Files
libreoffice-translations-we…/source/sr-Latn/sc/source/ui/miscdlgs.po
Andras Timar a1da2c880c pomigrate2 sr and sr-Latn translations (related: fdo#86550)
l10ntools do not tolerate missing files

Change-Id: I45547fe19e6230d4eb6f48e241310af3ff3ba8c3
2014-11-22 22:43:57 +01:00

305 lines
5.0 KiB
Plaintext

#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolona ubačena"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
msgstr "Red ubačen "
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "List je ubačen "
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolona obrisana"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row deleted"
msgstr "Red obrisan"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "List je obrisan"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Range moved"
msgstr "Opseg pomeren"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "Izmenjen sadržaj"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "Izmenjen sadržaj"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed to "
msgstr "Izmenjeno u "
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Original"
msgstr "Originalno"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
"string.text"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Izmene odbačene"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
"string.text"
msgid "Accepted"
msgstr "Prihvaćeno"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
"string.text"
msgid "Rejected"
msgstr "Odbačeno"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "No Entry"
msgstr "Nema unosa"
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES\n"
"SC_CHANGES_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Uredi komentar..."
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
"SC_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
"SC_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
"SC_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
"SC_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
"SC_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_POPUP_CHANGES\n"
"SC_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
msgid "Sorting"
msgstr "Ređanje"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
msgstr ""