692 lines
12 KiB
Plaintext
692 lines
12 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/docvw
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1361136619.0\n"
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_POSTIT_TODAY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Today,"
|
||
msgstr "Bugun,"
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yesterday,"
|
||
msgstr "Kecha,"
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All Comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Comments by "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_NODATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(no date)"
|
||
msgstr "(sana yoʻq)"
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_NOAUTHOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(no author)"
|
||
msgstr "(muallifsiz)"
|
||
|
||
#: annotation.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"annotation.src\n"
|
||
"STR_REPLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reply to $1"
|
||
msgstr "$1 javob berish"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_DOC_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document view"
|
||
msgstr "Hujjatni koʻrish"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document view"
|
||
msgstr "Hujjatni koʻrish"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
|
||
msgstr "Sarlavha raqami $(ARG2): $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Header $(ARG1)"
|
||
msgstr "Ustgi kolontitul $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Header page $(ARG1)"
|
||
msgstr "Yuqori kolontitul sahifasi $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footer $(ARG1)"
|
||
msgstr "Ostgi kolontitul $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footer page $(ARG1)"
|
||
msgstr "Ostgi kolontitul sahifasi $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote $(ARG1)"
|
||
msgstr "Izoh $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote $(ARG1)"
|
||
msgstr "Izoh $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote $(ARG1)"
|
||
msgstr "Izoh $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote $(ARG1)"
|
||
msgstr "Izoh $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
|
||
msgstr "$(ARG1) $(ARG2)chi sahifada"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page $(ARG1)"
|
||
msgstr "Sahifa $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page: $(ARG1)"
|
||
msgstr "Sahifa: $(ARG1)"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Muallif"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Sana"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Amal"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: access.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document preview"
|
||
msgstr "Hujjatni koʻrish"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(Preview mode)"
|
||
msgstr "Koʻrib chiqish u~suli"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Document"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME hujjatlari"
|
||
|
||
#: access.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"access.src\n"
|
||
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(read-only)"
|
||
msgstr " (faqat oʻqishga)"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_OPENURL\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Open"
|
||
msgstr "~Ochish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Open in New Window"
|
||
msgstr "Yangi oynada ochish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Edit"
|
||
msgstr "~Tahrirlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Select Text"
|
||
msgstr "Matnni tanlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_RELOAD\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Re~load"
|
||
msgstr "~Qaytadan yuklash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Reload Frame"
|
||
msgstr "Freymni qayta yuklash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "HT~ML Source"
|
||
msgstr "HTML ~manbasi"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Backwards"
|
||
msgstr "Orqaga"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Forward"
|
||
msgstr "O~ldinga"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Save Graphics..."
|
||
msgstr "Grafikani saqlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "As Link"
|
||
msgstr "Bogʻlama sifatida"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Nusxa olish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Add Graphics"
|
||
msgstr "Grafik obyekt qoʻshish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Save Background..."
|
||
msgstr "Orqa fonni saqlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "As Link"
|
||
msgstr "Bogʻlama sifatida"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Nusxa olish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Add Background"
|
||
msgstr "Orqa fonni qoʻshish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Copy ~Link"
|
||
msgstr "Bogʻdan ~nusxa koʻchirish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Copy ~Graphics"
|
||
msgstr "~Grafik obyektdan nusxa koʻchirish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Load Graphics"
|
||
msgstr "Grafik obyektlarni yuklash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Graphics Off"
|
||
msgstr "Grafik obyektlar koʻrsatilmasin"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Plug-ins Off"
|
||
msgstr "Plaginlar koʻrsatilmasin"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||
msgstr "Butun ekrandan qaytish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||
"MN_READONLY_COPY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "~Nusxa olish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_OK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
|
||
msgstr "Freymlarni bogʻlash uchun chap sichqonchani bosing."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Target frame not empty."
|
||
msgstr "Moʻljal freym boʻsh emas."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Target frame is already linked."
|
||
msgstr "Moʻljal freym allaqachon bogʻlangan."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
|
||
msgstr "Bogʻlash uchun moʻljal freym xato joyda joylashgan."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Target frame not found at current position."
|
||
msgstr "Joriy holatda moʻljal freym topilmadi."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The source frame is already the source of a link."
|
||
msgstr "Freym manbasi allaqachon bogʻlama manbasi hisoblanadi."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_CHAIN_SELF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A closed link is not possible."
|
||
msgstr "Yopiq bogʻlamaga ruxsat yoʻq."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_REDLINE_INSERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Inserted"
|
||
msgstr "Qoʻyilgan"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_REDLINE_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Oʻchirilgan"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formatted"
|
||
msgstr "Formatlangan"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_REDLINE_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table changed"
|
||
msgstr "Jadval oʻzgardi"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Applied Paragraph Styles"
|
||
msgstr "Qoʻllangan paragraf uslublari"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_ENDNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Endnote: "
|
||
msgstr "Yakuniy izoh: "
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_FTNNOTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footnote: "
|
||
msgstr "Izoh: "
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"MSG_READONLY_CONTENT\n"
|
||
"infobox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Readonly content cannot be changed.\n"
|
||
"No modifications will be accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Faqat oʻqish uchun\" boʻlganni oʻzgartirib boʻlmaydi.\n"
|
||
"Oʻzgarishlar qabul qilinmaydi."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Adjust table column"
|
||
msgstr "Jadval ustunini moslash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Adjust table row"
|
||
msgstr "Jadval qatorini moslash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select whole table"
|
||
msgstr "Butun jadvalni tanlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select table row"
|
||
msgstr "Jadval satrini tanlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select table column"
|
||
msgstr "Jadval ustunini tanlash"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
|
||
msgstr "Smart-teg menyusini ochish uch %s-chertish"
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_HEADER_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Header (%1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_FOOTER_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Footer (%1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_DELETE_HEADER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete Header..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_HEADER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Format Header..."
|
||
msgstr "~Sahifaning formati..."
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_DELETE_FOOTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete Footer..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: docvw.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"docvw.src\n"
|
||
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Format Footer..."
|
||
msgstr "~Sahifaning formati..."
|