(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
1438 lines
26 KiB
Plaintext
1438 lines
26 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/gallery2
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 06:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1404024885.000000\n"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "ギャラリー"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This file cannot be opened"
|
|
msgstr "このファイルを開くことはできません。"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invalid Theme Name!"
|
|
msgstr "テーマ名が正しくありません。"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Wave - Sound File"
|
|
msgstr "Wave サウンドファイル"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Audio Interchange File Format"
|
|
msgstr "オーディオ・インターチェンジ・ファイル・フォーマット(AIFF)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AU - Sound File"
|
|
msgstr "AU サウンドファイル"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics filter"
|
|
msgstr "画像フィルター"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Length:"
|
|
msgstr "長さ:"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "サイズ:"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the linked file?"
|
|
msgstr "リンクしたファイルを削除しますか?"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"This file cannot be opened.\n"
|
|
"Do you want to enter a different search path? "
|
|
msgstr ""
|
|
"このファイルは開けません。\n"
|
|
"別の検索パス名を入力しますか? "
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Theme"
|
|
msgstr "新しいテーマ"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Organizer..."
|
|
msgstr "管理(~O)..."
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"This theme name already exists.\n"
|
|
"Please choose a different one."
|
|
msgstr ""
|
|
"このテーマ名はすでにあります。\n"
|
|
"別の名前を入力してください。"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "I~mport..."
|
|
msgstr "インポート(~M)..."
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Theme..."
|
|
msgstr "新しいテーマ..."
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Assign ID"
|
|
msgstr "ID の割り当て"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "タイトル"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "パス"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Icon View"
|
|
msgstr "アイコン表示"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Detailed View"
|
|
msgstr "詳細表示"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
|
"MN_ACTUALIZE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
|
"MN_DELETE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "削除(~D)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
|
"MN_RENAME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Rename"
|
|
msgstr "名前の変更(~R)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
|
"MN_ASSIGN_ID\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Assign ~ID"
|
|
msgstr "~ID 割り当て"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
|
|
"MN_PROPERTIES\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Propert~ies..."
|
|
msgstr "プロパティ(~I)..."
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_ADD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Insert"
|
|
msgstr "挿入(~I)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_BACKGROUND\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert as Bac~kground"
|
|
msgstr "背景として挿入(~K)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_PREVIEW\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Preview"
|
|
msgstr "プレビュー(~P)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_TITLE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "タイトル(~T)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_DELETE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "削除(~D)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_COPYCLIPBOARD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Copy"
|
|
msgstr "コピー(~C)"
|
|
|
|
#: gallery.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gallery.src\n"
|
|
"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
|
|
"MN_PASTECLIPBOARD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Insert"
|
|
msgstr "挿入(~I)"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D Effects"
|
|
msgstr "3D 効果"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Animations"
|
|
msgstr "アニメーション"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "箇条書きシンボル"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Office"
|
|
msgstr "オフィス"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "国旗"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flow Charts"
|
|
msgstr "フローチャート"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Emoticons"
|
|
msgstr "エモーティコン"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "写真"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Backgrounds"
|
|
msgstr "背景"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr "ホームページ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Interaction"
|
|
msgstr "オブジェクトの動作設定"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps"
|
|
msgstr "地図"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "People"
|
|
msgstr "人物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Surfaces"
|
|
msgstr "表面"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Computers"
|
|
msgstr "コンピューター"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Diagrams"
|
|
msgstr "ダイアグラム"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr "環境"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Finance"
|
|
msgstr "財務"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "輸送"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Textshapes"
|
|
msgstr "テキストシェイプ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sounds"
|
|
msgstr "サウンド"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "シンボル"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "My Theme"
|
|
msgstr "独自のテーマ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arrows"
|
|
msgstr "矢印"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Balloons"
|
|
msgstr "吹き出し"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "キーボード"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "時間"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "プレゼンテーション"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "カレンダー"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "ナビゲーション"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr "コミュニケーション"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Finances"
|
|
msgstr "ファイナンス"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Computers"
|
|
msgstr "コンピューター"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Climate"
|
|
msgstr "気候"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "School & University"
|
|
msgstr "教育機関"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Problem Solving"
|
|
msgstr "トラブル解決"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Screen Beans"
|
|
msgstr "スクリーンビーンズ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shapes - polygons"
|
|
msgstr "形状 - ポリゴン"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shapes 1"
|
|
msgstr "形状 1"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shapes 2"
|
|
msgstr "形状 2"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Animals"
|
|
msgstr "動物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cars"
|
|
msgstr "車"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bugs"
|
|
msgstr "バグ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cisco - Other"
|
|
msgstr "Cisco - その他"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cisco - Media"
|
|
msgstr "Cisco - メディア"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cisco - Products"
|
|
msgstr "Cisco - 製品"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cisco - WAN - LAN"
|
|
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Domino - usual"
|
|
msgstr "ドミノ - 一般"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Domino - numbered"
|
|
msgstr "ドミノ - 番号"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - parts 1"
|
|
msgstr "電子 - パーツ 1"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - parts 2"
|
|
msgstr "電子 - パーツ 2"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - parts 3"
|
|
