and force-fix errors using pocheck Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e (cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
243 lines
4.5 KiB
Plaintext
243 lines
4.5 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 10:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1487844289.000000\n"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"connect_to_server\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Servers..."
|
|
msgstr "Dafariadoù..."
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"connect_to_server\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connect To Server"
|
|
msgstr "Kennaskañ ouzh an dafariad"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"connect_to_server-atkobject\n"
|
|
"AtkObject::accessible-name\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connect To Server"
|
|
msgstr "Kennaskañ ouzh an dafariad"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"new_folder\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Krouiñ un teuliad nevez"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"new_folder-atkobject\n"
|
|
"AtkObject::accessible-name\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Krouiñ un teuliad nevez"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"file_name_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File _name:"
|
|
msgstr "A_nv ar restr :"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"file_type_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File _type:"
|
|
msgstr "_Rizh ar restr:"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"readonly\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Read-only"
|
|
msgstr "E mod _lenn nemetken"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"password\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save with password"
|
|
msgstr "Enrollañ gant ur ger-tremen"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"extension\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Automatic file name extension"
|
|
msgstr "_Askouezhadenn emgefreek anv ar restr"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"options\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit _filter settings"
|
|
msgstr "Embann arventennoù ar _sil"
|
|
|
|
#: foldernamedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"foldernamedialog.ui\n"
|
|
"FolderNameDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder Name ?"
|
|
msgstr "Anv an teuliad ?"
|
|
|
|
#: foldernamedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"foldernamedialog.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Na_me"
|
|
msgstr "A_nv"
|
|
|
|
#: foldernamedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"foldernamedialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Krouiñ un teuliad nevez"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"RemoteFilesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remote Files"
|
|
msgstr "Restroù a-bell"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Service:"
|
|
msgstr "Gwazerezh :"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"add_service_btn\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add service"
|
|
msgstr "Ouzhpennañ ur gwazerezh"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"list_view\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List view"
|
|
msgstr "Gwel dre roll"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"icon_view\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Icon view"
|
|
msgstr "Gwel dre arlunioù"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"new_folder\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Krouiñ un teuliad nevez"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"filterLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Sil"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"nameLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Anv ar restr"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"edit_service\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Edit service"
|
|
msgstr "_Embann ar gwazerezh"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"delete_service\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Delete service"
|
|
msgstr "_Dilemel ar gwazerezh"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"change_password\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Change password"
|
|
msgstr "_Kemmañ ar ger-tremen"
|