Files
libreoffice-translations-we…/source/bo/desktop/source/app.po
Andras Timar e5f69f7b24 update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2013-01-06 17:39:09 +01:00

276 lines
12 KiB
Plaintext

#. extracted from desktop/source/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_RECOVER_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "ཡིག་ཆ་\"$1\"དེ་སླར་གསོ་བྱེད་དགོས་སམ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_RECOVER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "File Recovery"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཉམས་གསོ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_RECOVER_PREPARED\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred.\n"
"\n"
"All modified files have been saved and can\n"
"probably be recovered at program restart."
msgstr ""
"དངོས་འབྲེལ་དགོངས་དག་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། ད་ལྟའི་བཀོལ་སྤྱོད་དེ་གཡོལ་ཐབས་པའི་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་ཐོན་སོང་བས་\n"
"བཟོ་བཅོས་ཟིན་པས་ཡིག་ཆ་དེ་ཉར་ཚགས་ཟིན་པ། \n"
"གོམ་སྟབས་རྗེས་མའི་བརྒྱུད་རིམ་སྤར་སྐབས་བསྐྱར་དུ་ཡིག་ཆ་དེ་དག་སླར་གསོ་ཐུབ་ངེས་ཡིན།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་བྱ་རིམ་འདི་འགོ་འཛུགས་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "བགོ་སྒྲིག་བརྒྱུད་ལམ་\"$1\"བཪྙེད་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
"string.text"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "བསྒར་འཇུག་བགྲོད་ལམ་གོ་མི་ཆོད།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
"string.text"
msgid "The installation path is not available."
msgstr "བསྒར་སྒྲིག་འགྲོ་ལམ་གཏན་འཁེལ་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
"string.text"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "ནང་ཁོངས་ཀྱི་ནོར་སྐྱོན་ཞིག་བྱུང་འདུག"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "\" སྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་ \"$1་འཕྲོ་བརླག་ཕྱིན་འདུག"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "བགོ་སྒྲིག་ཡིག་ཆ་\"$1\"བཪྙེད་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "ཡིགཆ་\"$1\"སྒྲིག་སྦྱོར་བྱེད་པར་དཔར་གཞི་འདིར་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་ཀྱི་མི་འདུག"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "སྤྱོད་དུད་སྦྲེལ་ངོས་ཀྱི་སྐད་བརྡ་གཏན་འཁེལ་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "བགོ་སྒྲིག་ཞབས་ཞུའི་དོ་དམ་ཆས་གྲུབ་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་བྱ་རིམ་དེ་སླར་གསོ་བྱེད་དགོས་ན་ཁྱེད་ཀྱི་འོད་སྡེར་སྒྲིག་འཇུག་བྱ་རིམ་སྤར་བའམ་ཡང་ན་སྒྲིག་འཇུག་གཞི་གྲངས་དཀར་ཆག་ནང་ནས་སྒྲིག་འཇུག་བྱ་རིམ་དེ་ཐད་ཀར་སྤར་དགོས།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "ལྟ་སྤྱོད་ལྟེ་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་ལ་སྤྱོད་པའི་སྒྲིག་བཀོད་དེ་ཆ་ཚང་པོ་མེད་པ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "ལྟེ་བའི་བགོ་སྒྲིག་དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་ཐབས་བྲལ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "ཁྱེད་ལ་ཉར་ལེན་གྱི་དབང་ཆ་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཉར་ལེན་ལྟེ་གནས་ལ་གཞི་གྲངས་སྡེབ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་མེད།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་ལྟེ་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་ཉར་ལེན་བྱེད་སྐབས་སྤྱི་བཏང་གི་ཉར་ལེན་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "ཁྱེད་ལ་ཉར་ལེན་གྱི་དབང་ཆ་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྒེར་གྱི་གཞི་གྲངས་ཉར་སའི་ལྟེ་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད་ཐབས་མེད།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
"%PRODUCTNAMEའགོ་འཛུགས་ཐབས་བྲལ་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ནི་ %PRODUCTNAMEཡི་བགོ་སྒྲིག་གྲངས་གཞི་ཉར་འཐེན་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན། \n"
"\n"
"ཁྱེད་ཀྱིས་རྒྱུད་ཁོངས་དོ་དམ་པ་དང་འབྲེལ་གཏུགས་བྱེད་དགོས།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
"string.text"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "གཤམ་གསལ་ནང་ཁོངས་ཀྱི་ནོར་སྐྱོན་ཐོན་འདུག"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"QBX_USERDATALOCKED\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"DLG_CMDLINEHELP\n"
"modaldialog.text"
msgid "Help Message..."
msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
"errorbox.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "པར་འདེབས་བཀག་སྡོམ་ཟིན་པས་ཡིག་ཚགས་གང་ཡང་པར་འདེབས་བྱེད་ཐབས་མེད་པ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "འགྲོ་ལམ་དོ་དམ་ཆས་སྤྱོད་ཐབས་བྲལ།\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"སྤྱོད་ཆོག་གི་སྡུད་སྡེར་གྱི་སྟོང་ཆ་མི་འདང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་%PRODUCTNAMEབེད་སྤྱད་སྒྲིག་འཇུག་ལེགས་གྲུབ་བྱེད་ཐབས་མེད། གཤམ་གྱི་གནས་སུ་སྡུད་སྡེར་གྱི་སྟོང་ཆ་དེ་བས་མང་ཙམ་བཞག་པ་དང་། དེ་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ %PRODUCTNAME\n"
"\n"
"འགུལ་སློང་བྱེད་རྒྱུ།"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"ལྟ་སྤྱོད་བྱེད་དབང་མི་འདང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་%PRODUCTNAMEསྤྱོད་མཁན་གྱི་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་ཐབས་མེད་པས་ཁྱེད་ཀྱིས་གཤམ་གྱི་གནས་དེར་ལྟ་སྤྱོད་བྱེད་དབང་འདང་ངེས་ཡོད་པ་འགན་ལེན་བྱས་ནས་དེ་རྗེས་བསྐྱར་དུ་%PRODUCTNAME\n"
"\n"
"འགུལ་སོང་བྱེད་དགོས།"