Files
libreoffice-translations-we…/source/el/editeng/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier 2425bbd763 update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
2017-04-28 17:16:36 +02:00

72 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from editeng/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492802375.000000\n"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Παράβλε_ψη όλων"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Προσθήκη στο λεξικό"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Προσθήκη στο λεξικό"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "Ορογραφικός έλεγχος..."
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση _σε"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
"spellmenu.ui\n"
"autocorrectdlg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "Επιλογές αυτόματης _διόρθωσης..."