and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
4906 lines
76 KiB
Plaintext
4906 lines
76 KiB
Plaintext
#. extracted from starmath/source
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 23:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
|
"Language: eo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1432337342.000000\n"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PLUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+ Sign"
|
|
msgstr "signo +"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MINUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "- Sign"
|
|
msgstr "Signo -"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+- Sign"
|
|
msgstr "signo +-"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "-+ Sign"
|
|
msgstr "Signo -+"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NEGX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean NOT"
|
|
msgstr "Bulea NE"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPLUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addition +"
|
|
msgstr "adicio +"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XMINUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtraction -"
|
|
msgstr "Subtraho -"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XCDOTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (Dot)"
|
|
msgstr "Multipliko (punkto)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (x)"
|
|
msgstr "Multipliko (x)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiplication (*)"
|
|
msgstr "Multipliko (*)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (Slash)"
|
|
msgstr "Divido (oblikvo)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XDIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (÷)"
|
|
msgstr "Divido (÷)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOVERY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (Fraction)"
|
|
msgstr "Divido (frakcio)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tensor Product"
|
|
msgstr "Tensora produto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XANDY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean AND"
|
|
msgstr "Bulea KAJ"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XORY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Boolean OR"
|
|
msgstr "Bulea AŬ"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Equal"
|
|
msgstr "Egalas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Not Equal"
|
|
msgstr "Ne egalas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than"
|
|
msgstr "Estas malpli ol"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than"
|
|
msgstr "Estas pli granda ol"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas malpli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas pli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas malpli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas pli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XLLY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Much Less Than"
|
|
msgstr "Estas multe malpli ol"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XGGY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Much Greater Than"
|
|
msgstr "Estas multe pli granda ol"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Congruent To"
|
|
msgstr "Kongruas kun"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Approximately Equal"
|
|
msgstr "Egalas proksimume"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSIMY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Similar To"
|
|
msgstr "Similas al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Similar Or Equal"
|
|
msgstr "Estas simila aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPROPY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Proportional To"
|
|
msgstr "Estas proporcia al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XORTHOY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Orthogonal To"
|
|
msgstr "Estas orta al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Parallel To"
|
|
msgstr "Estas paralela al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Toward"
|
|
msgstr "Al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XINY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is In"
|
|
msgstr "Estas en"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTINY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Is Not In"
|
|
msgstr "Ne estas en"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOWNSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Owns"
|
|
msgstr "Posedas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XUNIONY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "Kunaĵo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Intersection"
|
|
msgstr "Interkovro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Diferenco"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotient Set"
|
|
msgstr "Kvocienta aro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "Subaro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subset Or Equal To"
|
|
msgstr "Subaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superset"
|
|
msgstr "Superaro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superset Or Equal To"
|
|
msgstr "Superaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Subset"
|
|
msgstr "Ne subaro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Subset Or Equal"
|
|
msgstr "Ne subaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Superset"
|
|
msgstr "Ne superaro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Superset Or Equal"
|
|
msgstr "Ne superaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ABSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr "Absoluta valoro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FACTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Factorial"
|
|
msgstr "Faktorialo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SQRTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Kvadrata radiko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NROOTXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "N-th Root"
|
|
msgstr "N-a radiko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponenciala funkcio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EXPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponenciala funkcio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LNX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Logarithm"
|
|
msgstr "Natura logaritmo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LOGX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logarithm"
|
|
msgstr "Logaritmo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SINX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Kosinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TANX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cotangent"
|
|
msgstr "Kotangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCSINX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arcsine"
|
|
msgstr "Arksinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arccosine"
|
|
msgstr "arkkosinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCTANX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arctangent"
|
|
msgstr "Arktangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arccotangent"
|
|
msgstr "Arkkotangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SINHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Hiperbola sinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COSHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Hiperbola kosinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TANHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Hiperbola tangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COTHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Hiperbola kotangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARSINHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola sinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola kosinuso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARTANHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola tangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola kotangento"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Sumo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Suma malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Superscript Top"
|
|
msgstr "Suma alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Suma (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PRODX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Produta malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Superscript Top"
|
|
msgstr "Produta alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Product Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Produta (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPRODX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct"
|
|
msgstr "Koproduto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Koproduta malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Superscript Top"
|
|
msgstr "Koproduta alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Koproduta (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes"
|
|
msgstr "Limesoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Limesa malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Superscript Top"
|
|
msgstr "Limesa alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Limes Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Limesa (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EXISTS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There Exists"
|
|
msgstr "Ekzistas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "There Not Exists"
|
|
msgstr "Ne ekzistas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FORALL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "For all"
|
|
msgstr "Por ĉiuj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral"
|
|
msgstr "Integralo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Integrala malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Integrala alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Integrala (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral"
|
|
msgstr "Duobla integralo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Duobla integrala malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Duobla integrala alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Duobla integrala (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral"
|
|
msgstr "Triobla integralo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Triobla integrala malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Triobla integrala alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Triobla integrala (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral"
|
|
msgstr "Kurba integralo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Kurba integrala malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Kurba integrala alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Kurba integrala (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral"
|
|
msgstr "Duobla kurba integralo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Duobla kurba integrala malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Duobla kurba integrala alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Duobla kurba integrala (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral"
|
|
msgstr "Triobla kurba integralo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Triobla kurba integrala malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
|
|
msgstr "Triobla kurba integrala alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
|
|
msgstr "Triobla kurba integrala (mal)alta skribo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ACUTEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Acute Accent"
|
|
msgstr "Dekstrakorna supersigno"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BARX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Above"
|
|
msgstr "Linio supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BREVEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Breve"
|
|
msgstr "Brevo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CHECKX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reverse Circumflex"
|
|
msgstr "Inversa cirkumflekso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Cirklo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Punkto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DDOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Dot"
|
|
msgstr "Duopa Punkto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DDDOTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Triple Dot"
|
|
msgstr "Triobla punkto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_GRAVEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grave Accent"
|
|
msgstr "Maldekstrakorna supersigno"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_HATX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circumflex"
|
|
msgstr "Cirkumflekso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_TILDEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tilde"
|
|
msgstr "Tildo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_VECX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vector Arrow"
|
|
msgstr "Vektora sago"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Below"
|
|
msgstr "Linio malsupre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Over"
|
|
msgstr "Linio supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Through"
|
|
msgstr "Trastreko"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Travidebla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BOLDX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold Font"
|
|
msgstr "Grasa tiparo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ITALX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic Font"
|
|
msgstr "Kursiva tiparo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SIZEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Aligrandigi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_FONTXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change Font"
|
|
msgstr "Ŝanĝi tiparon"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Black"
|
|
msgstr "Koloro nigra"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Blue"
|
|
msgstr "Koloro blua"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Green"
|
|
msgstr "Koloro verda"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_RED_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Red"
|
|
msgstr "Koloro ruĝa"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Cyan"
|
|
msgstr "Koloro cejanblua"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Magenta"
|
|
msgstr "Koloro fuksina"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Aqua"
|
|
msgstr "Koloro cejana"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Fuchsia"
|
|
msgstr "Koloro fuksina"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Gray"
|
|
msgstr "Koloro griza"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Lime"
|
|
msgstr "Koloro limekolora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Maroon"
|
|
msgstr "Koloro brunkarmezina"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Navy"
|
|
msgstr "Koloro malhelblua"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Olive"
|
|
msgstr "Koloro olivkolora"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Purple"
|
|
msgstr "Koloro purpura"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Silver"
|
|
msgstr "Koloro arĝenta"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Teal"
|
|
msgstr "Koloro bluverda"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Yellow"
|
|
msgstr "Koloro flava"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Brackets"
|
|
msgstr "Grupaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Round Brackets"
|
|
msgstr "Rondaj Krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Brackets"
|
|
msgstr "Rektaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets"
|
|
msgstr "Duoblaj rektaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle Brackets"
|
|
msgstr "Angulaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRCEILX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Upper Ceil"
|
|
msgstr "Supra plafona"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floor"
|
|
msgstr "Planka"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single Lines"
|
|
msgstr "Unuopaj linioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Lines"
|
|
msgstr "Duopaj linioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operator Brackets"
|
|
msgstr "Operacisimbolaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Round Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Rektaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Duoblaj rektaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Angulaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ceiling (Scalable)"
|
|
msgstr "Plafono (skaligebla)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Floor (Scalable)"
|
|
msgstr "Plafono (skaligebla)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Unuopaj linioj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Duopaj linioj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Operacisimbolaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces Top (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj supre (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj sube (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Right"
