Files
libreoffice-translations-we…/source/zu/framework/source/classes.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

350 lines
7.2 KiB
Plaintext

#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:51+0200\n"
"Last-Translator: siphowilliam <sipho@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "Okongezwayo"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Usizo ~Lokongezwayo"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr "Konke"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_UPDATEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "~Vuselela"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Vala & Ubuyele kwi "
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Izinkinobho ~Ezibonakalayo"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Yenza Ibha Yamathuluzi Ivumelane Nawe..."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Dokha Ibha Yamathuluzi"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Dokha ~Wonke Amabha Amathuluzi"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~Khiya Indlela Ibha Yamathuluzi Emi Ngayo"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Gcina Ukhishelo ~njenge..."
#: resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_NODOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "No Documents"
msgstr "Oshicilelweni"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Faka I-%num%"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
"string.text"
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Siza ulandele lezi zigaba ukuqhubeka nokufakwa:"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO2_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Buka Isivumelwano Selayisensi esiphelele. Siza usebenzise uphawu lokwehla kanye nokwenyuka noma inkinobho ye-'%PAGEDOWN' engxoxweni ukubuka wonke umbhalo ophelele welauisensi."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"PB_PAGEDOWN\n"
"pushbutton.text"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Yehla Uye Ezansi"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO3_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Yamukela Isivumelwano Selayisensi."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"LICENSE_ACCEPT\n"
"string.text"
msgid "~Accept"
msgstr "~Yamukela"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"LICENSE_NOTACCEPT\n"
"string.text"
msgid "Decline"
msgstr "Nqaba"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "License Agreement"
msgstr "Isivumelwano Selayisensi"
#: resource.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Retry"
msgstr "~Zama kabusha"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_MSG\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
"\n"
"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
"\n"
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "~Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Okungenasihloko"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
"string.text"
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Akunalutho (ungahloli ukupeletwa)"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Setha kabusha ubuyisele kulimi lwakhona"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
msgstr "Okuningi..."
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Misela ukukhetha ulimi"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Misela indima ulimi"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr ""