3678 lines
72 KiB
Plaintext
3678 lines
72 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1354400883.0\n"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "1 bit threshold"
|
||
msgstr "1 бит, с праг"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_1BIT_DITHERED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "1 bit dithered"
|
||
msgstr "1 бит, с дифузия"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_4BIT_GRAYSCALE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "4 bit grayscale"
|
||
msgstr "4 бита, степени на сивото"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "4 bit color"
|
||
msgstr "4-битов цвят"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_8BIT_GRAYSCALE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "8 bit grayscale"
|
||
msgstr "8 бита, степени на сивото"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "8 bit color"
|
||
msgstr "8-битов цвят"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "24 bit true color"
|
||
msgstr "24 бита (пълноцветно изображение)"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
|
||
msgstr "Изображението заема около %1 КБ памет."
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
||
msgstr "Изображението заема около %1 КБ памет, а размерът на файла е %КБ."
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file size is %1 KB."
|
||
msgstr "Размерът на файла е %1 КБ."
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "Изходен код"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bookmark file"
|
||
msgstr "Файл с показалци"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Графика"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Configuration file"
|
||
msgstr "Конфигурационен файл"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Приложение"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database table"
|
||
msgstr "Таблица от БД"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "System file"
|
||
msgstr "Системен файл"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS Word document"
|
||
msgstr "Документ на MS Word"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help file"
|
||
msgstr "Файл на помощта"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML document"
|
||
msgstr "Документ на HTML"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Archive file"
|
||
msgstr "Архивен файл"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Файл - дневник"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarOffice Database"
|
||
msgstr "База от данни на StarOffice"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
||
msgstr "Главен документ на StarWriter 4.0 / 5.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarOffice Image"
|
||
msgstr "Изображение на StarOffice"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "Текстов файл"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Връзка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
||
msgstr "Шаблон на StarOffice 3.0 - 5.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS Excel document"
|
||
msgstr "Документ на MS Excel"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS Excel template"
|
||
msgstr "Шаблон на MS Excel"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Batch file"
|
||
msgstr "Файл за пакетна обработка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Document"
|
||
msgstr "Текстов документ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr "Електронна таблица"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "Презентация"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing"
|
||
msgstr "Рисунка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML document"
|
||
msgstr "Документ на HTML"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Master document"
|
||
msgstr "Главен документ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Формула"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "База от данни"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за електронна таблица"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за рисунка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за презентация"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - шаблон за текстов документ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Local drive"
|
||
msgstr "Локално устройство"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Disk drive"
|
||
msgstr "Дисково устройство"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "CD-ROM drive"
|
||
msgstr "CD-ROM устройство"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Network connection"
|
||
msgstr "Мрежова връзка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS PowerPoint Document"
|
||
msgstr "Документ на MS PowerPoint"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS PowerPoint Template"
|
||
msgstr "Шаблон на MS PowerPoint"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS PowerPoint Show"
|
||
msgstr "Прожекция на MS PowerPoint"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - формула"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - диаграма"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - рисунка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - електронна таблица"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - презентация"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - текстов документ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION - главен документ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MathML Document"
|
||
msgstr "Документ на MathML"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Database"
|
||
msgstr "OpenDocument - база от данни"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Drawing"
|
||
msgstr "OpenDocument - рисунка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Formula"
|
||
msgstr "OpenDocument - формула"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Master Document"
|
||
msgstr "OpenDocument - главен документ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Presentation"
|
||
msgstr "OpenDocument - презентация"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||
msgstr "OpenDocument - електронна таблица"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Text"
|
||
msgstr "OpenDocument - текст"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "OpenDocument - шаблон за електронна таблица"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||
msgstr "OpenDocument - шаблон за рисунка"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||
msgstr "OpenDocument - шаблон за презентация"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||
msgstr "OpenDocument - шаблон за текст"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||
msgstr "Разширение на %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#: undo.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"undo.src\n"
|
||
"STR_UNDO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Undo: "
|
||
msgstr "Отмяна: "
|
||
|
||
#: undo.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"undo.src\n"
|
||
"STR_REDO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Re~do: "
|
||
msgstr "~Възстановяване: "
|
||
|
||
#: undo.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"undo.src\n"
|
||
"STR_REPEAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Repeat: "
|
||
msgstr "~Повтаряне: "
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_NONE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "[None]"
|
||
msgstr "[Няма]"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_DONTKNOW\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестен"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По подразбиране"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По подразбиране"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
||
msgstr "Африкаанс (Южна Африка)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Албански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Algeria)"
|
||
msgstr "Арабски (Алжир)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
||
msgstr "Арабски (Бахрейн)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Chad)"
|
||
msgstr "Арабски (Чад)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Comoros)"
|
||