|
|
msgstr "Malalta skribo dekstre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Potenco"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Left"
|
|
msgstr "Malalta skribo maldekstre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript Left"
|
|
msgstr "Alta skribo maldekstre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CSUBX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CSUPX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript Top"
|
|
msgstr "Alta skribo supre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SBLANK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Eta breĉo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BLANK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank"
|
|
msgstr "Malplena"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NEWLINE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Nova linio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_BINOMXY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
|
|
msgstr "Vertikala stako (2 elementoj)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_STACK_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Stack"
|
|
msgstr "Vertikala stako"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_MATRIX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Matrix Stack"
|
|
msgstr "Matrica stako"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Centrigi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_ALEPH_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Aleph"
|
|
msgstr "Alef"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Empty Set"
|
|
msgstr "Malplena aro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Real Part"
|
|
msgstr "Reela parto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_IM_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Imaginary Part"
|
|
msgstr "Imaginara parto"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_INFINITY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Infinity"
|
|
msgstr "Infinito"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_PARTIAL_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Parta"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NABLA_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Nabla"
|
|
msgstr "Nabla"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WP_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Weierstrass p"
|
|
msgstr "Weierstrass p"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots In Middle"
|
|
msgstr "Punktoj meze"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSUP_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots To Top"
|
|
msgstr "Punktoj ĝis la supro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots To Bottom"
|
|
msgstr "Punktoj ĝis la malsupro"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots At Bottom"
|
|
msgstr "Punktoj malsupre"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dots Vertically"
|
|
msgstr "Punktoj vertikale"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XCIRCY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Concatenate"
|
|
msgstr "Kroĉi"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (wideslash)"
|
|
msgstr "Divido (larĝa oblikvo)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Division (counter wideslash)"
|
|
msgstr "Divido (larĝa deklivo)"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Divides"
|
|
msgstr "Estas divizoro de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Does Not Divide"
|
|
msgstr "Ne estas divizoro de"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DLARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left"
|
|
msgstr "Duobla sago maldekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DLRARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
|
msgstr "Duobla sago maldekstren kaj dekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DRARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Double Arrow Right"
|
|
msgstr "Duobla sago dekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETN_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Numbers Set"
|
|
msgstr "Aro de naturaj nombroj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETZ_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Integers Set"
|
|
msgstr "Aro de entjeroj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETQ_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set of Rational Numbers"
|
|
msgstr "Aro de racionalaj numeroj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Real Numbers Set"
|
|
msgstr "Aro de Reeloj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_SETC_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complex Numbers Set"
|
|
msgstr "Aro de kompleksaj numeroj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Circumflex"
|
|
msgstr "Granda cirkumflekso"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Tilde"
|
|
msgstr "Granda tildo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large Vector Arrow"
|
|
msgstr "Granda vektora sago"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_HBAR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "h Bar"
|
|
msgstr "h-superstrekita"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lambda Bar"
|
|
msgstr "Lambdo superstrekita"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Sago maldekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Sago dekstren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_UPARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Up Arrow"
|
|
msgstr "Sago supren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Down Arrow"
|
|
msgstr "Sago malsupren"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_NOSPACE_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No space"
|
|
msgstr "Sen spaco"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes"
|
|
msgstr "Antaŭas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes or equal to"
|
|
msgstr "Antaŭas aŭ egalas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Precedes or equivalent to"
|
|
msgstr "Antaŭas aŭ ekvivalentas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds"
|
|
msgstr "Sekvas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds or equal to"
|
|
msgstr "Sekvas aŭ egalas al"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
|
msgstr "Sekvas aŭ ekvivalentas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not precedes"
|
|
msgstr "Ne antaŭas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not succeeds"
|
|
msgstr "Ne sekvas"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "Unuloka/Duloka operacioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Rilatoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set Operations"
|
|
msgstr "Agordi operaciojn"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funkcioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operacisimboloj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Atributoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Rondaj krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formats"
|
|
msgstr "Formatoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Aliaj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr "Ekzemploj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "Unulokaj/duumaj operacioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_RELATIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Relations"
|
|
msgstr "Rilatoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Set Operations"
|
|
msgstr "Araj operacioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
|
"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Pli"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Functions"
|
|
msgstr "Funkcioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_OPERATORS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "O~perators"
|
|
msgstr "Operacioj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Attributes"
|
|
msgstr "Atributoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_BRACKETS_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Brackets"
|
|
msgstr "Krampoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_NEWLINE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Nova linio"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_SBLANK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Eta breĉo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_BLANK\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Gap"
|
|
msgstr "Breĉo"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"RID_NOSPACE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "nospace {...}"
|
|
msgstr "nospace {...}"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_FORMAT_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "For~mats"
