Files
libreoffice-translations-we…/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier 587e99affe update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
2014-11-20 17:09:36 +01:00

3282 lines
53 KiB
Plaintext

#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402008609.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
msgstr "Atributoj de datumbazo"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"advanced\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Specialaj atributoj"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"AdvancedSettingsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Speciala agordaro..."
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"generated\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
msgstr "Generitaj valoroj"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"advancedsettingsdialog.ui\n"
"special\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
msgstr "Specialaj agordoj"
#: applycolpage.ui
msgctxt ""
"applycolpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Columns"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"generalUserNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"passRequiredCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password re_quired"
msgstr ""
#: authentificationpage.ui
msgctxt ""
"authentificationpage.ui\n"
"testConnectionButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Connection"
msgstr ""
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: autocharsetpage.ui
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup your Document"
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"startmigrate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save To:"
msgstr ""
#: backuppage.ui
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"ChooseDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
msgstr "Datumfonto"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"organize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Or_ganize..."
msgstr "Organizi..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"CollectionView\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"newFolderButton\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"upButton\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
"collectionviewdialog.ui\n"
"fileNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"ColWidthDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
msgstr "Kolumnolarĝo"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
msgstr "Larĝo"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"generalLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"userNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"passCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"userlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"javaDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"driverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC properties"
msgstr ""
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"connectionButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Connection"
msgstr ""
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"defdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_finition and data"
msgstr "Difino kaj datumoj"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"def\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Def_inition"
msgstr "Difino"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"view\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
msgstr "Kiel tabela vido"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"data\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Append _data"
msgstr "Postglui datumojn"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"firstline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr "Uzi la unuan linion kiel kolumnajn nomojn"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"primarykey\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te primary key"
msgstr "Krei primaran ŝlosilon"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name"
msgstr "Tabelnomo"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"DBaseIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksoj"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table"
msgstr "Tabelo"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able indexes"
msgstr "Tabelaj indeksoj"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
msgstr "Liberaj indeksoj"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
msgstr "Atribui"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"showDelRowsCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"specMessageLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional settings"
msgstr ""
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"indiciesButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indexes..."
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"odbc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"jdbc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"directly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect directly"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
"passwordrequired\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password required"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
"dbwiztextpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: dbwiztextpage.ui
msgctxt ""
"dbwiztextpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New"
msgstr ""
#: deleteallrowsdialog.ui
msgctxt ""
"deleteallrowsdialog.ui\n"
"DeleteAllRowsDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr ""
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"designsavemodifieddialog.ui\n"
"DesignSaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: designsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"designsavemodifieddialog.ui\n"
"DesignSaveModifiedDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"DirectSQLDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Plenumi SQL-ordonon"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
msgstr "Komando plenumigota"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"showoutput\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "Vidigi eligaĵon de \"elekti\"-komandojn"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"execute\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
msgstr "Plenumigi"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
msgstr "Antaŭaj komandoj"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Command"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
msgstr "Eligaĵo"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"FieldDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
msgstr "Kampa formato"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"alignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
"fielddialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
msgstr "Tabela formato"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Ĉu la asistanto registru la datumbazon en %PRODUCTNAME?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"yesregister\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr "Jes, registru la datumbazon por mi"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"noregister\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr "Ne registru la datumbazon por mi"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"additionalText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Kiam la datumbazo estas konservita, kion vi volas fari?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"openediting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Malfermi la datumbazon por redakti"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"usewizard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Krei tabelojn per la tabela asistanto"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
"finalpagewizard.ui\n"
"finishText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Klaku al 'Fini' por konservi la datumbazon."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypePre\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Elektu la tipon de datumbazo al kiu vi volas konekti."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
msgstr "Tipo de datumbazo:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypeHelp\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
"Ĉe la sekvaj paĝoj, vi povas detale agordi la konekton.\n"
"\n"
"La novaj agordoj faritaj de vi anstataŭigos la ekzistantajn agordojn."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Bonvenon al la %PRODUCTNAME Datumbaza Asistanto"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Uzu la datumbazan asistanton por krei novan datumbazon, malfermi ekzistantan datumbazan dosieron, aŭ konekti al datumbazo konservita en iu servilo."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"sourceTypeHeader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi volas fari?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"createDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Krei novan datumbazon"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
msgstr "Enkorpigita datumbazo:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openExistingDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Malfermi ekzistantan datumbazan dosieron"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"docListLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Lastatempe uzita:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"connectDatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Konekti al ekzistanta datumbazo"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"driverClassLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"testDriverClassButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test class"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"autoretrieve\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "Akiri la generitajn valorojn"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement"
msgstr "Memalkrementa ordono"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values"
msgstr "Informpeto de generitaj valoroj"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"IndexDesignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_NEW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_DROP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_RENAME\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_SAVE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"ID_INDEX_RESET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Current Index"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index details"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"DESC_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index identifier:"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"UNIQUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unique"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"helptext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"JoinDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Join Properties"
msgstr "Kunligaj atributoj"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"natural\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Natural"
msgstr "Natura"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
msgstr "Ena kunligo"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
msgstr "Maldekstra kunligo"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
msgstr "Dekstra kunligo"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Plena (ekstera) kunligo"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
msgstr "Transa kunligo"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"helpLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"portNumDefLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"baseDNLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"useSSLCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"useSSLCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records"
msgstr ""
#: ldappage.ui
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"count\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"done\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"overall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui
msgctxt ""
"migratepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"connectionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"usernamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"passwordrequired\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password required"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"userheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User authentication"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"dbnamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"hostport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver / Port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"defaultport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"leftlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
