Files
libreoffice-translations-we…/source/ro/sc/source/ui/pagedlg.po
Andras Timar 5dbaba00a3 update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
2013-05-07 10:21:27 -07:00

673 lines
11 KiB
Plaintext

#. extracted from sc/source/ui/pagedlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363856544.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"FL_PRINTAREA\n"
"fixedline.text"
msgid "Print range"
msgstr "Interval de imprimat"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- nimic -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
msgstr "-toată foaia-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- definit de utilizator -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "- selection -"
msgstr "- selection "
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_PRINTAREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_PRINTAREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"FL_REPEATROW\n"
"fixedline.text"
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Rânduri de repetat"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "Nimic"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "Definit de utilizator"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATROW\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATROW\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"FL_REPEATCOL\n"
"fixedline.text"
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Coloane de repetat"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- nimic -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr " - definit de utilizator -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATCOL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATCOL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Editează intervalele de imprimare"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Column and row headers"
msgstr "Antete de ~coloană sau de rând"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "~Grid"
msgstr "~Grilă"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~Note"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_OBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~Obiecte/imagini"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ch~arts"
msgstr "Di~agrame"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_DRAWINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Drawing objects"
msgstr "Obiecte ~de desen"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formule"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_NULLVALS\n"
"checkbox.text"
msgid "Zero ~values"
msgstr "~Valori nule"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FL_PRINT\n"
"fixedline.text"
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_TOPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "De sus în jos, apoi la dreap~ta"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_LEFTRIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "De ~la stânga la dreapta, apoi în jos"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_PAGENO\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~page number"
msgstr "Număr ~prima pagină"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FL_PAGEDIR\n"
"fixedline.text"
msgid "Page order"
msgstr "Ordinea paginilor"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "~Mod de scalare"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Micșorează sau mărește zona de imprimare"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Adaptează zona de imprimare la dimensiuni"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Adaptează zona de imprimare la numărul de pagini"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEFACTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Scaling factor"
msgstr "Factor de ~scalare"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width in pages"
msgstr "~Lățimea în pagini"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight in pages"
msgstr "Înălțim~ea în pagini"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEPAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~umber of pages"
msgstr "N~umăr de pagini"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FL_SCALE\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "Scală"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HFEDIT_DLGTITLE\n"
"#define.text"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Antete/Subsoluri"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HEADER\n"
"#define.text"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"FOOTER\n"
"#define.text"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HEADER_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Header (right)"
msgstr "Antet (dreapta)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HEADER_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "Header (left)"
msgstr "Antet (stânga)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"FOOTER_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Footer (right)"
msgstr "Subsol (dreapta)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"FOOTER_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Subsol (stânga)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
"tabdialog.text"
msgid "Headers"
msgstr "Antete"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
"tabdialog.text"
msgid "Footers"
msgstr "Subsoluri"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left area"
msgstr "~Zona stângă"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_CENTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Center area"
msgstr "Zona ~centrală"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~ight area"
msgstr "~Zona dreaptă"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_HF_DEFINED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hea~der"
msgstr "~Antet"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_HF_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom header"
msgstr "Antet particularizat"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TEXT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TEXT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Text Attributes"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_TITEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_FILENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "File Name"
msgstr "Nume fișier"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_PATH\n"
"menuitem.text"
msgid "Path/File Name"
msgstr "Nume cale/fișier"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TABLE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TABLE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Sheet Name"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGES\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGES\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_DATE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_DATE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TIME\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TIME\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Utilizează butoanele pentru a schimba fontul sau pentru a adăuga comenzi ca și data, ora, etc."
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Note"
msgstr "Notă"
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
"RID_SCBTN_HFEDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editează..."