|
|
msgstr "Formatoj"
|
|
|
|
#: commands.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"commands.src\n"
|
|
"RID_COMMANDMENU\n"
|
|
"RID_MISC_MENU\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Others"
|
|
msgstr "Aliaj"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTREGULAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Normala"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTITALIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursiva"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_FONTBOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Grasa"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_ZOOM_50_PERCENT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~View 50%"
|
|
msgstr "Vido 50%"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_ZOOM_100_PERCENT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "View ~100%"
|
|
msgstr "Vido 100%"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_ZOOM_200_PERCENT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "View ~200%"
|
|
msgstr "Vido 200%"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_ZOOMIN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Zoom In"
|
|
msgstr "Zomi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_ZOOMOUT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Zoom ~Out"
|
|
msgstr "Malzomi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_ZOOM_OPTIMAL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Display All"
|
|
msgstr "Vidigi ĉion"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_VIEWMENU\n"
|
|
"SID_DRAW\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "U~pdate"
|
|
msgstr "Ĝisdatigi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_BLACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "black"
|
|
msgstr "nigra"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_BLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "blue"
|
|
msgstr "blua"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_GREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "green"
|
|
msgstr "verda"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_RED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "red"
|
|
msgstr "ruĝa"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_CYAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "cyan"
|
|
msgstr "cejana"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MAGENTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "magenta"
|
|
msgstr "malva"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_AQUA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "aqua"
|
|
msgstr "cejana"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_FUCHSIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "fuchsia"
|
|
msgstr "fuksina"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_GRAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "gray"
|
|
msgstr "griza"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_LIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lime"
|
|
msgstr "limekolora"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MAROON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "maroon"
|
|
msgstr "brunkarmezina"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_NAVY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "navy"
|
|
msgstr "malhelblua"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_OLIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "olive"
|
|
msgstr "olivkolora"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_PURPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "purple"
|
|
msgstr "purpura"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_SILVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "silver"
|
|
msgstr "arĝenta"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_TEAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "teal"
|
|
msgstr "bluverda"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_YELLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "yellow"
|
|
msgstr "flava"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_HIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "hide"
|
|
msgstr "kaŝi"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_SIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr "grando"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "font"
|
|
msgstr "tiparo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr "maldekstre"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "center"
|
|
msgstr "centre"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr "dekstre"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Komandoj"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_DOCUMENTSTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Formulo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_STATSTR_READING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Loading document..."
|
|
msgstr "Ŝargado de dokumento..."
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_STATSTR_WRITING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Saving document..."
|
|
msgstr "Konservado de dokumento..."
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formulo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_SYMBOLFILESSTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Symbol files (*.sms)"
|
|
msgstr "Simboldosieroj (*.sms)"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ALLFILESSTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_IDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ERROR : "
|
|
msgstr "ERARO: "
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown error occurred"
|
|
msgstr "Nekonata eraro okazis"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unexpected character"
|
|
msgstr "Neatendita signo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_OVERFLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula entry too complex"
|
|
msgstr "Formula elemento tro kompleksa"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'{' expected"
|
|
msgstr "'{' atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'}' expected"
|
|
msgstr "'}' atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'(' expected"
|
|
msgstr "'(' atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "')' expected"
|
|
msgstr "')' atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Function expected"
|
|
msgstr "Funkcio atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unary operator expected"
|
|
msgstr "Unuloka operacio atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binary operator expected"
|
|
msgstr "Duuma operatoro atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Symbol expected"
|
|
msgstr "Simbolo atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Identifier expected"
|
|
msgstr "Identigilo atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'#' expected"
|
|
msgstr "'#' atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color required"
|
|
msgstr "Koloro bezonata"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left limit expected"
|
|
msgstr "Maldekstra limo atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right limit expected"
|
|
msgstr "Dekstra limo atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "'RIGHT' expected"
|
|
msgstr "'DEKSTRA' atendita"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME %s\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Contents\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Enhavo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Title\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Formula text\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Formula text"
|
|
msgstr "Formula teksto"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"B~orders\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "B~orders"
|
|
msgstr "Borderoj"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Size\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Grando"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"O~riginal size\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "O~riginal size"
|
|
msgstr "Originala grando"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"Fit to ~page\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Fit to ~page"
|
|
msgstr "Adapti al paĝo"
|
|
|
|
#: smres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"smres.src\n"
|
|
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
|
|
"~Scaling\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Scaling"
|
|
msgstr "Skaligado"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
|
"Greek\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Greka"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
|
|
