8793 lines
145 KiB
Plaintext
8793 lines
145 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/tabpages
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 08:05+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ro\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1365408331.0\n"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the gradient:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru gradient:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the gradient?"
|
||
msgstr "Doriți să eliminați gradientul?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The gradient was modified without saving. \n"
|
||
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gradientul a fost modificat fără a fi salvat.\n"
|
||
"Modificați gradientul selectat sau adăugați un gradient nou."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru imaginea bitmap:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru imaginea bitmap externă:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
|
||
msgstr "Sigur vreți să ștergeți bitmapul?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The bitmap was modified without saving. \n"
|
||
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
|
||
msgstr ""
|
||
"Imaginea rastru a fost modificată fără salvare.\n"
|
||
"Modificați imaginea selectată sa adăugați una nouă."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the line style:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru stilul de linie:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the line style?"
|
||
msgstr "Doriți să ștergeți stilul liniei?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The line style was modified without saving. \n"
|
||
"Modify the selected line style or add a new line style."
|
||
msgstr ""
|
||
"Stilul linie a fost modificat fără salvare. \n"
|
||
"Modificați stilul linie selectat sau adăugați un nou stil linie "
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the hatching:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru hașură:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the hatching?"
|
||
msgstr "Doriți să eliminați hașura?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The hatching type was modified but not saved. \n"
|
||
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tipul de hașură a fost modificat dar nu a fost salvat .\n"
|
||
"Modificați tipul de hașură selectat sau adăugați un nou tip de hașură."
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Modifică"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ADD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adaugă"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the new color:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru noua culoare:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the color?"
|
||
msgstr "Doriți să eliminați culoarea?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The color was modified without saving.\n"
|
||
"Modify the selected color or add a new color."
|
||
msgstr ""
|
||
"Culoarea a fost modificată fără salvare.\n"
|
||
"Modificați culoarea selectată sau adăugați o nouă culoare. "
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabel"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file could not be saved!"
|
||
msgstr "Fișierul nu a putut fi salvat!"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file could not be loaded!"
|
||
msgstr "Fișierul nu a putut fi încărcat!"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
|
||
msgstr "Lista a fost modificată fără salvare. Doriți să salvați lista acum?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The name you have entered already exists. \n"
|
||
"Please choose another name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Numele pe care l-ați introdus există deja.\n"
|
||
"Introduceți un alt nume. "
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
|
||
msgstr "Introduceți un nume pentru noul cap de săgeată:"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
|
||
msgstr "Doriți să eliminați capul de săgeată?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The arrowhead was modified without saving.\n"
|
||
"Would you like to save the arrowhead now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Capul de săgeată a fost modificat fără salvare.\n"
|
||
"Doriți să salvați capul de săgeată acum?"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Transparență"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No %1"
|
||
msgstr "Fără %1"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "Familia"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Font"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Stil"
|
||
|
||
#: strings.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"strings.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Typeface"
|
||
msgstr "Aspect font"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Transparency mode"
|
||
msgstr "Mod transparență"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"RBT_TRANS_OFF\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~No transparency"
|
||
msgstr "~Fără transparență"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "~Transparență"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Degrade"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ty~pe"
|
||
msgstr "~Tip:"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Liniar"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Axial"
|
||
msgstr "Axial"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr "Radial"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Ellipsoid"
|
||
msgstr "Elipsoid"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Quadratic"
|
||
msgstr "Pătratic"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Pătrat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~X"
|
||
msgstr "~Centru X"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~Y"
|
||
msgstr "~Centru Y"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "~Unghi"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " grade"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_BORDER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Border"
|
||
msgstr "~Hotar"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Start value"
|
||
msgstr "~Valoare de start"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End value"
|
||
msgstr "~Valoare de final"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Transparență"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Umple"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nimic"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Culoare"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Gradient"
|
||
msgstr "Degrade"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr "Hașurare"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "Imagine rastru"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_STEPCOUNT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Increments"
|
||
msgstr "Incremenți"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_STEPCOUNT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "A~utomatic"
|
||
msgstr "A~utomat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"CB_HATCHBCKGRD\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Background color"
|
||
msgstr "~Culoare fundal"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Mărime"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_ORIGINAL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Original"
|
||
msgstr "~Original"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_SCALE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Re~lative"
|
||
