171 lines
6.1 KiB
Plaintext
171 lines
6.1 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/00
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1559050075.000000\n"
|
||
|
||
#. EDSDr
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To access this command..."
|
||
msgstr "Щоб скористатися цією командою..."
|
||
|
||
#. kDZCK
|
||
#: 00000004.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"00000004.xhp\n"
|
||
"hd_id3156024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"wie\">Щоб скористатися цією командою...</variable>"
|
||
|
||
#. FS4FK
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Menu"
|
||
msgstr "Меню Сторінка"
|
||
|
||
#. rVCbS
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id341556823034391\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtite\">Виберіть <menuitem>Сторінка - Властивості</menuitem> </variable>"
|
||
|
||
#. h9HDn
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id561556823042778\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtites\">Виберіть <menuitem>Сторінка - Властивості</menuitem> та оберіть вкладку <emph>Сторінка</emph> </variable>"
|
||
|
||
#. 6eTqD
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id321556823043909\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Виберіть <menuitem>Сторінка - Властивості</menuitem> і перейдіть на вкладку <emph>Тло</emph> </variable>"
|
||
|
||
#. UqCyU
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id941556823044342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Page - Master Page</menuitem> </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Виберіть у меню <menuitem>Сторінка - Взірець сторінки</menuitem> </variable>"
|
||
|
||
#. paRMk
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id191556823044529\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>"
|
||
msgstr "Виберіть <menuitem>Сторінка - Створити сторінку</menuitem>"
|
||
|
||
#. EpBTa
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id1001556823044677\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
|
||
msgstr "На панелі <emph>Вставити</emph> клацніть"
|
||
|
||
#. Ldrnc
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id351556823072396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Піктограма</alt></image>"
|
||
|
||
#. xbkHm
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id831556823072396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "Створити сторінку"
|
||
|
||
#. XpEgx
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id231566134395223\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"menupagerename\">Choose <menuitem>Page - Rename Page</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"menupagerename\">Оберіть <menuitem>Сторінка - Перейменувати сторінку</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. D8EKG
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id311566135070776\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"contextmenurename\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Rename Page</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">Клацніть правою кнопкою миші на мініатюрі сторінки та оберіть <menuitem>Перейменувати сторінку</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. fbrxo
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id141566138212217\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"menupagedelete\">Choose <menuitem>Page - Delete Page</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">Оберіть <menuitem>Сторінка - Видалити сторінку</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. puE7E
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id261566138218294\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">Клацніть правою кнопкою миші на мініатюрі сторінки та оберіть <menuitem>Видалити сторінку</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. ohiUM
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id491566139741356\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Оберіть <menuitem>Сторінка - Дублювати сторінку</menuitem></variable>"
|
||
|
||
#. 4B9YP
|
||
#: page_menu.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"page_menu.xhp\n"
|
||
"par_id301566157911675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"pagenavigation\">Choose <menuitem>Page - Navigate</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">Оберіть <menuitem>Сторінка - Навігація</menuitem>.</variable>"
|