"Special\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr "Speciala"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"alpha\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "alpha"
|
|
msgstr "alfa"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ALPHA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ALPHA"
|
|
msgstr "ALFA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"beta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "beta"
|
|
msgstr "beta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"BETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "BETA"
|
|
msgstr "BETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"gamma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "gamma"
|
|
msgstr "gamo"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"GAMMA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "GAMMA"
|
|
msgstr "GAMO"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"delta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "delta"
|
|
msgstr "delta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"DELTA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "DELTA"
|
|
msgstr "DELTA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"epsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "epsilon"
|
|
msgstr "epsilon"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"EPSILON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "EPSILON"
|
|
msgstr "EPSILON"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"zeta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "zeta"
|
|
msgstr "zeta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ZETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ZETA"
|
|
msgstr "ZETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"eta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "eta"
|
|
msgstr "eta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"ETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "ETA"
|
|
msgstr "ETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"theta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "theta"
|
|
msgstr "teta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"THETA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "THETA"
|
|
msgstr "TETA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"iota\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "iota"
|
|
msgstr "jota"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"IOTA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "IOTA"
|
|
msgstr "JOTA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"kappa\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "kappa"
|
|
msgstr "kapa"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"KAPPA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "KAPPA"
|
|
msgstr "KAPA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"lambda\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "lambda"
|
|
msgstr "lambda"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"LAMBDA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "LAMBDA"
|
|
msgstr "LAMBDA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"mu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "mu"
|
|
msgstr "mu"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"MU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "MU"
|
|
msgstr "MU"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"nu\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "nu"
|
|
msgstr "nu"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"NU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "NU"
|
|
msgstr "NU"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"xi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "xi"
|
|
msgstr "ksi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"XI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "XI"
|
|
msgstr "KSI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"omicron\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "omicron"
|
|
msgstr "omkra"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"OMICRON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OMICRON"
|
|
msgstr "OMKRA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"pi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "pi"
|
|
msgstr "pi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PI"
|
|
msgstr "PI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"rho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "rho"
|
|
msgstr "rota"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"RHO\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "RHO"
|
|
msgstr "ROTA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"sigma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "sigma"
|
|
msgstr "sigma"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"SIGMA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "SIGMA"
|
|
msgstr "SIGMA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"tau\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "tau"
|
|
msgstr "taŭ"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"TAU\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "TAU"
|
|
msgstr "TAŬ"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"upsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "upsilon"
|
|
msgstr "upsila"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"UPSILON\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "UPSILON"
|
|
msgstr "UPSILA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"phi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "phi"
|
|
msgstr "fi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PHI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PHI"
|
|
msgstr "FI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"chi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "chi"
|
|
msgstr "ĥi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"CHI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "CHI"
|
|
msgstr "ĤI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"psi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "psi"
|
|
msgstr "psi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"PSI\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "PSI"
|
|
msgstr "PSI"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"omega\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "omega"
|
|
msgstr "omega"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"OMEGA\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OMEGA"
|
|
msgstr "OMEGA"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varepsilon\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varepsilon"
|
|
msgstr "varepsila"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"vartheta\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "vartheta"
|
|
msgstr "varteta"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varpi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varpi"
|
|
msgstr "varpi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varrho\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varrho"
|
|
msgstr "varrota"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varsigma\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varsigma"
|
|
msgstr "varsigma"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"varphi\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "varphi"
|
|
msgstr "varfi"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"element\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "element"
|
|
msgstr "elemento"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"noelement\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "noelement"
|
|
msgstr "neelemento"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"strictlylessthan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "strictlylessthan"
|
|
msgstr "striktemalpliol"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"strictlygreaterthan\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "strictlygreaterthan"
|
|
msgstr "striktepligrandaol"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"notequal\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "notequal"
|
|
msgstr "neegala"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"identical\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "identical"
|
|
msgstr "identa"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"tendto\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "tendto"
|
|
msgstr "emasal"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"infinite\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "infinite"
|
|
msgstr "senlime"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"angle\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "angle"
|
|
msgstr "angulo"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"perthousand\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "perthousand"
|
|
