Files
libreoffice-translations-we…/source/uk/svx/source/toolbars.po
Christian Lohmaier f7efc4ecf6 update translations for 5.0.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
2015-05-19 23:09:38 +02:00

162 lines
4.1 KiB
Plaintext

#. extracted from svx/source/toolbars
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430132596.000000\n"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVX_EXTRUSION_BAR\n"
"string.text"
msgid "Extrusion"
msgstr "Екструзія"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF\n"
"string.text"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Увім./вимк. застосування екструзії"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Повернути вниз"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Повернути вверх"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Повернути ліворуч"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Повернути праворуч"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n"
"string.text"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Змінити глибину екструзії"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Змінити орієнтацію"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION\n"
"string.text"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Змінити тип проекції"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Змінити освітлення"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS\n"
"string.text"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Змінити яскравість"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n"
"string.text"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Змінити поверхню екструзії"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Змінити колір екструзії"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Текстові ефекти"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Застосувати форму текстового ефекту"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту по висоті"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Вирівняти букви текстового ефекту"
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Застосувати міжсимвольний інтервал для текстового ефекту"