msgstr "Арабски (Коморос)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
||
msgstr "Арабски (Джибути)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Egypt)"
|
||
msgstr "Арабски (Египет)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
||
msgstr "Арабски (Еритрея)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Iraq)"
|
||
msgstr "Арабски (Ирак)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Israel)"
|
||
msgstr "Арабски (Израел)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Jordan)"
|
||
msgstr "Арабски (Йордания)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
||
msgstr "Арабски (Кувейт)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
||
msgstr "Арабски (Ливан)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Libya)"
|
||
msgstr "Арабски (Либия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
||
msgstr "Арабски (Мавритания)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Morocco)"
|
||
msgstr "Арабски (Мароко)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Oman)"
|
||
msgstr "Арабски (Оман)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Palestine)"
|
||
msgstr "Арабски (Палестина)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Qatar)"
|
||
msgstr "Арабски (Катар)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
||
msgstr "Арабски (Саудитска Арабия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Somalia)"
|
||
msgstr "Арабски (Сомалия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Sudan)"
|
||
msgstr "Арабски (Судан)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Syria)"
|
||
msgstr "Арабски (Сирия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
||
msgstr "Арабски (Тунис)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (UAE)"
|
||
msgstr "Арабски (ОАЕ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Yemen)"
|
||
msgstr "Арабски (Йемен)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "Арагонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "Арменски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Assami"
|
||
msgstr "Асами"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Azerbaijani Latin"
|
||
msgstr "Азербайджански (латиница)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
||
msgstr "Азербайджански (кирилица)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BASQUE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Баски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BENGALI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "Бенгалски (Индия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BULGARIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Български"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Белоруски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CATALAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Каталонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "Каталонски (валенсийски)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "Китайски (традиционен)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "Китайски (опростен)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
||
msgstr "Китайски (Хонг Конг)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Chinese (Singapore)"
|
||
msgstr "Китайски (Сингапур)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Chinese (Macau)"
|
||
msgstr "Китайски (Макао)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CROATIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хърватски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_CZECH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Чешки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_DANISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Датски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_DUTCH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
||
msgstr "Холандски (Холандия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Dutch (Belgium)"
|
||
msgstr "Холандски (Белгия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_US\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (USA)"
|
||
msgstr "Английски (САЩ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (UK)"
|
||
msgstr "Английски (Обединено кралство)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Australia)"
|
||
msgstr "Английски (Австралия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Canada)"
|
||
msgstr "Английски (Канада)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (New Zealand)"
|
||
msgstr "Английски (Нова Зеландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Eire)"
|
||
msgstr "Английски (Ирландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "Английски (Южна Африка)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Jamaica)"
|
||
msgstr "Английски (Ямайка)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Caribbean)"
|
||
msgstr "Английски (Кариби)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Belize)"
|
||
msgstr "Английски (Белиз)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Trinidad)"
|
||
msgstr "Английски (Тринидад)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Zimbabwe)"
|
||
msgstr "Английски (Зимбабве)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Philippines)"
|
||
msgstr "Английски (Филипини)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (India)"
|
||
msgstr "Английски (Индия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Естонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FINNISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Финландски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FAEROESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Faroese"
|
||
msgstr "Фарьорски "
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FARSI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Farsi"
|
||
msgstr "Фарси"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRENCH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "French (France)"
|
||
msgstr "Френски (Франция)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "French (Belgium)"
|
||
msgstr "Френски (Белгия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "French (Canada)"
|
||
msgstr "Френски (Канада)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "French (Switzerland)"
|
||
msgstr "Френски (Швейцария)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "French (Luxembourg)"
|
||
msgstr "Френски (Люксембург)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "French (Monaco)"
|
||
msgstr "Френски (Монако)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Gascon"
|
||
msgstr "Гасконски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GERMAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "German (Germany)"
|
||
msgstr "Немски (Германия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "German (Switzerland)"
|
||
msgstr "Немски (Швейцария)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "German (Austria)"
|
||
msgstr "Немски (Австрия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "German (Luxembourg)"
|
||
msgstr "Немски (Люксембург)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "German (Liechtenstein)"
|
||
msgstr "Немски (Лихтенщайн)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GREEK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Гръцки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GUJARATI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Гуджарати"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_HEBREW\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Иврит"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_HINDI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Хинди"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_HUNGARIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Унгарски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Исландски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_INDONESIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Индонезийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ITALIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Italian (Italy)"
|
||
msgstr "Италиански (Италия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Italian (Switzerland)"
|
||
