Files
libreoffice-translations-we…/source/mn/svx/source/fmcomp.po
Andras Timar 7db61e0f23 initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
2013-05-25 21:06:48 +02:00

215 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from svx/source/fmcomp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
"SID_FM_DELETEROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Мөр устгах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Record"
msgstr "Бичлэг хадгалах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Буцаах: өгөгдлийн бичлэг "
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Бичвэр бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Шалгах бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_COMBOBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбо бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "List Box"
msgstr "Жагсаалтын бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_DATEFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Огнооны талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_TIMEFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Хугацааны талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Тоон талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Мөнгөний талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Схемийн талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Хэлбэржсэн талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Огноо ба цаг талбар"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_INSERTCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column"
msgstr "~Багана оруулах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_CHANGECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Replace with"
msgstr "~-аар орлуулах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_DELETECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Баганыг устгах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_HIDECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Багануудыг далдлах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
"menuitem.text"
msgid "~More..."
msgstr "~Илүү..."
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~All"
msgstr "~Бүх"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Багануудыг харуулах"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Column..."
msgstr "Багана..."