msgstr "~Relativ"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_X_SIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Wi~dth"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_Y_SIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "~Înălțime"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_X_OFFSET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~X Offset"
|
||
msgstr "~Decalaj X"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FT_Y_OFFSET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Y Offset"
|
||
msgstr "~Decalaj Y"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_TILE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Tile"
|
||
msgstr "~Mozaic"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"TSB_STRETCH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Auto~Fit"
|
||
msgstr "~Potrivire automată"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"FL_OFFSET\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Decalaj"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"RBT_ROW\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ro~w"
|
||
msgstr "~Rând"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"RBT_COLUMN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Colu~mn"
|
||
msgstr "~Coloană"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Suprafață"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"TSB_SHOW_SHADOW\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Use shadow"
|
||
msgstr "~Aplică umbră"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_POSITION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Position"
|
||
msgstr "~Poziție"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_DISTANCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Distance"
|
||
msgstr "~Distanță"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_SHADOW_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Color"
|
||
msgstr "~Culoare"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"FT_TRANSPARENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "~Transparență"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Umbră"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_DISTANCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Spațiere"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A~ngle"
|
||
msgstr "~Unghi"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " grade"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Line type"
|
||
msgstr "~Tip linie"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Individual"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Crossed"
|
||
msgstr "Încrucișat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Triple"
|
||
msgstr "Triplu"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"FT_LINE_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~color"
|
||
msgstr "~Culoarea liniei"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Adaugă..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "~Modifică..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "~Șterge..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Hatches List"
|
||
msgstr "Încarcă lista cu linii"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Hatches List"
|
||
msgstr "Salvează lista cu linii"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"BTN_EMBED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Înglobat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr "Hașurare"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_PIXEL_EDIT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Pattern Editor"
|
||
msgstr "Editor de modele"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Foreground color"
|
||
msgstr "~Culoarea textului"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Background color"
|
||
msgstr "~Culoare fundal"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Bitmap"
|
||
msgstr "Imagine rastru"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Adaugă..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "~Modifică..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_IMPORT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Import..."
|
||
msgstr "~Importă..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "~Șterge..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Bitmap List"
|
||
msgstr "Încarcă lista bitmap"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Bitmap List"
|
||
msgstr "Salvează lista bitmap"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"BTN_EMBED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Înglobat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Bitmap Patterns"
|
||
msgstr "Tipare rastru"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ty~pe"
|
||
msgstr "~Tip:"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Liniar"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Axial"
|
||
msgstr "Axial"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr "Radial"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Ellipsoid"
|
||
msgstr "Elipsoid"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Pătrat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Rectangular"
|
||
msgstr "Dreptunghiular"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_CENTER_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~X"
|
||
msgstr "~Centru X"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_CENTER_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Center ~Y"
|
||
msgstr "~Centru Y"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A~ngle"
|
||
msgstr "~Unghi"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"MTR_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " grade"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_BORDER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Border"
|
||
msgstr "~Hotar"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_COLOR_FROM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~From"
|
||
msgstr "~De la"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"FT_COLOR_TO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~To"
|
||
msgstr "~La"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Adaugă..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "~Modifică..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "~Șterge..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Gradients List"
|
||
msgstr "Încarcă lista de gradiente"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Gradients List"
|
||
msgstr "Salvează lista de gradiente"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"BTN_EMBED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Înglobat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Gradients"
|
||
msgstr "Degradeuri"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FL_PROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "~Denumire"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "C~olor"
|
||
msgstr "~Culoare"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_TABLE_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Color table"
|
||
msgstr "Culoare tabel"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "CMYK"
|
||
msgstr "CMYK"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~C"
|
||
msgstr "~C"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~M"
|
||
msgstr "~M"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_3\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Y"
|
||
msgstr "~Y"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"FT_4\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~K"
|
||
msgstr "~K"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "~Adaugă"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_WORK_ON\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Edit..."
|
||
msgstr "~Editează"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "~Șterge..."
