490 lines
11 KiB
Plaintext
490 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from wizards/source/importwizard
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sHelpButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Тусламж"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sCancelButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Cancel"
|
||
msgstr "~Цуцлах"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sBackButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<< ~Back"
|
||
msgstr "<<~Буцах"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sNextButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ne~xt >>"
|
||
msgstr "Үргэлжлүүлэх~>>"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sBeginButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Convert"
|
||
msgstr "~Хөрвүүлэх"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sCloseButton\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "~Хаах"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sWelcometextLabel1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sWelcometextLabel3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select the document type for conversion:"
|
||
msgstr "Та хөрвүүлэх баримтын төрлөө сонгоно уу:"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Word templates"
|
||
msgstr "Ворд хэвүүд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Excel templates"
|
||
msgstr "Эксел хэвүүд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PowerPoint templates"
|
||
msgstr "Поверпойнт хэвүүд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Word documents"
|
||
msgstr "Ворд баримтууд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Excel documents"
|
||
msgstr "Эксел баримтууд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSearchInSubDir\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Including subdirectories"
|
||
msgstr "Дэд хавтаснууд агуулж байна"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMSContainerName\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Microsoft Office"
|
||
msgstr "Майкрософт Офис"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSummaryHeader\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Дүгнэлт:"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sTextImportLabel\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Import from:"
|
||
msgstr "Дараахаас импортол"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sTextExportLabel\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save to:"
|
||
msgstr "Дараах руу хадгал"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sGroupnameDefault\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Imported_Templates"
|
||
msgstr "Импортлогдсон_хэвүүд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressDesc1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress: "
|
||
msgstr "Явц:"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressOneDoc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Баримт"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressMoreDocs\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Баримтууд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressMoreTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Хэвүүд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sNoDirCreation\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
|
||
msgstr "'%1' хавтас үүсгэгдэж чадахгүй:"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMsgDirNotThere\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The '%1' directory does not exist."
|
||
msgstr "'%1' хавтас алга."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sQueryfornewCreation\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to create it now?"
|
||
msgstr "Үүнийг одоо үүсгэмээр байна уу?"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sFileExists\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
|
||
msgstr "'<1>' файл байна. Үүнийг дарж бичмээр байна уу?"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sMorePathsError3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Directories do not exist"
|
||
msgstr "Лавлахууд алга байна"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sOverwriteallFiles\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
|
||
msgstr "Асуулга байхгүйгээр баримтуудыг дарж бичмээр байна уу?"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sreeditMacro\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document macro has to be revised."
|
||
msgstr "Баримтын макро дахин шалгагдах ёстой."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"scouldNotsaveDocument\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
||
msgstr "'<1>' баримт хадгалагдаж чадахгүй."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"scouldNotopenDocument\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
||
msgstr "'<1>' баримт хадгалагдаж чадахгүй."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sConvertError1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
|
||
msgstr "Та яг одоо хөрвүүлэлтийг дуусгамаар байна уу?"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sConvertError2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cancel Wizard"
|
||
msgstr "Залуурчийг хүчингүй болго"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sRTErrorDesc\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
|
||
msgstr "Залуурчид санамсаргүй алдаа тохиолдсон."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sRTErrorHeader\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Алдаа"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sPathDialogMessage\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select a directory"
|
||
msgstr "Лавлах сонго"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sDialogTitle\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document Converter"
|
||
msgstr "Баримт хөрвүүлэгч"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Явц"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Retrieving the relevant documents:"
|
||
msgstr "Хамаатай баримтуудыг дуудах:"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Converting the documents"
|
||
msgstr "Баримтыг хөрвүүлж байна"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressFound\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Found:"
|
||
msgstr "Олдсон:"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sProgressPage5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%1 found"
|
||
msgstr "%1 олдсон"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sReady\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSourceDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source documents"
|
||
msgstr "Эх баримтууд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sTargetDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Target documents"
|
||
msgstr "Товлосон баримтууд"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sCreateLogfile\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create log file"
|
||
msgstr "Бичлэг файл үүсгэх"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sLogfileSummary\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<COUNT> documents converted"
|
||
msgstr "<COUNT> баримтууд хөрвүүлэгдсэн"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sLogfileHelpText\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A log file will be created in your work directory"
|
||
msgstr "Бичлэг файл таны ажлын хавтас дотор үүсэх болно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sshowLogfile\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Show log file"
|
||
msgstr "Протокол файл харах"
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumInclusiveSubDir\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
||
msgstr "Бүх дэд хавтаснууд бүртгэл рүү орно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumSaveDokumente\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "These will be exported to the following directory:"
|
||
msgstr "Эдгээрүүд дараахь хавтас руу экспорт хийгдэнэ."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTextDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Ворд баримтууд импортлогдоно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTableDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел баримтууд импортлогдоно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSDrawDocuments\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Поверпойнт баримтууд импортлогдоно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTextTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Ворд хэвүүд импортлогдоно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSTableTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел хэвүүд импортлогдоно."
|
||
|
||
#: importwi.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"importwi.src\n"
|
||
"sSumMSDrawTemplates\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
|
||
msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Поверпойнт хэвүүд импортлогдоно."
|