msgstr "elmilo"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"and\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "kaj"
|
|
|
|
#: symbol.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"symbol.src\n"
|
|
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
|
|
"or\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "aŭ"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_PLUSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "+ Sign"
|
|
msgstr "signo +"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_MINUSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "- Sign"
|
|
msgstr "Signo -"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_PLUSMINUSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "+- Sign"
|
|
msgstr "signo +-"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_MINUSPLUSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "-+ Sign"
|
|
msgstr "Signo -+"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_NEGX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Boolean NOT"
|
|
msgstr "Bulea NE"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XPLUSY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Addition +"
|
|
msgstr "adicio +"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XCDOTY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Multiplication (Dot)"
|
|
msgstr "Multipliko (punkto)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XTIMESY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Multiplication (x)"
|
|
msgstr "Multipliko (x)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XSYMTIMESY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Multiplication (*)"
|
|
msgstr "Multipliko (*)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XANDY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Boolean AND"
|
|
msgstr "Bulea KAJ"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XMINUSY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Subtraction -"
|
|
msgstr "Subtraho -"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XOVERY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Division (Fraction)"
|
|
msgstr "Divido (frakcio)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XDIVY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Division (÷)"
|
|
msgstr "Divido (÷)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Division (Slash)"
|
|
msgstr "Divido (oblikvo)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XORY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Boolean OR"
|
|
msgstr "Bulea AŬ"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_A\n"
|
|
"RID_XCIRCY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Concatenate"
|
|
msgstr "Kroĉi"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Equal"
|
|
msgstr "Egalas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XNEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Not Equal"
|
|
msgstr "Ne egalas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XAPPROXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Approximately Equal"
|
|
msgstr "Egalas proksimume"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XDIVIDESY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Divides"
|
|
msgstr "Estas divizoro de"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XNDIVIDESY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Does Not Divide"
|
|
msgstr "Ne estas divizoro de"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XLTY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Less Than"
|
|
msgstr "Estas malpli ol"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XGTY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Greater Than"
|
|
msgstr "Estas pli granda ol"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XSIMEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Similar Or Equal"
|
|
msgstr "Estas simila aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XPARALLELY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Parallel To"
|
|
msgstr "Estas paralela al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XORTHOY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Orthogonal To"
|
|
msgstr "Estas orta al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XLESLANTY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas malpli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XGESLANTY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas pli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XSIMY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Similar To"
|
|
msgstr "Similas al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XEQUIVY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Congruent To"
|
|
msgstr "Kongruas kun"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XLEY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas malpli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XGEY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
|
msgstr "Estas pli ol aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XPROPY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Proportional To"
|
|
msgstr "Estas proporcia al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XTOWARDY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Toward"
|
|
msgstr "Al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_DLARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left"
|
|
msgstr "Duobla sago maldekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_DLRARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
|
msgstr "Duobla sago maldekstren kaj dekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_DRARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Arrow Right"
|
|
msgstr "Duobla sago dekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XPRECEDESY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Precedes"
|
|
msgstr "Antaŭas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Not precedes"
|
|
msgstr "Ne antaŭas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Succeeds"
|
|
msgstr "Sekvas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Not succeeds"
|
|
msgstr "Ne sekvas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Precedes or equal to"
|
|
msgstr "Antaŭas aŭ egalas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Succeeds or equal to"
|
|
msgstr "Sekvas aŭ egalas al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Precedes or equivalent to"
|
|
msgstr "Antaŭas aŭ ekvivalentas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_B\n"
|
|
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
|
msgstr "Sekvas aŭ ekvivalentas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XINY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is In"
|
|
msgstr "Estas en"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XNOTINY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Is Not In"
|
|
msgstr "Ne estas en"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XOWNSY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Owns"
|
|
msgstr "Posedas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_EMPTYSET\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Empty Set"
|
|
msgstr "Malplena aro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XINTERSECTIONY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Intersection"
|
|
msgstr "Interkovro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XUNIONY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "Kunaĵo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XSETMINUSY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Diferenco"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XSLASHY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Quotient Set"
|
|
msgstr "Kvocienta aro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_ALEPH\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Aleph"
|
|
msgstr "Alef"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XSUBSETY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "Subaro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XSUBSETEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Subset Or Equal To"
|
|
msgstr "Subaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XSUPSETY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Superset"
|
|
msgstr "Superaro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XSUPSETEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Superset Or Equal To"
|
|
msgstr "Superaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XNSUBSETY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Not Subset"
|
|
msgstr "Ne subaro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XNSUBSETEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Not Subset Or Equal"
|
|
msgstr "Ne subaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XNSUPSETY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Not Superset"