msgstr "Италиански (Швейцария)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_JAPANESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KANNADA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Каннада"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KASHMIRI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
||
msgstr "Кашмирски (Кашмир)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kashmiri (India)"
|
||
msgstr "Кашмирски (Индия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KAZAK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kazak"
|
||
msgstr "Казахски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KONKANI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "Конкански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KOREAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Korean (RoK)"
|
||
msgstr "Корейски (РК)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_LATVIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Латвийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Литовски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Македонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Malay (Malaysia)"
|
||
msgstr "Малайски (Малайзия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
||
msgstr "Малайски (Бруней Дарусалам)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MALAYALAM\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Малаялам"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MANIPURI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "Манипури"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MARATHI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Маратхи"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_NEPALI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Nepali (Nepal)"
|
||
msgstr "Непалски (Непал)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Nepali (India)"
|
||
msgstr "Непалски (Индия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
||
msgstr "Норвежки, букмал"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
||
msgstr "Норвежки, нюнорск"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ORIYA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "Ория"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_POLISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Полски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Portuguese (Angola)"
|
||
msgstr "Португалски (Ангола)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_PORTUGUESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
msgstr "Португалски (Португалия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Португалски (Бразилия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_PUNJABI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Пенджабски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Rhaeto-Romance"
|
||
msgstr "Рето-романски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Romanian (Romania)"
|
||
msgstr "Румънски (Румъния)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Romanian (Moldova)"
|
||
msgstr "Румънски (Молдова)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_RUSSIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Руски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SANSKRIT\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sanskrit"
|
||
msgstr "Санскритски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
||
msgstr "Сръбски, кирилица (Сърбия и Черна гора)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
||
msgstr "Сръбски, латиница (Сърбия и Черна гора)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
||
msgstr "Сръбски, кирилица (Сърбия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
||
msgstr "Сръбски, латиница (Сърбия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
||
msgstr "Сръбски, кирилица (Черна гора)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
||
msgstr "Сръбски, латиница (Черна гора)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sidama"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SINDHI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "Синдхи"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Словашки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SLOVENIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Словенски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Spain)"
|
||
msgstr "Испански (Испания)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "Испански (Мексико)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
||
msgstr "Испански (Гватемала)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
||
msgstr "Испански (Коста Рика)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Panama)"
|
||
msgstr "Испански (Панама)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
||
msgstr "Испански (Доминиканска република)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
||
msgstr "Испански (Венецуела)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Colombia)"
|
||
msgstr "Испански (Колумбия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Peru)"
|
||
msgstr "Испански (Перу)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Argentina)"
|
||
msgstr "Испански (Аржентина)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
||
msgstr "Испански (Еквадор)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Chile)"
|
||
msgstr "Испански (Чили)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
||
msgstr "Испански (Уругвай)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
||
msgstr "Испански (Парагвай)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
||
msgstr "Испански (Боливия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
||
msgstr "Испански (Салвадор)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Honduras)"
|
||
msgstr "Испански (Хондурас)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
||
msgstr "Испански (Никарагуа)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
||
msgstr "Испански (Пуерто Рико)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SWAHILI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Swahili (Kenya)"
|
||
msgstr "Суахили (Кения)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SWEDISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Swedish (Sweden)"
|
||
msgstr "Шведски (Швеция)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Swedish (Finland)"
|
||
msgstr "Шведски (Финландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TAJIK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Таджикски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TAMIL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Тамилски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TATAR\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Татарски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TELUGU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Телугу"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_THAI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Тайски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TURKISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
||
msgstr "Урду (Пакистан)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_URDU_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Urdu (India)"
|
||
msgstr "Урду (Индия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_UKRAINIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Украински"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Uzbek Latin"
|
||
msgstr "Узбекски (латиница)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_WELSH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Уелски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER1\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 1"
|
||
msgstr "Потребителски 1"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER2\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 2"
|
||
msgstr "Потребителски 2"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER3\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 3"
|
||
msgstr "Потребителски 3"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER4\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 4"
|
||
msgstr "Потребителски 4"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER5\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 5"
