774 lines
21 KiB
Plaintext
774 lines
21 KiB
Plaintext
#. extracted from scaddins/source/pricing
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ug\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1361005328.0\n"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "pricing of a barrier option"
|
|
msgstr "باھا بەلگىلەش تاللانمىسى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "spot"
|
|
msgstr "spot"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "price/value of the underlying asset"
|
|
msgstr "تۆۋەن قاتلاملىق مۈلۈكنىڭ باھاسى/قىممىتى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "vol"
|
|
msgstr "vol"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "annual volatility of the underlying asset"
|
|
msgstr "تۆۋەن قاتلاملىق مۈلۈكنىڭ يىللىق داۋالغۇش كۆلىمى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "r"
|
|
msgstr "r"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "interest rate (continuously compounded)"
|
|
msgstr "ئۆسۈم نىسبىتى (ئۆزلۈكسىز قوش ئۆسۈم)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "rf"
|
|
msgstr "rf"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
|
|
msgstr "سىرتقى ئۆسۈم نىسبىتى (ئۆزلۈكسىز قوش ئۆسۈم)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "time to maturity of the option in years"
|
|
msgstr "توشىدىغان قەرەلىنى تاللاڭ، بىرلىكى يىل"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "strike"
|
|
msgstr "strike"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "strike level of the option"
|
|
msgstr "تاللانمىنىڭ ئۆسۈش دەرىجىسى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"14\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_low"
|
|
msgstr "barrier_low"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"15\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق تۆۋەن (0 گە تەڭشەلسە تۆۋەن توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"16\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_up"
|
|
msgstr "barrier_up"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"17\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق يۇقىرى (0 گە تەڭشەلسە يۇقىرى توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"18\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "rebate"
|
|
msgstr "rebate"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"19\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
|
|
msgstr "ئەگەر توسقۇنلۇققا ئۇچراپ قەرەلى توشقاندا بېرىدىغان پۇل مىقدارى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"20\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "put/call"
|
|
msgstr "put/call"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"21\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
|
|
msgstr "تاللانمىنىڭ (p)ut ياكى a (c)all ھەرپ تىزىقى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"22\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "knock in/out"
|
|
msgstr "knock in/out"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"23\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
|
|
msgstr "تاللانمىنىڭ چېكىپ كىرگۈزۈش (i) ياكى چېكىپ چىقىرىش تىپلىق ھەرپ تىزىقى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"24\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_type"
|
|
msgstr "barrier_type"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"25\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
|
|
msgstr "توسالغۇنىڭ ئۇدا كۆزىتىدىغان (c) ياكى مەزگىل ئاخىرى/قەرەلى توشقاندا كۆزىتىدىغان ھەرپ تىزىقى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"26\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "greek"
|
|
msgstr "greek"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
|
|
"27\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
|
|
msgstr "تاللاشچان پارامېتىر، ئەگەر بوش قالدۇرۇلسا پەقەت تاللانمىنىڭ باھاسىنىلا قايتۇرىدۇ؛ ئەگەر تەڭشەلسە، فونكىسىيە كىرگۈزگەن فونكىسىيەنىڭ باھا سەزگۈرلۈكى (Greeks)نى قايتۇرىدۇ؛ تاللاشقا بولىدىغان قىممەتلىرىدىن (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f) بار"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
|
|
msgstr "ئارىلىشىدىغان/ئارىلاشمايدىغان تاللانما باھا قويۇش"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "spot"
|
|
msgstr "spot"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "price/value of the underlying asset"
|
|
msgstr "تۆۋەن قاتلاملىق مۈلۈكنىڭ باھاسى/قىممىتى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "vol"
|
|
msgstr "vol"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "annual volatility of the underlying asset"
|
|
msgstr "تۆۋەن قاتلاملىق مۈلۈكنىڭ يىللىق داۋالغۇش كۆلىمى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "r"
|
|
msgstr "r"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "interest rate (continuously compounded)"
|
|
msgstr "ئۆسۈم نىسبىتى (ئۆزلۈكسىز قوش ئۆسۈم)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "rf"
|
|
msgstr "rf"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
|
|
msgstr "سىرتقى ئۆسۈم نىسبىتى (ئۆزلۈكسىز قوش ئۆسۈم)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "time to maturity of the option in years"
|
|
msgstr "توشىدىغان قەرەلىنى تاللاڭ، بىرلىكى يىل"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_low"
|
|
msgstr "barrier_low"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق تۆۋەن (0 گە تەڭشەلسە تۆۋەن توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"14\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_up"
|
|
msgstr "barrier_up"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"15\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق يۇقىرى (0 گە تەڭشەلسە يۇقىرى توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"16\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "foreign/domestic"
