also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
384 lines
11 KiB
Plaintext
384 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/extensions
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LO\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "Eisínteachtaí"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
|
|
msgstr "Eisínteachtaí áisiúla %PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "Foilsitheoir MediaWiki"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "Foilsitheoir MediaWiki"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Numbertext"
|
|
msgstr "Uimhirthéacs"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
|
|
msgstr "Barra uirlisí crostagartha Ungáraí"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
|
|
msgstr "Barra uirlisí chun crostagairtí le hailt choinníollacha Ungáracha a chruthú (msh. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) agus droch-chomhcheangail idir ailt agus uimhreacha a sheachaint i gcrostagairtí."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Typography toolbar"
|
|
msgstr "Barra uirlisí clóghrafaíochta"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
|
|
msgstr "Barra uirlisí do áiseanna chló-aghaidh chliste Graphite: nasclitreacha, ceannlitreacha beaga, uimhreacha ar an sean-nós, uimhreacha comhréireacha nó aonleithid, deighilteoirí uathoibríocha don mhíle, comhartha lúide, fíor-fhorscript agus fíor-fhoscript, leaganacha éagsúla d'Umlaut na Gearmáinise, codáin."
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "Tiontaigh Téacs go hUimhir"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "Tiontaigh Téacs go hUimhir"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "Fuinneog Fhaire"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "Fuinneog Fhaire"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "Léaráid"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "Léaráid"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "Bailíochtóir"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "Bailíochtóir"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Barrachód"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Barrachód"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "Google Docs agus Zoho"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "Google Docs agus Zoho"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "Réititheoir do Ríomhchlárú Neamhlíneach"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "Réititheoir do Ríomhchlárú Neamhlíneach"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "Seiceálaí teanga Foinse Oscailte LanguageTool"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "Seiceálaí teanga Foinse Oscailte LanguageTool"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "Nascóir MySQL"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "Nascóir MySQL"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "Beartán Teimpléad Gairmiúil Sun"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "Beartán Teimpléad Gairmiúil Sun"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "Soláthraí scripteanna le haghaidh BeanShell"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "Soláthraí scripteanna le haghaidh BeanShell"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "Soláthraí scripteanna le haghaidh JavaScript"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "Soláthraí scripteanna le haghaidh JavaScript"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Béarla"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Bhéarla i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Gearmáinis"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Ghearmáinis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Fraincis"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Fhraincis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Iodáilis"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Iodáilis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spáinnis"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Spáinnis i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Ungáiris"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Suiteáil tacaíocht don Ungáiris i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|