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify"
|
||
msgstr "~Modifică"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Color List"
|
||
msgstr "Încarcă lista de culori"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Color List"
|
||
msgstr "Salvează lista de culori"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"BTN_EMBED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Înglobat"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Culori"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Suprafață"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Umbră"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Transparență"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Culori"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Gradients"
|
||
msgstr "Degradeuri"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Hatching"
|
||
msgstr "Hașurare"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Bitmaps"
|
||
msgstr "Imagini rastru"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_AREA\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Suprafață"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hatching Style"
|
||
msgstr "Stiluri de linii"
|
||
|
||
#: tabarea.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabarea.src\n"
|
||
"STR_CUI_COLORMODEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Color Mode"
|
||
msgstr "Mod color"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FL_EFFECT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text animation effects"
|
||
msgstr "Efecte de animație text"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_EFFECTS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "E~ffect"
|
||
msgstr "~Efect"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "No Effect"
|
||
msgstr "Nici un efect"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Blink"
|
||
msgstr "Clipire"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scroll Through"
|
||
msgstr "Derulează prin"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scroll Back and Forth"
|
||
msgstr "Derulează înainte și înapoi"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scroll In"
|
||
msgstr "Derulează în"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_DIRECTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Direcția"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_UP\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_UP\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Top"
|
||
msgstr "În sus"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_LEFT\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_LEFT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Left"
|
||
msgstr "Spre stânga"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_RIGHT\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_RIGHT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Right"
|
||
msgstr "Spre dreapta"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_DOWN\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"BTN_DOWN\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "To Bottom"
|
||
msgstr "În jost"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FL_PROPERTIES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_START_INSIDE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "S~tart inside"
|
||
msgstr "~Pornește din interior"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_STOP_INSIDE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Text visible when exiting"
|
||
msgstr "Text vizibil la ieșire"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_COUNT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Animation cycles"
|
||
msgstr "Cicluri de animație"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_ENDLESS\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Continuous"
|
||
msgstr "~Continuu"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_AMOUNT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Increment"
|
||
msgstr "Incrementare"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_PIXEL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Pixels"
|
||
msgstr "~Punct"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " Pixel"
|
||
msgstr " Pixel"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"FT_DELAY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Întârziere"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"TSB_AUTO\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "~Mod automat"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"MTR_FLD_DELAY\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " ms"
|
||
msgstr " ms"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Animație"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Text Animation"
|
||
msgstr "Animație de text"
|
||
|
||
#: textanim.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textanim.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
|
||
"FL_VALUES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Selecție"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
|
||
"FL_VALUES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Selecție"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
|
||
"FL_VALUES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Selecție"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
|
||
"FL_VALUES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Selecție"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
|
||
"CB_LINKED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Link graphics"
|
||
msgstr "~Legare imagini"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
|
||
"FT_ERROR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
|
||
msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_LEVEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nivelul"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FL_FORMAT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_FMT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Numbering"
|
||
msgstr "~Numerotare"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "A, B, C, ..."
|
||
msgstr "A, B, C, ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "a, b, c, ..."
|
||
msgstr "a, b, c ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "I, II, III, ..."
|
||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bullet"
|
||
msgstr "Bulină"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Grafice"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"10\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Linked graphics"
|
||
msgstr "Imagini legate"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"11\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nimic"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"12\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Native Numbering"
|
||
msgstr "Numerotare nativă"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"13\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"14\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"15\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"16\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"17\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"18\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"19\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"20\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"21\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"22\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"23\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"24\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"25\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litere grecești mari)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||
"26\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||
msgstr "α, β, γ, ... (Litere grecești mici)"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_PREFIX\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Înainte"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_SUFFIX\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "După"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_CHARFMT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Character Style"
|
||
msgstr "~Stil de caracter"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_BUL_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Culoare"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_BUL_REL_SIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Relative size"
|
||
msgstr "~Mărime relativă"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_ALL_LEVEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Show sublevels"
|
||
msgstr "Arată subnivele"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_START\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Start at"
|
||
msgstr "Pornește de la"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_ALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Alignment"
|
||
msgstr "~Aliniere"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Stânga"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centru"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Dreapta"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"STR_BULLET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Caracter"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_BITMAP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Grafice"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
|
||
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "From file..."
|
||
msgstr "Din fișier..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
|
||
"MN_GALLERY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galerie"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"MB_BITMAP\n"
|
||
"menubutton.text"
|
||
msgid "Select..."
|
||
msgstr "Selectați..."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_SIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Lățime"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_MULT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Înălțime"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"CB_RATIO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Keep ratio"
|
||
msgstr "Păstrează aspectul"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FT_ORIENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Aliniere"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of baseline"
|
||
msgstr "Marginea superioară a liniei de bază"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of baseline"
|
||
msgstr "Centrul liniei de bază"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of baseline"
|
||
msgstr "Partea de jos a liniei de bază"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of character"
|
||
msgstr "Vârful caracterului"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of character"
|
||
msgstr "Centrul caracterului"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of character"
|
||
msgstr "Baza caracterului"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of line"
|
||
msgstr "Partea de sus a liniei"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of line"
|
||
msgstr "Centrul rândului"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of line"
|
||
msgstr "Partea de jos a liniei"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"FL_SAME_LEVEL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "All levels"
|
||
msgstr "Toate nivelurile"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"CB_SAME_LEVEL\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Consecutive numbering"
|
||
msgstr "~Numerotare consecutivă"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
|
||
"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
|
||
msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”."