|
|
msgstr "چەتئەل/يەرلىك پۇلى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"17\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
|
|
msgstr "تاللانمىنىڭ چىقىم قىلىدىغان پۇلى يەرلىك (d) (نەق پۇل قاتارلىق) پۇل ياكى چەتئەل پۇلى (f) (مۈلۈك قاتارلىق) ھەرپ تىزىقى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"18\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "knock in/out"
|
|
msgstr "knock in/out"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"19\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
|
|
msgstr "تاللانمىنىڭ چېكىپ كىرىدىغان (i) ياكى چېكىپ چىقىدىغان (o) تىپتىكى ھەرپ تىزىقى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"20\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_type"
|
|
msgstr "barrier_type"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"21\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
|
|
msgstr "توسالغۇنىڭ ئۇدا كۆزىتىدىغان (c) ياكى مەزگىل ئاخىرى/قەرەلى توشقاندا (e) كۆزىتىدىغان ھەرپ تىزىقى ئىكەنلىكىنى بەلگىلەيدۇ"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"22\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "greek"
|
|
msgstr "greek"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
|
|
"23\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
|
|
msgstr "تاللاشچان پارامېتىر، ئەگەر بوش قالدۇرۇلسا، فونكىسىيە تاللانمىنىڭ باھاسىنىلا قايتۇرىدۇ؛ ئەگەر تەڭشەلسە، فونكىسىيە كىرگۈزگەن پارامېتىرنىڭ باھا سەزگۈرلۈكى (Greeks)نى قايتۇرىدۇ؛ ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىممەتلىرىدىن (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f) بار"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
|
|
msgstr "مۈلۈكنىڭ توسالغۇغا ئۇچراش ئېھتىماللىقى، ئەگەر dS/S = mu dt + vol dW غا بوي سۇنسا"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "spot"
|
|
msgstr "spot"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "price/value S of the underlying asset"
|
|
msgstr "تۆۋەن قاتلاملىق مۈلۈكنىڭ باھاسى/قىممىتى S"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "vol"
|
|
msgstr "vol"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "annual volatility of the underlying asset"
|
|
msgstr "تۆۋەن قاتلاملىق مۈلۈكنىڭ يىللىق داۋالغۇش كۆلىمى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "drift"
|
|
msgstr "drift"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
|
|
msgstr "dS/S = mu dt + vol dW دىكى پارامېتىر mu"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "time to maturity"
|
|
msgstr "توشىدىغان ۋاقتى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_low"
|
|
msgstr "barrier_low"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق تۆۋەن (0 گە تەڭشەلسە تۆۋەن توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_up"
|
|
msgstr "barrier_up"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق يۇقىرى (0 گە تەڭشەلسە يۇقىرى توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
|
|
msgstr "مۈلۈكنىڭ قەرەلى توشقاندا ئىككى توسالغۇ قەۋەت دەرىجىسى ئارىسىدا قېلىشنىڭ ئېھتىماللىقى، ئەگەر dS/S = mu dt + vol dW غا بوي سۇنسا (ئەگەر ئەڭ ئاخىرقى ئىككى پارامېتىر (strike, put/call) بەلگىلەنسە ئۇنداقتا S_T قايتۇرىدۇ [strike, upper barrier] دا سېتىۋېلىشنىڭ ئېتىماللىقى بىلەن S_T نىڭ lower barrier, strike] دىكى سېتىۋېلىش ئېھتىماللىقىنى قايتۇرىدۇ)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "spot"
|
|
msgstr "spot"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "price/value of the asset"
|
|
msgstr "مۈلۈك باھاسى/قىممىتى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "vol"
|
|
msgstr "vol"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "annual volatility of the asset"
|
|
msgstr "مۈلۈكنىڭ يىللىق داۋالغۇش كۆلىمى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "drift"
|
|
msgstr "drift"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
|
|
msgstr "dS/S = mu dt + vol dW دىكى پارامېتىر mu"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "time to maturity in years"
|
|
msgstr "قەرەلى توشۇش ۋاقتى، بىرلىكى يىل"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_low"
|
|
msgstr "barrier_low"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق تۆۋەن (0 گە تەڭشەلسە تۆۋەن توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "barrier_up"
|
|
msgstr "barrier_up"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
|
msgstr "توسقۇنلۇق يۇقىرى (0 گە تەڭشەلسە يۇقىرى توسقۇنلۇق يوق)"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"14\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "put/call"
|
|
msgstr "put/call"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"15\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
|
|
msgstr "تاللاشچان چۈشۈش(p)/ئۆسۈش(c) كۆرسەتكۈچى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"16\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "strike"
|
|
msgstr "strike"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
|
|
"17\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "optional strike level"
|
|
msgstr "تاللاشچان يۈرگۈزۈش دەرىجىسى"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
|
|
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OPT_BARRIER"
|
|
msgstr "OPT_BARRIER"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
|
|
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OPT_TOUCH"
|
|
msgstr "OPT_TOUCH"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
|
|
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OPT_PROB_HIT"
|
|
msgstr "OPT_PROB_HIT"
|
|
|
|
#: pricing.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pricing.src\n"
|
|
"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n"
|
|
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
|
|
msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
|