Files
libreoffice-translations-we…/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po
Christian Lohmaier 060c2dd2f8 update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)

Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
2015-08-12 16:10:43 +02:00

418 lines
8.4 KiB
Plaintext

#. extracted from sd/source/ui/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1432659024.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mòde Dessenh"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Creacion e edicion dels dessenhs"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mòde Dessenh"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Creacion e edicion de las paginas"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
msgstr "Mòde Plan"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Picada e edicion del tèxte en mòde Plan."
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Slides View"
msgstr "Mòde diapositiva"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Triada de las diapositivas."
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Notes View"
msgstr "Mòde Nòta"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Picada e edicion de las nòtas."
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Handout View"
msgstr "Mòde Prospectus"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "Edicion de la mesa en pagina dels prospectus."
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "TítolPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "PlanPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "SostítolPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPage"
msgstr "PaginaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "NòtasPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr "Prospectus"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n"
"string.text"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "FormaPresentacionAccessibleDesconeguda"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr "FormaTítolPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr "FormaPlanPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr "FormaSostítolPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "FormaPresentacionPagina"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr "FormaNòtasPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr "FormaProspectusPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
"string.text"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr "Forma de presentacion accessibla desconeguda"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "PèPaginaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr "FormaPèPaginaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "EntèstaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr "FormaEntèstaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "DataEOraPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr "FormaDataEOraPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "NumèroPaginaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
"string.text"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr "FormaNumèroPaginaPresentacion"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Outliner"
msgstr "Plan"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sostítol"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
msgstr "Prospectus"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Forma de presentacion accessibla desconeguda"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Preview View"
msgstr "Camp d'apercebut"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
msgstr "Aquò es l'apercebut de l'impression de las paginas"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(mòde apercebut)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr "(lectura sola)"