|
|
msgstr "Ne superaro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_XNSUPSETEQY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Not Superset Or Equal"
|
|
msgstr "Ne superaro aŭ egala al"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_SETN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Natural Numbers Set"
|
|
msgstr "Aro de naturaj nombroj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_SETZ\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Integers Set"
|
|
msgstr "Aro de entjeroj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_SETQ\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Set of Rational Numbers"
|
|
msgstr "Aro de racionalaj numeroj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_SETR\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Real Numbers Set"
|
|
msgstr "Aro de Reeloj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_C\n"
|
|
"RID_SETC\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Complex Numbers Set"
|
|
msgstr "Aro de kompleksaj numeroj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_EX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponenciala funkcio"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_LNX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Natural Logarithm"
|
|
msgstr "Natura logaritmo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_EXPX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponenciala funkcio"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_LOGX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Logarithm"
|
|
msgstr "Logaritmo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_RSUPX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Potenco"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_SINX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_COSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Kosinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_TANX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_COTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Cotangent"
|
|
msgstr "Kotangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_SQRTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Kvadrata radiko"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARCSINX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Arcsine"
|
|
msgstr "Arksinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARCCOSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Arccosine"
|
|
msgstr "arkkosinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARCTANX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Arctangent"
|
|
msgstr "Arktangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARCCOTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Arccotangent"
|
|
msgstr "Arkkotangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_NROOTXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "N-th Root"
|
|
msgstr "N-a radiko"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_SINHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Hiperbola sinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_COSHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Hiperbola kosinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_TANHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Hiperbola tangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_COTHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Hiperbola kotangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ABSX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr "Absoluta valoro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARSINHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola sinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARCOSHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola kosinuso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARTANHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola tangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_ARCOTHX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Inversa hiperbola kotangento"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_D\n"
|
|
"RID_FACTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Factorial"
|
|
msgstr "Faktorialo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_LIMX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Limes"
|
|
msgstr "Limesoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_SUMX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Sumo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_PRODX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_COPRODX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Coproduct"
|
|
msgstr "Koproduto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_FROMXTOY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Upper And Lower Limit"
|
|
msgstr "supra and malsupra limo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_INTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Integral"
|
|
msgstr "Integralo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_IINTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Integral"
|
|
msgstr "Duobla integralo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_IIINTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Triple Integral"
|
|
msgstr "Triobla integralo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_FROMX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Lower Limit"
|
|
msgstr "Suba limo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_LINTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Curve Integral"
|
|
msgstr "Kurba integralo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_LLINTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral"
|
|
msgstr "Duobla kurba integralo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_LLLINTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral"
|
|
msgstr "Triobla kurba integralo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_E\n"
|
|
"RID_TOX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Upper Limit"
|
|
msgstr "Supra limo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_ACUTEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Acute Accent"
|
|
msgstr "Dekstrakorna supersigno"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_GRAVEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Grave Accent"
|
|
msgstr "Maldekstrakorna supersigno"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_CHECKX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Reverse Circumflex"
|
|
msgstr "Inversa cirkumflekso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_BREVEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Breve"
|
|
msgstr "Brevo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_CIRCLEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Cirklo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_VECX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Vector Arrow"
|
|
msgstr "Vektora sago"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_TILDEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Tilde"
|
|
msgstr "Tildo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_HATX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Circumflex"
|
|
msgstr "Cirkumflekso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_BARX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Line Above"
|
|
msgstr "Linio supre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_DOTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Dot"
|
|
msgstr "Punkto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_WIDEVECX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Large Vector Arrow"
|
|
msgstr "Granda vektora sago"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_WIDETILDEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Large Tilde"
|
|
msgstr "Granda tildo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_WIDEHATX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Large Circumflex"
|
|
msgstr "Granda cirkumflekso"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_DDOTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Dot"
|
|
msgstr "Duopa Punkto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_OVERLINEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Line Over"
|
|
msgstr "Linio supre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_UNDERLINEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Line Below"
|
|
msgstr "Linio malsupre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_OVERSTRIKEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Line Through"
|
|
msgstr "Trastreko"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_DDDOTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Triple Dot"