msgstr "電子 - パーツ 3"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - parts 4"
|
|
msgstr "電子 - パーツ 4"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - circuit"
|
|
msgstr "電子 - 回路"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - signs"
|
|
msgstr "電子 - サイン"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Electronics - gauges"
|
|
msgstr "電子 - 計器"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "People"
|
|
msgstr "人物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Architecture - overlay"
|
|
msgstr "建築 - オーバーレイ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Architecture - furniture"
|
|
msgstr "建築 - 家具"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Architecture - buildings"
|
|
msgstr "建築 - ビル"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
|
|
msgstr "建築 - 風呂, 台所"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Architecture - kitchen"
|
|
msgstr "建築 - 台所"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Architecture - windows, doors"
|
|
msgstr "建築 - 窓, ドア"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flowcharts"
|
|
msgstr "フローチャート"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flowcharts 2"
|
|
msgstr "フローチャート 2"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Foral-StudioA"
|
|
msgstr "Foral-StudioA"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Fauna"
|
|
msgstr "写真 - 動物相"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Buildings"
|
|
msgstr "写真 - ビル"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Plants"
|
|
msgstr "写真 - 植物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Statues"
|
|
msgstr "写真 - 像"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Landscapes"
|
|
msgstr "写真 - 風景"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Cities"
|
|
msgstr "写真 - 町並み"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Flowers"
|
|
msgstr "写真 - 花"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Therapeutics - general"
|
|
msgstr "治療学 - 一般"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Weather"
|
|
msgstr "天気"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vehicles"
|
|
msgstr "乗り物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Signs"
|
|
msgstr "記号"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue Man"
|
|
msgstr "ブルーマン"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Chemistry - Amino acids"
|
|
msgstr "化学 - アミノ酸"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logical signs"
|
|
msgstr "論理サイン"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logical gates"
|
|
msgstr "論理ゲート"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logos"
|
|
msgstr "ロゴ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Smilies"
|
|
msgstr "微笑み"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arrows"
|
|
msgstr "矢印"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 01 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 01"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 02 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 02"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 03 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 03"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 04 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 04"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 05 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 05"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 06 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 06"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 07 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 07"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 08 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 08"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 09 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 09"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 10 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 10"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 11 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 11"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clock - 12 clock"
|
|
msgstr "時計 - 時計 12"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pneumatic - parts"
|
|
msgstr "空気力学 - パーツ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Computer - general"
|
|
msgstr "コンピューター - 一般"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Computer - network"
|
|
msgstr "コンピューター - ネットワーク"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Computer - network devices"
|
|
msgstr "コンピューター - ネットワークデバイス"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Computer - WIFI"
|
|
msgstr "コンピューター - WIFI"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbers"
|
|
msgstr "番号"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Signs - danger"
|
|
msgstr "記号 - 危険"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "オブジェクト"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Africa"
|
|
msgstr "地図 - アフリカ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - United States of America"
|
|
msgstr "地図 - アメリカ合衆国"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Australia"
|
|
msgstr "地図 - オーストラリア"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Asia"
|
|
msgstr "地図 - アジア"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - South America"
|
|
msgstr "地図 - 南アメリカ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Europe"
|
|
msgstr "地図 - ヨーロッパ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Europe 1"
|
|
msgstr "地図 - ヨーロッパ 1"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - France"
|
|
msgstr "地図 - フランス"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - France - countries"
|
|
msgstr "地図 - フランス - 地域"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - signs"
|
|
msgstr "地図 - 記号"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Canada"
|
|
msgstr "地図 - カナダ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Continents"
|
|
msgstr "地図 - 大陸"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Middle East"
|
|
msgstr "地図 - 中東"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Middle America"
|
|
msgstr "地図 - 中央アメリカ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Middle ages"
|
|
msgstr "地図 - 中世"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Mexico"
|
|
msgstr "地図 - メキシコ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - Ancient times"
|
|
msgstr "地図 - 古代"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - symbols"
|
|
msgstr "地図 - シンボル"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - history - 1900"
|
|
msgstr "地図 - 歴史 - 1900"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maps - World"
|
|
msgstr "地図 - 世界"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Crops"
|
|
msgstr "作物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fractions"
|
|
msgstr "分数"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "国旗"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Music - instruments"
|
|
msgstr "音楽 - 楽器"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Music - sheet music"
|
|
msgstr "音楽 - 楽譜"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Special Pictograms"
|
|
msgstr "特殊なピクトグラム"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Celebration"
|
|
msgstr "写真 - 祝賀会"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Foods and Drinks"
|
|
msgstr "写真 - 食べ物・飲み物"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Humans"
|
|
msgstr "写真 - 人"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Objects"
|
|
msgstr "写真 - オブジェクト"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Space"
|
|
msgstr "写真 - 宇宙"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Photos - Travel"
|
|
msgstr "写真 - 旅"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org logos"
|
|
msgstr "OpenOffice.org ロゴ"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Religion"
|
|
msgstr "宗教"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Buildings"
|
|
msgstr "ビル"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Homepage 2"
|
|
msgstr "ホームページ 2"
|
|
|
|
#: galtheme.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"galtheme.src\n"
|
|
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets 2"
|
|
msgstr "中黒 2"
|