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_LEVEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nivelul"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position and spacing"
|
||
msgstr "Poziție și spațiere"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_BORDERDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Avans de paragraf"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"CB_RELATIVE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Relati~ve"
|
||
msgstr "~Relativ"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_INDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Width of numbering"
|
||
msgstr "Lățimea numerotării"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_NUMDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Minimum space numbering <-> text"
|
||
msgstr "Spațiu minim numerotare <-> text"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_ALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "N~umbering alignment"
|
||
msgstr "~Aliniere numerotare"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Stânga"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centru"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Dreapta"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Numbering followed by"
|
||
msgstr "Numerotarea este urmată de"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Tab stop"
|
||
msgstr "Tabulator"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Spațiu"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Nimic"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_LISTTAB\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "la"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_ALIGNED_AT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Aligned at"
|
||
msgstr "Aliniat la"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"FT_INDENT_AT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Indent at"
|
||
msgstr "Avans de paragraf la"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
|
||
"PB_STANDARD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: numpages.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numpages.src\n"
|
||
"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Legătură"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_LEFTINDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Before text"
|
||
msgstr "Înainte de text"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_RIGHTINDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "After text"
|
||
msgstr "După text"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_FLINEINDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~First line"
|
||
msgstr "~Primul rând"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_AUTO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "~Mod automat"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_INDENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Avans de paragraf"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_TOPDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ab~ove paragraph"
|
||
msgstr "~Deasupra paragrafului"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_BOTTOMDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Below paragraph"
|
||
msgstr "Sub paragraf"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
|
||
msgstr "Nu adăuga spații între paragrafe cu stiluri asemănătoare"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_DIST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Spațiere"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Individual"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "1.5 lines"
|
||
msgstr "1 rând și jumătate"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Dublu"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Proportional"
|
||
msgstr "Proporțional"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "At least"
|
||
msgstr "Cel puțin"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Leading"
|
||
msgstr "Spațiere"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"ST_LINEDIST_ABS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Fix"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_LINEDIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "valoare:"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_LINEDIST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "Spațiu între linii"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_REGISTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "A~ctivate"
|
||
msgstr "~Activare"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_REGISTER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Register-true"
|
||
msgstr "Conformitate cu registrul"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Indents and Spacing"
|
||
msgstr "Poziție și spațiere"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_ALIGN\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opțiuni"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_LEFTALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_RIGHTALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Righ~t"
|
||
msgstr "~Dreapta"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_CENTERALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Center"
|
||
msgstr "~Centrează"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "Margini"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Left/Top"
|
||
msgstr "~Stânga/Sus"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Righ~t/Bottom"
|
||
msgstr "~Dreapta/Jos"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_LASTLINE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Last line"
|
||
msgstr "~Ultimul rând"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Stânga"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centru"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "Margini"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_EXPAND\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Expand single word"
|
||
msgstr "~Extinde cuvântul unic"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_SNAP\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Snap to text grid (if active)"
|
||
msgstr "Mută la grila text (dacă este activă)"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_VERTALIGN\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text-to-text"
|
||
msgstr "Text la text"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_VERTALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Alignment"
|
||
msgstr "~Aliniere"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Mod automat"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Base line"
|
||
msgstr "Linia de bază"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Început"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Centru"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Jos"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_PROPERTIES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_TEXTDIRECTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Text ~direction"
|
||
msgstr "~Direcția textului"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Aliniere"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_HYPHEN\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "A~utomatically"
|
||
