγμένης διεπαφής χρήστη θα αντιγραφούν σε αυτούς τους νέους πόρους από προεπιλογή."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Set Default User Interface Language"
|
||
msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένης γλώσσας διεπαφής χρήστη"
|
||
|
||
#: dlgresid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgresid.src\n"
|
||
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Properties: "
|
||
msgstr "Ιδιότητες: "
|
||
|
||
#: dlgresid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgresid.src\n"
|
||
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No Control marked"
|
||
msgstr "Δεν έχει σημειωθεί έλεγχος"
|
||
|
||
#: dlgresid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgresid.src\n"
|
||
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multiselection"
|
||
msgstr "Πολλαπλή επιλογή"
|