162 lines
4.0 KiB
Plaintext
162 lines
4.0 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/toolbars
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 09:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: kk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1390035827.0\n"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVX_EXTRUSION_BAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
msgstr "Экструзия"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Extrusion On/Off"
|
|
msgstr "Экструзияны қолдануды іске қосу/сөндіру"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilt Down"
|
|
msgstr "Төменге бұру"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilt Up"
|
|
msgstr "Жоғарыға бұру"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilt Left"
|
|
msgstr "Солға бұру"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilt Right"
|
|
msgstr "Оңға бұру"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Extrusion Depth"
|
|
msgstr "Экструзия тереңдігін өзгерту"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Orientation"
|
|
msgstr "Бағдарды өзгерту"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Projection Type"
|
|
msgstr "Проекция түрін өзгерту"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Lighting"
|
|
msgstr "Жарықты өзгерту"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Brightness"
|
|
msgstr "Жарықтылықты өзгерту"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Extrusion Surface"
|
|
msgstr "Экструзия бетін өзгерту"
|
|
|
|
#: extrusionbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"extrusionbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Extrusion Color"
|
|
msgstr "Экструзия түсін өзгерту"
|
|
|
|
#: fontworkbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkbar.src\n"
|
|
"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork"
|
|
msgstr "Мәтіндік эффекттер"
|
|
|
|
#: fontworkbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Fontwork Shape"
|
|
msgstr "Мәтіндік эффект пішімін іске асыру"
|
|
|
|
#: fontworkbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
|
|
msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін биіктігі бойынша туралау"
|
|
|
|
#: fontworkbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Fontwork Alignment"
|
|
msgstr "Мәтіндік эффект әріптерін туралау"
|
|
|
|
#: fontworkbar.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fontworkbar.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
|
|
msgstr "Мәтіндік эффект әріптері үшін таңбааралық аралықты іске асыру"
|