549 lines
29 KiB
Plaintext
549 lines
29 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 13:08+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Súbor"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3149655.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Súbor\">Súbor</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#par_id3150868.2.help.text
|
|
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
|
|
msgstr "Toto menu obsahuje všeobecné príkazy pre prácu s dokumentmi Draw, napríklad otvorenie, zatvorenie a tlač. Ak chcete zatvoriť $[officename] Draw, kliknite <emph>Ukončiť</emph>."
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3156441.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3153876.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3150718.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Exportovať\">Exportovať</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3154754.14.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verzie\">Verzie</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3150044.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti\">Vlastnosti</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3149127.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tlač\">Tlač</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3145790.13.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavenie tlačiarne\">Nastavenie tlačiarne</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Vložiť"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3148797.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Vložiť\">Vložiť</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_id3153770.2.help.text
|
|
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
|
msgstr "Toto menu vám umožňuje vkladať prvky, ako obrázky a vodiace čiary, do dokumentov Draw."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3154320.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Snímka\">Snímka</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3146974.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Vrstva\">Vrstva</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3147397.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Vložiť záchytný bod/úsečku\">Vložiť záchytný bod/úsečku</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id0915200910361385.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Poznámka\">Poznámka</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3154018.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Špeciálny znak\">Špeciálny znak</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text
|
|
msgctxt "main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3156385.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabuľka\">Tabuľka</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3147003.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Graf\">Graf</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_id0302200904020595.help.text
|
|
msgid "Inserts a chart."
|
|
msgstr "Vloží graf."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3155111.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plávajúci rámec\">Plávajúci rámec</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3157867.10.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Súbor\">Súbor</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "Panel Kresba"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3150398.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Kresba\">Kresba</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3149656.2.help.text
|
|
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
|
|
msgstr "Panel <emph>Kresba</emph> obsahuje hlavné nástroje pre kreslenie."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN105D1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Obdĺžnik</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN105E1.help.text
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Nakreslí vyplnený obdĺžnik, ktorý môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. Kliknite na miesto, kde chcete umiestniť roh obdĺžnika a natiahnite ho na veľkosť, ktorú si želáte. Pre nakreslenie štvorca držte shift počas ťahania."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN105EE.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsa</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN105FE.help.text
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "nakreslí vyplnený ovál, ktorým môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. Kliknite kde chcete nakresliť ovál a potiahnite ho na požadovanú veľkosť. Pre nakreslenie kruhu držte shift počas ťahania."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1060B.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1061B.help.text
|
|
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "Nakreslí textové pole, ktoré môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. kliknite na ľubovoľné miesto v dokumente a napíšte alebo vložte váš text."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Čiary a šípky\">Čiary a šípky</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text
|
|
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
|
msgstr "Otvorí panel nástrojov Šípky na vkladanie čiar a šípok"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106B4.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#par_idN106B4.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106C3.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#par_idN106C3.help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106C8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Záchytné body\">Záchytné body</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106D7.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#par_idN106D7.help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
|
msgstr "Umožňuje vám upravovať záchytné body vašej kresby."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10754.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1072C.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Ovládacie prvky formulára\">Ovládacie prvky formulára</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1074B.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Vysunutie zap/vyp</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1075A.help.text
|
|
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
|
msgstr "Vypne alebo zapne 3D efekty pre vybraný objekt."
|
|
|
|
#: main0000.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
|
msgstr "Vitajte v Pomocníkovi $[officename] Draw"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3155960.1.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Vitajte v Pomocníkovi $[officename] Draw"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3154022.3.help.text
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
|
|
msgstr "Ako pracovať s $[officename] Draw"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3150363.5.help.text
|
|
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "$[officename] Draw Menu, panely nástrojov a klávesové skratky"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3166430.4.help.text
|
|
msgid "Help about the Help"
|
|
msgstr "Pomocník k pomocníkovi"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Zobraziť"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#hd_id3152576.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Zobraziť\">Zobraziť</link>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_id3159155.2.help.text
|
|
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
|
|
msgstr "Nastavuje vlastnosti zobrazovania dokumentov Draw."