msgstr "~Automat"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_HYPHENBEFORE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "C~haracters at line end"
|
||
msgstr "C~aractere la sfârșit de linie"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_HYPHENAFTER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Cha~racters at line begin"
|
||
msgstr "~caractere la început de linie"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_MAXHYPH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
|
||
msgstr "~Număr maxim de silabisiri consecutive"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_HYPHEN\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Silabisire"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opțiuni"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FL_BREAKS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Breaks"
|
||
msgstr "Deteriorează"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_PAGEBREAK\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Introduceți"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_BREAKTYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~Tip:"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Pagină"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Coloană"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_BREAKPOSITION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Înainte de"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "După"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_PAGECOLL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "With Page St~yle"
|
||
msgstr "~Cu stilul paginii"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_PAGENUM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Page ~number"
|
||
msgstr "~Numărul paginii"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_KEEPTOGETHER\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Do not split paragraph"
|
||
msgstr "~Nu despărți paragraful"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"CB_KEEPTOGETHER\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Keep with next paragraph"
|
||
msgstr "~Unește cu paragraful următor"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_ORPHANS\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Orphan control"
|
||
msgstr "~Control rânduri orfane"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_ORPHANS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Linii"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"BTN_WIDOWS\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Widow control"
|
||
msgstr "~Control rânduri văduve"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"FT_WIDOWS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Linii"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Text Flow"
|
||
msgstr "Curgere text"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
||
"FL_AS_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line change"
|
||
msgstr "Schimbare linie"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
||
"CB_AS_FORBIDDEN\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
|
||
msgstr "Aplică lista caracterelor interzise la început și capăt de rând"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
||
"CB_AS_HANG_PUNC\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Allow hanging punctuation"
|
||
msgstr "Permite punctuație remanentă"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
||
"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
|
||
msgstr "Aplică spațiere între textele Asiatice, Latine și Complexe"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Asian Typography"
|
||
msgstr "Tipografie asiatică"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"STR_EXAMPLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Exemplu"
|
||
|
||
#: paragrph.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"paragrph.src\n"
|
||
"STR_PAGE_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page Style"
|
||
msgstr "Stil de pagină"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"STR_EVENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Eveniment"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"STR_ASSMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Assigned macro"
|
||
msgstr "Macro atribuit"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Existing macros\n"
|
||
msgstr "~Macro-uri existente\n"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"PB_ASSIGN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Assign"
|
||
msgstr "~Atribuire"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"PB_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Remove"
|
||
msgstr "~Elimină"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"STR_MACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Macros"
|
||
msgstr "Macrouri"
|
||
|
||
#: macroass.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macroass.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Assign Macro"
|
||
msgstr "Atribuie macroul"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Înlocuire"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Excepții"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opțiuni"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opțiuni"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Localized Options"
|
||
msgstr "Opțiuni localizate"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Word Completion"
|
||
msgstr "Completează cuvintele"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Smart Tags"
|
||
msgstr "Marcaje istețe"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
|
||
"FT_LANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Replacements and exceptions for language:"
|
||
msgstr "Înlocuiri și excepții pentru limbă:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "AutoCorrect"
|
||
msgstr "Formatare automată"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_USE_REPLACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use replacement table"
|
||
msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_CPTL_STT_WORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
||
msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_CPTL_STT_SENT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
|
||
msgstr "Transformă în majusculă prima literă a fiecărei propoziții"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_BOLD_UNDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
||
msgstr "*Îngroșare* sau _subliniere_ automată"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"STR_NO_DBL_SPACES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ignore double spaces"
|
||
msgstr "Ignoră spațiile duble"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_DETECT_URL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "URL Recognition"
|
||
msgstr "Recunoaștere URL"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_DASH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace dashes"
|
||
msgstr "Înlocuiește cratimele"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
|
||
"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
|
||
msgstr "Corectează folosirea accidentală a tastei cAPS LOCK"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Setări"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"PB_EDIT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Edit..."
