100 lines
2.0 KiB
Plaintext
100 lines
2.0 KiB
Plaintext
#. extracted from sfx2/source/menu
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: menu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 23:23+0530\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
|
"Language: ml\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_CFGITEM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration Menu"
|
|
msgstr "ക്രമീകരണ മെനു"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_ADDONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Add-Ons"
|
|
msgstr "ചേര്ക്കുന്നവ"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
|
"SID_CUT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Cu~t"
|
|
msgstr "മുറിക്കുക"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
|
"SID_COPY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Copy"
|
|
msgstr "പകര്പ്പ്"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
|
"SID_PASTE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Paste"
|
|
msgstr "പേസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
|
msgstr "ഫുള്സ്ക്രീന് രീതി അവശേഷിപ്പിക്കുക"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add-~On Help"
|
|
msgstr "കൂടുതല് സഹായം"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_SYNONYMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Synonyms"
|
|
msgstr "സിനോണിമുകള്"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
|
|
|
|
#: menu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"menu.src\n"
|
|
"STR_MENU_THESAURUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Thesaurus..."
|
|
msgstr "ശബ്ദകോശം"
|