280 lines
7.8 KiB
Plaintext
280 lines
7.8 KiB
Plaintext
#. extracted from desktop/source/app
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 07:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1416556124.000000\n"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_RECOVER_QUERY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
|
||
msgstr "要修复文件 \"$1\" 吗?"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_RECOVER_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File Recovery"
|
||
msgstr "修复文件"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The application cannot be started. "
|
||
msgstr "无法启动该应用程序。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
|
||
msgstr "无法找到配置路径 \"$1\"。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The installation path is invalid."
|
||
msgstr "安装路径无效。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The installation path is not available."
|
||
msgstr "无法确定安装路径。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An internal error occurred."
|
||
msgstr "出现了一个内部的错误。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
|
||
msgstr "配置文件 \"$1\" 已经损坏。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
|
||
msgstr "无法找到配置文件 \"$1\" 。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
|
||
msgstr "配置文件 \"$1\" 不支持当前版本。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The user interface language cannot be determined."
|
||
msgstr "无法确定用户界面语言。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User installation could not be completed. "
|
||
msgstr "安装无法完成。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The configuration service is not available."
|
||
msgstr "配置服务不可用。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
|
||
msgstr "在另一个终端会话中有另一个实例在运行。请关闭该实例后重试。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
|
||
msgstr "要修复您的程序,请您从光盘启动安装程序或从存有安装数据的目录直接启动安装程序。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
|
||
msgstr "用于访问中心配置的启动设置不完整。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
|
||
msgstr "无法和中心配置建立连接。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
|
||
msgstr "因为您缺少访问权限而无法访问中心配置数据。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
|
||
msgstr "在访问您的中心配置时发生了一般的访问错误。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
|
||
msgstr "因为您缺少访问权限而无法将修改的个人数据存入中心配置。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please contact your system administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"%PRODUCTNAME 无法启动,原因是访问 %PRODUCTNAME 配置数据时发生错误。\n"
|
||
"\n"
|
||
"请您与系统管理员联系。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The following internal error has occurred: "
|
||
msgstr "发生了以下的内部错误:"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
|
||
msgstr "安装或更新后,%PRODUCTNAME 必须手动重启一次。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
|
||
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you really want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"%PRODUCTNAME 的另外一个实例正在访问您的个人设置或您的设置已经被锁定。\n"
|
||
"同时访问个人设置会造成数据不一致。继续前请您确定用户 '$u' 已关闭 '$h' 上运行的 %PRODUCTNAME 。\n"
|
||
"\n"
|
||
"您确定要继续吗?"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
|
||
msgstr "已禁用打印。无法打印任何文档。"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The path manager is not available.\n"
|
||
msgstr "无法使用路径管理器。\n"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"由于可用磁盘空间不足,无法完成 %PRODUCTNAME 用户安装。请在以下位置释放更多的磁盘空间,然后重新启动 %PRODUCTNAME:\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: desktop.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"desktop.src\n"
|
||
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"由于缺少访问权限,无法完成 %PRODUCTNAME 用户安装。请确保您对以下位置具有足够的访问权限,然后重新启动 %PRODUCTNAME:\n"
|
||
"\n"
|