|
||
msgstr "Потребителски 5"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER6\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 6"
|
||
msgstr "Потребителски 6"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER7\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 7"
|
||
msgstr "Потребителски 7"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER8\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 8"
|
||
msgstr "Потребителски 8"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER9\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "User 9"
|
||
msgstr "Потребителски 9"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_LATIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "Латински"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Есперанто"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
||
msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Maori (New Zealand)"
|
||
msgstr "Маори (Нова Зеландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GALICIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Галицийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_DHIVEHI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Dhivehi"
|
||
msgstr "Дивехи"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SEPEDI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "Северен сото"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
||
msgstr "Келтски (Шотландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Монголски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Interlingua"
|
||
msgstr "Интерлингва"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Босненски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "Бенгалски (Бангладеш)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_OCCITAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Окситански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KHMER\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Кхмерски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kurdish (Turkey)"
|
||
msgstr "Кюрдски (Турция)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kurdish (Syria)"
|
||
msgstr "Кюрдски (Сирия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kurdish (Iraq)"
|
||
msgstr "Кюрдски (Ирак)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kurdish (Iran)"
|
||
msgstr "Кюрдски (Иран)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sardinian"
|
||
msgstr "Сардински"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "Дзонха"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
||
msgstr "Суахили (Танзания)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_LAO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Лаоски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ирландски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tibetan (PR China)"
|
||
msgstr "Тибетски (Китай)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GEORGIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Грузински"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Frisian"
|
||
msgstr "Фризийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TSWANA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tswana (South Africa)"
|
||
msgstr "Тсвански (Южна Африка)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_ZULU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Зулуски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_VIETNAMESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Ветнамски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BRETON\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Бретонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kalaallisut"
|
||
msgstr "Гренландски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Ndebele, South"
|
||
msgstr "Южен ндебеле"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SESOTHO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Southern Sotho"
|
||
msgstr "Южен сото"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SWAZI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "Суази"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TSONGA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "Тсонга"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_VENDA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "Венда"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tswana (Botswana)"
|
||
msgstr "Тсвански (Ботсвана)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_XHOSA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "Ксоса"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Синхала"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MOORE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Moore"
|
||
msgstr "Море"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BAMBARA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bambara"
|
||
msgstr "Бамбара"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_AKAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Akan"
|
||
msgstr "Акански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Luxembourgish"
|
||
msgstr "Люксембургски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "Фриулски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Fijian"
|
||
msgstr "Фиджийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
||
msgstr "Африкаанс (Намибия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Namibia)"
|
||
msgstr "Английски (Намибия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_WALLOON\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Walloon"
|
||
msgstr "Валонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_COPTIC\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Coptic"
|
||
msgstr "Коптски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
||
msgstr "Тигриня (Еритрея)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
||
msgstr "Тигриня (Етиопия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Амхарски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_KIRGHIZ\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kirghiz"
|
||
msgstr "Киргизки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "German (Belgium)"
|
||
msgstr "Немски (Белгия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_CHUVASH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Chuvash"
|
||
msgstr "Чувашки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_BURMESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "Бирмански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
||
msgstr "Хауса (Нигерия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hausa (Ghana)"
|
||
msgstr "Хауса (Гана)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Éwé"
|
||
msgstr "Еве"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Ghana)"
|
||
msgstr "Английски (Гана)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SANGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sango"
|
||
msgstr "Санго"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TAGALOG\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr "Тагалог"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_GANDA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Ganda"
|
||
msgstr "Ганда"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Lingala"
|
||
msgstr "Лингала"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Low German"
|
||
msgstr "Долногермански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hiligaynon"
|
||
msgstr "Хилигайнон"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Nyanja"
|
||
msgstr "Нянджа"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "Кашубски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Cuba)"
|
||
msgstr "Испански (Куба)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TETUN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
||
msgstr "Тетун (Индонезия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
||
msgstr "Кечуа (Северна Боливия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
||
msgstr "Кечуа (Южна Боливия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SOMALI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Somali"
|
||
msgstr "Сомалийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_INARI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
