Files
libreoffice-translations-we…/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
Andras Timar 5dbaba00a3 update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
2013-05-07 10:21:27 -07:00

834 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1365961902.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Programming"
msgstr "Макроси та програмування"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Загальна інформація та користувальницький інтерфейс"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"0702\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
msgstr "Довідник команд"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Алфавітний перелік функцій, інструкцій і операторів"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
msgstr "Настанови"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
msgstr "Презентації та рисунки"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Загальна інформація та використання інтерфейсу користувача"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Довідник по командам і меню"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Панелі інструментів"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Завантаження, збереження, імпортування та експортування"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr "Друк"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0406\n"
"node.text"
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
msgstr "Об'єкти, графіка та растрові зображення"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
msgstr "Групи та шари"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
msgstr "Текст в презентаціях та рисунках"
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
msgstr "Перегляд"
#: schart.tree
msgctxt ""
"schart.tree\n"
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Схеми та діаграми"
#: schart.tree
msgctxt ""
"schart.tree\n"
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr "Загальна інформація"
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
msgstr "Текстові документи"
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Загальна інформація та використання інтерфейсу користувача"
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"021201\n"
"node.text"
msgid "Templates and Styles"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"100505\n"
"node.text"
msgid "Presentation Wizard"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0811\n"
"node.text"
msgid "References"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0814\n"
"node.text"
msgid "Protection"
msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0815\n"
"node.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""