|
|
msgstr "Triobla punkto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_PHANTOMX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Travidebla"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_BOLDX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Bold Font"
|
|
msgstr "Grasa tiparo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_ITALX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Italic Font"
|
|
msgstr "Kursiva tiparo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_SIZEXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Aligrandigi"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_F\n"
|
|
"RID_FONTXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Change Font"
|
|
msgstr "Ŝanĝi tiparon"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRPARENTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Round Brackets"
|
|
msgstr "Rondaj Krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRBRACKETX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Square Brackets"
|
|
msgstr "Rektaj krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRDBRACKETX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets"
|
|
msgstr "Duoblaj rektaj krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRLINEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Single Lines"
|
|
msgstr "Unuopaj linioj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRDLINEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Lines"
|
|
msgstr "Duopaj linioj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRBRACEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Braces"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRANGLEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Angle Brackets"
|
|
msgstr "Angulaj krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LMRANGLEXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Operator Brackets"
|
|
msgstr "Operacisimbolaj krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_LRGROUPX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Group Brackets"
|
|
msgstr "Grupaj krampoj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRPARENTX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Round Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRBRACKETX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Rektaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRDBRACKETX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Duoblaj rektaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRLINEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Single Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Unuopaj linioj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRDLINEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Double Lines (Scalable)"
|
|
msgstr "Duopaj linioj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRBRACEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Braces (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLRANGLEX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Angulaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_SLMRANGLEXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
|
|
msgstr "Operacisimbolaj krampoj (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_XOVERBRACEY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Braces Top (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj supre (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_G\n"
|
|
"RID_XUNDERBRACEY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
|
|
msgstr "Kurbaj krampoj sube (skaligeblaj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_LSUPX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Superscript Left"
|
|
msgstr "Alta skribo maldekstre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_CSUPX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Superscript Top"
|
|
msgstr "Alta skribo supre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_RSUPX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Superscript Right"
|
|
msgstr "Alta skribo dekstre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_BINOMXY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
|
|
msgstr "Vertikala stako (2 elementoj)"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_NEWLINE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "New Line"
|
|
msgstr "Nova linio"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_LSUBX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Subscript Left"
|
|
msgstr "Malalta skribo maldekstre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_CSUBX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Subscript Bottom"
|
|
msgstr "Malalta skribo sube"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_RSUBX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Subscript Right"
|
|
msgstr "Malalta skribo dekstre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_STACK\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Vertical Stack"
|
|
msgstr "Vertikala stako"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_SBLANK\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Small Gap"
|
|
msgstr "Eta breĉo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_ALIGNLX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_ALIGNCX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Align Center"
|
|
msgstr "Centrigi"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_ALIGNRX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_MATRIX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Matrix Stack"
|
|
msgstr "Matrica stako"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_H\n"
|
|
"RID_BLANK\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Gap"
|
|
msgstr "Breĉo"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_INFINITY\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Infinite"
|
|
msgstr "Infinita"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_PARTIAL\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Partial"
|
|
msgstr "Parta"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_EXISTS\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "There Exists"
|
|
msgstr "Ekzistas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_NOTEXISTS\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "There Not Exists"
|
|
msgstr "Ne ekzistas"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_FORALL\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "For All"
|
|
msgstr "Por ĉiuj"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_HBAR\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "h Bar"
|
|
msgstr "h-superstrekita"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_LAMBDABAR\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Lambda Bar"
|
|
msgstr "Lambdo superstrekita"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_RE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Real Part"
|
|
msgstr "Reela parto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_IM\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Imaginary Part"
|
|
msgstr "Imaginara parto"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_WP\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Weierstrass p"
|
|
msgstr "Weierstrass p"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_LEFTARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Sago maldekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_RIGHTARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Sago dekstren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_UPARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Up Arrow"
|
|
msgstr "Sago supren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_DOWNARROW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Down Arrow"
|
|
msgstr "Sago malsupren"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_NABLA\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Nabla"
|
|
msgstr "Nabla"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_DOTSLOW\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Dots At Bottom"
|
|
msgstr "Punktoj malsupre"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_DOTSAXIS\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Dots In Middle"
|
|
msgstr "Punktoj meze"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_DOTSVERT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Dots Vertically"
|
|
msgstr "Punktoj vertikale"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_DOTSUP\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Dots To Top"
|
|
msgstr "Punktoj ĝis la supro"
|
|
|
|
#: toolbox.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"toolbox.src\n"
|
|
"TOOLBOX_CAT_I\n"
|
|
"RID_DOTSDOWN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Dots to Bottom"
|
|
msgstr "Punktoj ĝis la malsupro"
|