Files
libreoffice-translations-we…/source/uk/editeng/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier 2425bbd763 update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
2017-04-28 17:16:36 +02:00

72 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from editeng/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492849249.000000\n"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
msgstr "П_ропустити все"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Додати до словника"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Додати до словника"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "Перевірка _орфографії..."
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr "Автозаміна _на"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"autocorrectdlg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "_Параметри автозаміни..."