l10ntools do not tolerate missing files Change-Id: I45547fe19e6230d4eb6f48e241310af3ff3ba8c3
312 lines
6.3 KiB
Plaintext
312 lines
6.3 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/accessibility
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:39+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "3D material color"
|
||
msgstr "Боја 3Д материјала"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "Боја фонта"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Боја позадине"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Без позадине"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Испуњено"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "With hatching"
|
||
msgstr "Шрафирано"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Прелив"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "Битмапа"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "with"
|
||
msgstr "са"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Стил"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_A11Y_AND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "и"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Corner control"
|
||
msgstr "Контрола ћошка"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection of a corner point."
|
||
msgstr "Избор ћошка."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Angle control"
|
||
msgstr "Контрола угла"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selection of a major angle."
|
||
msgstr "Избор већег угла."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top left"
|
||
msgstr "Горе лево"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top middle"
|
||
msgstr "Горе на средини"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top right"
|
||
msgstr "Горе десно"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left center"
|
||
msgstr "Леви центар"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Центар"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right center"
|
||
msgstr "Десни центар"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom left"
|
||
msgstr "Доле лево"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom middle"
|
||
msgstr "Доле на средини"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bottom right"
|
||
msgstr "Доле десно"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "0 degrees"
|
||
msgstr "0 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "45 degrees"
|
||
msgstr "45 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "90 degrees"
|
||
msgstr "90 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "135 degrees"
|
||
msgstr "135 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "180 degrees"
|
||
msgstr "180 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "225 degrees"
|
||
msgstr "225 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "270 degrees"
|
||
msgstr "270 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "315 degrees"
|
||
msgstr "315 степени"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Contour control"
|
||
msgstr "Контрола контура"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is where you can edit the contour."
|
||
msgstr "Овде можете уређивати контуре."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Special character selection"
|
||
msgstr "Избор посебних знакова"
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select special characters in this area."
|
||
msgstr "Изаберите посебне знаке у овој области."
|
||
|
||
#: accessibility.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"accessibility.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character code "
|
||
msgstr "Код слова"
|