|
||
msgstr "~Editează"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_HEADER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[M]"
|
||
msgstr "[M]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_HEADER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[T]"
|
||
msgstr "[T]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
|
||
msgstr "[M]: Înlocuire în timpul modificării textului existent"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
|
||
msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect în timpul tastării"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||
msgstr "Șterge paragrafele goale"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_USER_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||
msgstr "Înlocuiește stilurile personalizate"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_BULLET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace bullets with: "
|
||
msgstr "Înlocuiește bulinele cu: "
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
|
||
msgstr "Combină paragrafele cu o singură linie dacă lungimea depășește"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply numbering - symbol: "
|
||
msgstr "Aplică numerotarea - simbol: "
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_BORDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply border"
|
||
msgstr "Aplică bordură"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create table"
|
||
msgstr "Creare tabel"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply Styles"
|
||
msgstr "Aplică stiluri"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||
msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul paragrafului"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
|
||
"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||
msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul liniei"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
||
"FL_PRCNT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Minimum size"
|
||
msgstr "Mărime minimă"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Combine"
|
||
msgstr "Combinare"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"FT_SHORT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Repla~ce"
|
||
msgstr "~Înlocuire"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"FT_REPLACE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~With:"
|
||
msgstr "~Cu:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"CB_TEXT_ONLY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Text only"
|
||
msgstr "~Doar _text"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"PB_NEW_REPLACE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "~Adaugă"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"PB_DELETE_REPLACE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~Șterge"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
|
||
"STR_MODIFY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Replace"
|
||
msgstr "~Înlocuire"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"FL_ABBREV\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
|
||
msgstr "Abrevieri după care nu urmează majuscule"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"PB_NEWABBREV\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "~Adaugă"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"PB_DELABBREV\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~Șterge"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"CB_AUTOABBREV\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~AutoInclude"
|
||
msgstr "~Includere automată"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"FL_DOUBLECAPS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
|
||
msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Ne~w"
|
||
msgstr "~Adaugă"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"PB_DELDOUBLECAPS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Dele~te"
|
||
msgstr "~Șterge"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"CB_AUTOCAPS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "A~utoInclude"
|
||
msgstr "~Includere automată"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"STR_PB_NEWABBREV\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New abbreviations"
|
||
msgstr "Abrevieri noi"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"STR_PB_DELABBREV\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete abbreviations"
|
||
msgstr "Șterge abrevierile"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New words with two initial capitals"
|
||
msgstr "Cuvinte noi cu două majuscule la început"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
|
||
"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete words with two initial capitals"
|
||
msgstr "Șterge cuvintele care încep cu două majuscule"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_HEADER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[M]"
|
||
msgstr "[M]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_HEADER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[T]"
|
||
msgstr "[T]"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
|
||
msgstr "Adaugă spațiu fără rupere înainte de unele semnele de punctuație în texte franceze"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"ST_ORDINAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
||
msgstr "Formatarea sufixelor numerelor ordinale (1st -> 1^st)"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FL_SINGLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Single quotes"
|
||
msgstr "Apostrof simplu"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"CB_SGL_TYPO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Repla~ce"
|
||
msgstr "~Înlocuire"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Start quote:"
|
||
msgstr "~Început de citat:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End quote:"
|
||
msgstr "~Sfârșit de citat:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"PB_SGL_STD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Standard"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FL_DOUBLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Double quotes"
|
||
msgstr "Apostrof dublu"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"CB_TYPO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Repl~ace"
|
||
msgstr "~Înlocuire"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_STARTQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Start q~uote:"
|
||
msgstr "~Început de citat:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"FT_ENDQUOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "E~nd quote:"
|
||
msgstr "~Sfârșit de citat:"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"PB_DBL_STD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "De~fault"
|
||
msgstr "~Standard"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_CHANGE_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start quote"
|
||
msgstr "Deschide citat"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_CHANGE_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End quote"
|
||
msgstr "Închide citatul"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"ST_STANDARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_SGL_STD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Single quotes default"
|
||
msgstr "Citate unice"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_DBL_STD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Double quotes default"
|
||
msgstr "Citații duble"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_SGL_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start quote of single quotes"
|
||
msgstr "Începe cu citații simple"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_DBL_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start quote of double quotes"
|
||
msgstr "Începe cu citații duble"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_SGL_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End quote of single quotes"
|
||
msgstr "Închide cu citații simple"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"STR_PB_DBL_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End quote of double quotes"
|
||
msgstr "Închide cu citații duble"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Localized Options"
|
||
msgstr "Opțiuni localizate"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_ACTIV\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Enable word ~completion"
|
||
msgstr "~Activează completarea cuvintelor"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_APPEND_SPACE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Append space"
|
||
msgstr "~Adaugă un spațiu"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_AS_TIP\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Show as tip"
|
||
msgstr "~Arată ca sugestie"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_COLLECT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "C~ollect words"
|
||
msgstr "~Colectează cuvinte"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"CB_REMOVE_LIST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
|
||
msgstr "~Când închideți un document, îndepărtați din listă cuvintele colectate din acesta"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"FT_EXPAND_KEY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Acc~ept with"
|
||
msgstr "~Acceptă cu"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"FT_MIN_WORDLEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Mi~n. word length"
|
||
msgstr "~Lungime minimă de cuvânt"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"FT_MAX_ENTRIES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Max. entries"
|
||
msgstr "~Maximul de intrări"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"PB_ENTRIES\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete Entry"
|
||
msgstr "~Șterge intrarea"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Word Completion"
|
||
msgstr "Completează cuvintele"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"CB_SMARTTAGS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Label text with smart tags"
|
||
msgstr "Etichetează textul cu marcaje istețe"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"FT_SMARTTAGS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Currently installed smart tags"
|
||
msgstr "Marcaje istețe instalate acum"
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"PB_SMARTTAGS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "Proprietăți..."