||
msgstr "Сами, инари (Финландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
||
msgstr "Сами, луле (Норвегия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
||
msgstr "Сами, луле (Швеция)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
||
msgstr "Сами, северен (Финландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
||
msgstr "Сами, северен (Норвегия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
||
msgstr "Сами, северен (Швеция)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
||
msgstr "Сами, сколт (Финландия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
||
msgstr "Сами, южен (Норвегия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
||
msgstr "Сами, южен (Швеция)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
||
msgstr "Сами, Килдин (Русия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Guaraní, Paraguayan"
|
||
msgstr "Гуарани, парагвайски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "Бодо"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "Догри"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "Майтили"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "Сантали"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
||
msgstr "Тетун (Тимор-Лесте)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TURKMEN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Turkmen"
|
||
msgstr "Туркменски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_MALTESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "Малтийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tok Pisin"
|
||
msgstr "Ток Писин"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Shuswap"
|
||
msgstr "Шусуап"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_OROMO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Оромо"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Greek, Ancient"
|
||
msgstr "Древногръцки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Yiddish (Israel)"
|
||
msgstr "Идиш (Израел)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
||
msgstr "Кечуа (Еквадор)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "Уйгурски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Астурски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sorbian, Upper"
|
||
msgstr "Горнолужишки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sorbian, Lower"
|
||
msgstr "Долнолужишки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Latgalian"
|
||
msgstr "Латгалски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MAORE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Maore"
|
||
msgstr "Маоре"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bushi"
|
||
msgstr "Буши"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TAHITIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tahitian"
|
||
msgstr "Таитянски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Malagasy, Plateau"
|
||
msgstr "Малгашки, официален"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
||
msgstr "Папиаменту (Нидерландски Антили)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
||
msgstr "Папиаменто (Аруба)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
||
msgstr "Сардински, кампидански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
||
msgstr "Сардински, галурски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
||
msgstr "Сардински, логудорски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
||
msgstr "Сардински, сасарски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bafia"
|
||
msgstr "Бафиа"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Gikuyu"
|
||
msgstr "Кикую"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_YORUBA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr "Йоруба"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
||
msgstr "Русински (Украина)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
||
msgstr "Русински (Словакия)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kabyle Latin"
|
||
msgstr "Кабилски (латиница)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Yiddish (USA)"
|
||
msgstr "Идиш (САЩ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Hawaiian"
|
||
msgstr "Хавайски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Limbu"
|
||
msgstr "Лимбу"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Lojban"
|
||
msgstr "Ложбан"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_HAITIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Haitian"
|
||
msgstr "Хаитянски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Beembe"
|
||
msgstr "Бембе"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Bekwel"
|
||
msgstr "Беквел"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kituba"
|
||
msgstr "Китуба"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Lari"
|
||
msgstr "Лари"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Mbochi"
|
||
msgstr "Мбоши"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Teke-Eboo"
|
||
msgstr "Централен теке"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Teke-Ibali"
|
||
msgstr "Източен теке"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Teke-Tyee"
|
||
msgstr "Западен теке"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Vili"
|
||
msgstr "Вили"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "KeyID"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Pali Latin"
|
||
msgstr "Пали (латиница)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kyrgyz (China)"
|
||
msgstr "Киргизки (Китай)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Komi-Zyrian"
|
||
msgstr "Коми-зирянски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Komi-Permyak"
|
||
msgstr "Коми-пермякски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Pitjantjatjara"
|
||
msgstr "Питянтятяра"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "English (Malawi)"
|
||
msgstr "Английски (Малави)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Erzya"
|
||
msgstr "Ерзянски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Mari, Meadow"
|
||
msgstr "Луговомарийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
||
msgstr "Папиаменто (Кюрасао)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
||
msgstr "Папиаменто (Бонер)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Khanty"
|
||
msgstr "Хантийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Livonian"
|
||
msgstr "Ливонски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Moksha"
|
||
msgstr "Мокша"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Mari, Hill"
|
||
msgstr "Горномарийски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Nganasan"
|
||
msgstr "Нганасански"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Olonets"
|
||
msgstr "Олонецки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Veps"
|
||
msgstr "Вепски"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Võro"
|
||
msgstr "Въро"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Nenets"
|
||
msgstr "Ненецки"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Aka (Congo)"
|
||
msgstr "Ака (Конго)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Dibole"
|
||
msgstr "Диболе"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Doondo"
|
||
msgstr "Доондо"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kaamba"
|
||
msgstr "Каамба"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Koongo (Congo)"
|
||
msgstr "Коонго (Конго)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Kunyi"
|
||
msgstr "Куни"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Ngungwel"
|
||
msgstr "Нгунгуел"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Njyem (Congo)"
|
||
msgstr "Нджем (Конго)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Punu"
|
||
msgstr "Пуну"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Suundi"
|
||
msgstr "Суунди"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Teke-Kukuya"
|
||
msgstr "Южен теке"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Tsaangi"
|
||
msgstr "Тсаанги"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Yaka"
|
||
msgstr "Яка"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
|
||
"pairedlist.text"
|
||
msgid "Yombe (Congo)"
|
||
msgstr "Йомбе (Конго)"
|