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_idN105AB.help.text
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normálne"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_idN105AF.help.text
|
|
msgid "Switch to normal view of the page."
|
|
msgstr "Prepne do normálneho zobrazenia strany."
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_idN105B2.help.text
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Predloha"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_idN105B6.help.text
|
|
msgid "Switch to the master page view."
|
|
msgstr "Prepne do zobrazenia predlohy strany"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#hd_id3149666.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zväčšenie\">Zväčšenie</link>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#hd_id3148664.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#par_id3154684.2.help.text
|
|
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
|
|
msgstr "Toto je popis všetkých menu, podmenu $[officename] Draw a ich dialógových okien."
|
|
|
|
#: main0200.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Panely nástrojov"
|
|
|
|
#: main0200.xhp#hd_id3148663.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Panely nástrojov\">Panely nástrojov</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0200.xhp#par_id3125863.2.help.text
|
|
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
|
|
msgstr "Táto časť poskytuje prehľad panelov nástrojov dostupných v $[officename] Draw."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "$[officename] Draw Features"
|
|
msgstr "Vlastnosti $[officename] Draw"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3148797.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"Funkcie aplikácie $[officename] Draw\">Funkcie aplikácie $[officename] Draw</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3146975.2.help.text
|
|
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
|
|
msgstr "$[officename] Draw vám umožňuje vytvárať jednoduché a komplexné kresby a ich export do množstva bežných obrázkových formátov. Taktiež môžete do svojich kresieb vkladať tabuľky, grafy, vzorce a iné položky vytvorené v programoch $[officename]."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3147435.11.help.text
|
|
msgid "Vector Graphics"
|
|
msgstr "Vektorové obrázky"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3153142.12.help.text
|
|
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
|
|
msgstr "$[officename] Draw vytvára vektorové obrázky s použitím priamok a kriviek definovaných matematickými vektormi. Vektory opisujú priamky, elipsy a polygóny na základe ich geometrie."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154320.14.help.text
|
|
msgid "Creating 3D Objects"
|
|
msgstr "Vytváranie 3D objektov"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3145251.15.help.text
|
|
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
|
|
msgstr "V $[officename] Draw môžete vytvárať jednoduché 3D objekty ako kocky, gule a valce, dokonca môžete upraviť aj zdroj osvetlenia týchto objektov."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154491.20.help.text
|
|
msgid "Grids and Snap Lines"
|
|
msgstr "Mriežky a prichytávacie čiary"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3149379.6.help.text
|
|
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
|
|
msgstr "Mriežky a záchytné čiary poskytujú vizuálnych pomocníkov, ktorí vám pomôžu zarovnať objekty vo vašich kresbách. Taktiež si môžete vybrať či chcete zachytiť objekt na mriežku, záchytnú čiaru alebo na okraj iného objektu."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3155601.16.help.text
|
|
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
|
|
msgstr "Prepájanie objektov pre vyjadrenie vzťahov"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3149124.17.help.text
|
|
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
|
|
msgstr "V $[officename] Draw môžete, pre vyjadrenie vzťahov medzi objektami, spájať tieto špeciálnymi čiarami nazývanými \"spojnice\". Spojnice sa pripájajú na záchytné body na kresbách a zostávajú pripojené aj v prípade, keď sú tieto presúvané. Spojnice sú užitočné pri vytváraní organizačných a technických diagramov."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3155764.21.help.text
|
|
msgid "Displaying Dimensions"
|
|
msgstr "Zobrazenie rozmerov"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3155333.22.help.text
|
|
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
|
|
msgstr "Technické diagramy často zobrazujú rozmery objektov v kresbách. V $[officename] Draw ich môžete použiť pre výpočet a zobrazenie lineárnych rozmerov."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154705.18.help.text
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galérie"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3154022.7.help.text
|
|
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
|
|
msgstr "Galéria obsahuje obrázky, animácie, zvuky a iné položky, ktoré môžete použiť vo vašich kresbách a taktiež v iných programoch $[officename]."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3149207.19.help.text
|
|
msgid "Graphic File Formats"
|
|
msgstr "Grafické formáty súborov"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3155112.5.help.text
|
|
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
|
|
msgstr "$[officename] Draw môže exportovať do množstva bežných grafických formátov súborov ako BMP, GIF, JPG a PNG."