|
||
|
||
#: autocdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"autocdlg.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Smart Tags"
|
||
msgstr "Marcaje istețe"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_LINE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line properties"
|
||
msgstr "Proprietăți linie"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Style"
|
||
msgstr "~Stil"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Colo~r"
|
||
msgstr "~Culoare"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_TRANSPARENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "~Transparență"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_LINE_ENDS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Arrow styles"
|
||
msgstr "Stiluri de săgeată"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "St~yle"
|
||
msgstr "~Stil"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Wi~dth"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"TSB_CENTER_START\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Ce~nter"
|
||
msgstr "Ce~ntrează"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"TSB_CENTER_END\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "C~enter"
|
||
msgstr "~Centru"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Synchroni~ze ends"
|
||
msgstr "~Sincronizează capetele"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_EDGE_STYLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Corner and cap styles"
|
||
msgstr "Stiluri de colțuri și vârf"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_EDGE_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Corner style"
|
||
msgstr "Stil de ~colț"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Rotunjit"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "- none -"
|
||
msgstr "- nimic -"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Mitered"
|
||
msgstr "Frântă"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Beveled"
|
||
msgstr "Cu teșitură"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_CAP_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Ca~p style"
|
||
msgstr "Stil de ~vârf"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Plat"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Rotund"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Pătrat"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Iconiță"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_SYMBOLS_NONE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "No Symbol"
|
||
msgstr "Fără simbol"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Mod automat"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "From file..."
|
||
msgstr "Din fișier..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_GALLERY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galerie"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"MN_SYMBOLS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Simboluri"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
|
||
"menubutton.text"
|
||
msgid "Select..."
|
||
msgstr "Selectați..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Lățime"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Înălțime"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Keep ratio"
|
||
msgstr "Păstrează aspectul"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Stil"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_LB_START_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start style"
|
||
msgstr "Pornește stilul"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_LB_END_STYLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End style"
|
||
msgstr "Termină stilul"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start width"
|
||
msgstr "Începe lățimea"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End width"
|
||
msgstr "Termină lățimea"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_CENTER_START\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start with center"
|
||
msgstr "Pornește cu centru"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"STR_CENTER_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End with center"
|
||
msgstr "Termină cu centru"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Linii"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FL_DEFINITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~Tip:"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "Punct"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dash"
|
||
msgstr "Liniuță"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "Punct"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Dash"
|
||
msgstr "Liniuță"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_NUMBER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Number"
|
||
msgstr "~număr"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_LENGTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Length"
|
||
msgstr "~Lungime"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_DISTANCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Spațiere"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Fit to line width"
|
||
msgstr "~Potrivește la grosimea liniei"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"FT_LINESTYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line style"
|
||
msgstr "Stil linie"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Adaugă..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "~Modifică..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "~Șterge..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Line Styles"
|
||
msgstr "Încarcă stilurile de linii"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Line Styles"
|
||
msgstr "Salvează stilurile de linii"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_START_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start type"
|
||
msgstr "Tipul de început"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_END_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End type"
|
||
msgstr "Tipul de sfârșit"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_START_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start number"
|
||
msgstr "Numărul de început"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_END_NUM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End number"
|
||
msgstr "Numărul de sfârșit"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_START_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start length"
|
||
msgstr "Lungimea de început"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"STR_END_LENGTH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End length"
|
||
msgstr "Lungimea de sfârșit"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Define line styles"
|
||
msgstr "Definește stiluri linie"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FL_TIP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Organize arrow styles"
|
||
msgstr "Organizează stiluri săgeți"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FI_TIP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
|
||
msgstr "Adaugă un obiect selectat pentru a crea noi stiluri de săgeată"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FT_LINE_END_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Arrow style"
|
||
msgstr "Stil de săgeată"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"FT_TITLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "~Titlu"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Adaugă..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_MODIFY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "~Modifică..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete..."
|
||
msgstr "~Șterge..."