msgstr ""
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
"namematchingpage.ui\n"
"rightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"useCatalogCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr ""
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"Parameters\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters"
msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
msgstr "Malnova pasvorto"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr "Pasvorto"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password"
msgstr "Konfirmi pasvorton"
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Uzanto \"$name$: $\""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
"preparepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
"preparepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
"preparepage.ui\n"
"closedocerror\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"QueryFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Kutima filtrilo"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operacisigno"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "Nomo de kampo"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"field1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- neniu -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "="
msgstr "="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
msgstr "<"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
msgstr "kiel"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
msgstr "malkiel"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "null"
msgstr "nul"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
msgstr "ne nul"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"field2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- neniu -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"field3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- neniu -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "KAJ"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "AŬ"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "KAJ"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"op3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "AŬ"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
msgstr "kriterioj"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"QueryPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
msgstr "Atributoj de la informpeto"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Apartaj valoroj"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"nondistinct\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
msgstr "Limo"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
msgstr "Atributoj:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"RelationDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr "Rilatoj"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addaction\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
msgstr "Neniu ago"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addcascade\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update cascade"
msgstr "Ĝisdatigi partan sinkovron"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addnull\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
msgstr "Agordi je nul"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"adddefault\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
msgstr "Agordi aprioran"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"delaction\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
msgstr "Neniu ago"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"delcascade\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _cascade"
msgstr "Forigi partan sinkovron"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"delnull\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
msgstr "Agordi je nul"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"deldefault\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
msgstr "Agordi aprioran"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
msgstr "Ena kunligo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
msgstr "Maldekstra kunligo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
msgstr "Dekstra kunligo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Plena (ekstera) kunligo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
msgstr "Transa kunligo"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"RowHeightDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
msgstr "Vica alto"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
msgstr "Alto"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
#: rtfcopytabledialog.ui
msgctxt ""
"rtfcopytabledialog.ui\n"
"RTFCopyTable\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr ""
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"SaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
msgstr "Konservi kiel"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"descriptionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la objekto kreota:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog"
msgstr "Katalogo"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema"
msgstr "Skemo"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
"saveindexdialog.ui\n"
"SaveIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Exit Index Design"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
"saveindexdialog.ui\n"
"SaveIndexDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr ""
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
"SaveModifiedDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"SortDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordiga vicigo"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operacisigno"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
msgstr "kaj tiam"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
msgstr "kaj tiam"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "Nomo de kampo"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "Ordigi"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
msgstr "kreska"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
msgstr "malkreska"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
msgstr "kreska"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
msgstr "malkreska"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value3\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
msgstr "kreska"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"value3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
msgstr "malkreska"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"helpLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumDefLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test class"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"usesql92\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Uzi nomlimigojn SQL92"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"append\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Postglui la tabelan kromnomon al SELECT-ordonoj"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Uzi ŝlosilan vorton AS antaŭ tabelan kromnomo"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"ignoreprivs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Malatenti la privilegiojn el la datumbaza pelilo"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"replaceparams\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Anstataŭigi nomitajn parametrojn per '?'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"displayver\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Vidigi versiajn kolumnojn (kiam haveblajn)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"usecatalogname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Uzi nomon de katalogo en SELECT-ordonoj"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useschemaname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Uzi nomon de skemo en SELECT-ordonoj"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"createindex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Krei indekson kun ASC aŭ DESC-ordono"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"eol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Fini tekstajn liniojn per CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"ignorecurrency\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Malatenti informon de kurzaj kampoj"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"inputchecks\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Formularaj datumaj enigoj kontrolas por bezonataj kampoj"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useodbcliterals\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Uzi ODBC-kongruajn dato/horo-literalojn"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"primarykeys\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Subtenas primarajn ŝlosilojn"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"resulttype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Respekti la rezultaran tipon el la datumbaza pelilo"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
msgstr "Miksita"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"comparison\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
"sqlexception.ui\n"
"SQLExceptionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
"sqlexception.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Error _list:"
msgstr "Erarlisto:"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
"sqlexception.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
msgstr "Priskribo:"
#: summarypage.ui
msgctxt ""
"summarypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Summary"
msgstr ""
#: summarypage.ui
msgctxt ""
"summarypage.ui\n"
"success\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
#: summarypage.ui
msgctxt ""
"summarypage.ui\n"
"failure\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The table has been changed."
msgstr ""
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
"tablesfilterdialog.ui\n"
"TablesFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
msgstr "Tabela filtrilo"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Marki la tabelojn kiuj estu videblaj por la aplikaĵoj."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
"tablesfilterpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"tables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeloj"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"queries\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
msgstr "Informpetoj"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
msgstr "Aldoni tabelojn"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
"tablesjoindialog.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Aldoni tabelon aŭ informpeton"
#: textconnectionsettings.ui
msgctxt ""
"textconnectionsettings.ui\n"
"TextConnectionSettingsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"example\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"extensionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"containsheaders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text contains headers"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid ";"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimalseparator\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ":"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandsseparator\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "."
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandsseparator\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"formatlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Format"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: textpage.ui
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column information"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x)"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autobutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autotype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgstr ""
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
msgstr "Administrado de uzantoj"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"settings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
msgstr "Propraj agordaĵoj"
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er:"
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"changepass\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User selection"
msgstr ""
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Access rights for selected user"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hostname"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"usecatalog\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data conversion"
msgstr ""