Files
libreoffice-translations-we…/source/fr/fpicker/uiconfig/ui.po
Christian Lohmaier ef59b48c99 update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
2016-12-10 22:47:31 +01:00

244 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 05:25+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479878733.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Servers..."
msgstr "Serveurs..."
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Connecter à un serveur"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"connect_to_server-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Connecter à un serveur"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"new_folder-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"file_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _name:"
msgstr "_Nom de fichier :"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"file_type_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
msgstr "_Type de fichier :"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"readonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
msgstr "En _lecture seule"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save with password"
msgstr "Enregistrer avec mot de passe"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"extension\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "_Extension automatique du nom de fichier"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
"explorerfiledialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Éditer les _paramètres de filtre"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"FolderNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Folder Name ?"
msgstr "Nom du dossier ?"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
msgstr "N_om"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"RemoteFilesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Remote Files"
msgstr "Fichiers distants"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Service:"
msgstr "Service :"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"add_service_btn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add service"
msgstr "Ajouter un service"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
msgstr "Affichage en liste"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
msgstr "Affichage par icônes"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"filterLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"nameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File name"
msgstr "Nom de fichier"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"edit_service\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit service"
msgstr "Éditer le s_ervice"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"delete_service\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete service"
msgstr "_Supprimer le service"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"change_password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change password"
msgstr "_Modifier le mot de passe"