|
|
|
|
#: main0105.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formát"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3153770.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#par_id3152578.2.help.text
|
|
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
|
|
msgstr "Toto menu obsahuje príkazy pre formátovanie vzhľadu a obsahu vášho dokumentu."
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3155111.10.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3146979.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odsek\">Odsek</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3166426.19.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslovanie\">Odrážky a číslovanie</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3155091.14.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Strana\">Strana</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3146971.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Umiestnenie a veľkosť\">Umiestnenie a veľkosť</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3148576.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3151076.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3153878.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3153913.16.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Vrstva\">Vrstva</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upraviť"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3150868.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Upraviť\">Upraviť</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3146974.2.help.text
|
|
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
|
|
msgstr "Príkazy v tomto menu sa používajú pre úpravu dokumentov Draw (napríklad kopírovanie a vkladanie)"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3147396.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Vložiť inak\">Vložiť inak</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3149400.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Nájsť a nahradiť\">Nájsť a nahradiť</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3153713.13.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3153713.13.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3147340.14.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#par_id3147340.14.help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách."
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3149258.15.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Záchytné body\">Záchytné body</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3146315.16.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#par_id3146315.16.help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
|
msgstr "Umožňuje vám upravovať záchytné body vašej kresby."
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3147005.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplikovať\">Duplikovať</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3150205.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Prechod tvarov\">Prechod tvarov</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3154650.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Polia\">Polia</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3156446.10.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Odkazy\">Odkazy</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3148699.11.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Obrázková mapa\">Obrázková mapa</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3157867.12.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3157867.12.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "Panel Možnosti"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150793.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Panel možností\">Panel možností</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#par_id3154685.2.help.text
|
|
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "Panel <emph>Možnosti</emph> je možné zobraziť pomocou ponuky <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Prispôsobiť</emph>."
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3145251.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Zobrazovať mriežku\">Zobrazovať mriežku</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3149018.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Vodiace čiary pri presúvaní\">Vodiace čiary pri presúvaní</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3147338.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytiť na mriežku\">Zachytiť na mriežku</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3146313.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Zachytiť na záchytné čiary\">Zachytiť na záchytné čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3155111.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Zachytiť na okraje strany\">Zachytiť na okraje strany</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150343.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Zachytiť na okraje objektu\">Zachytiť na okraje objektu</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150368.10.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Zachytiť na body objektu\">Zachytiť na body objektu</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3146980.11.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Povoliť rýchlu editáciu\">Povoliť rýchlu editáciu</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3148870.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Vybrať len textovú oblasť\">Vybrať len textovú oblasť</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Nástroje"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3159155.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Nástroje\">Nástroje</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#par_id3156443.2.help.text
|
|
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
|
|
msgstr "Toto menu poskytuje nástroje pre $[officename] Draw a taktiež prístup k nastaveniam jazyka a systémovým nastaveniam."
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3153415.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatická oprava\">Možnosti automatickej opravy</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3150044.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prispôsobiť\">Prispôsobiť</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Line and Filling Bar"
|
|
msgstr "Panel čiar a výplne"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3149669.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Vlastnosti nakresleného objektu\">Vlastnosti nakresleného objektu</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#par_id3150543.2.help.text
|
|
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
|
|
msgstr "Panel čiar a výplne obsahuje príkazy pre aktuálny mód úprav."
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3149664.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Štýl čiary\">Štýl čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3156285.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Šírka čiary\">Šírka čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3154015.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Farba čiary\">Farba čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3155767.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Štýl oblasti / výplň\">Štýl oblasti / výplň</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3341471.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
|