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_LOAD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Load Arrow Styles"
|
||
msgstr "Încarcă stilurile de săgeți"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"BTN_SAVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Save Arrow Styles"
|
||
msgstr "Salvează stilurile de săgeți"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Arrowheads"
|
||
msgstr "Capete de săgeată"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Linie"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Shadow"
|
||
msgstr "Umbră"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Line Styles"
|
||
msgstr "Stiluri linie"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Arrow Styles"
|
||
msgstr "Stiluri de săgeată"
|
||
|
||
#: tabline.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabline.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LINE\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Linie"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FT_CATEGORY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Category"
|
||
msgstr "~Anulează"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tot"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "User-defined"
|
||
msgstr "Definit de utilizator"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "număr"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Procente"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Monedă"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Număr"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Oră"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Scientific"
|
||
msgstr "Științific"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Fraction"
|
||
msgstr "Raport de paritate"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"10\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Boolean Value"
|
||
msgstr "Valoare logică"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
|
||
"11\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FT_EDFORMAT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Format code"
|
||
msgstr "~Cod format"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FT_FORMAT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~ormat"
|
||
msgstr "F~ormat"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Automatically"
|
||
msgstr "Automat"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FT_DECIMALS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Decimal places"
|
||
msgstr "~Poziții zecimale"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FT_LEADZEROES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Leading ~zeroes"
|
||
msgstr "~Zerouri semnificative"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"BTN_NEGRED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Negative numbers red"
|
||
msgstr "~Numere negative cu roșu"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"BTN_THOUSAND\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Thousands separator"
|
||
msgstr "~Separator de mii"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opțiuni"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"FT_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Language"
|
||
msgstr "~Limbă"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"CB_SOURCEFORMAT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "So~urce format"
|
||
msgstr "~Format sursă"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"IB_ADD\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"IB_ADD\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adaugă"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"IB_REMOVE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"IB_REMOVE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Elimină"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"IB_INFO\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"IB_INFO\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Edit Comment"
|
||
msgstr "Editează comentariul"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"STR_AUTO_ENTRY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Mod automat"
|
||
|
||
#: numfmt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"numfmt.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Number Format"
|
||
msgstr "Format numere"
|
||
|
||
#: bbdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"bbdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Granițe"
|
||
|
||
#: bbdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"bbdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Fundal"
|
||
|
||
#: bbdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"bbdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Border / Background"
|
||
msgstr "Bordură / Fundal"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FL_PAPER_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr "Format hârtie"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_PAPER_FORMAT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Format"
|
||
msgstr "~Format"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_PAPER_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_PAPER_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Height"
|
||
msgstr "~Înălțime"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_ORIENTATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Orientare"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"RB_PORTRAIT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Portrait"
|
||
msgstr "~Portret"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"RB_LANDSCAPE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "L~andscape"
|
||
msgstr "~Peisaj"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_TEXT_FLOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text direction"
|
||
msgstr "~Direcția textului"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_PAPER_TRAY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Paper ~tray"
|
||
msgstr "~Tava de hârtie"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FL_MARGIN\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "Margini"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_LEFT_MARGIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_RIGHT_MARGIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "~Dreapta"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_TOP_MARGIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "~Început"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "~Jos"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FL_LAYOUT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Layout settings"
|
||
msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_PAGELAYOUT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Page layout"
|
||
msgstr "Aranjare în pagină"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Right and left"
|
||
msgstr "Dreapta și stânga"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Mirrored"
|
||
msgstr "Oglindit"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Only right"
|
||
msgstr "Numai dreapta"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Only left"
|
||
msgstr "Numai stânga"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "For~mat"
|
||
msgstr "For~mat"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "1, 2, 3, ..."
|
||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "A, B, C, ..."
|
||
msgstr "A, B, C, ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "a, b, c, ..."
|
||
msgstr "a, b, c ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "I, II, III, ..."
|
||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "i, ii, iii, ..."
|
||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nici unul(a)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Native Numbering"
|
||
msgstr "Numerotare nativă"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"10\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"11\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"12\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"13\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgară)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"14\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"15\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"16\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"17\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"18\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"19\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"20\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"21\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sârbă)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"22\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litere grecești mari)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||
"23\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||
msgstr "α, β, γ, ... (Litere grecești mici)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_TBL_ALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Table alignment"
|
||
msgstr "Aliniere tabel"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"CB_HORZ\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Hori~zontal"
|
||
msgstr "Ori~zontal"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"CB_VERT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Vertical"
|
||
msgstr "~Vertical"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"CB_ADAPT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Fit object to paper format"
|
||
msgstr "~Potrivește obiectul la formatul hârtiei"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"CB_REGISTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Register-true"
|
||
msgstr "Conformitate cu registrul"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"FT_REGISTER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Reference ~Style"
|
||
msgstr "~Stil de referință"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"STR_INSIDE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "I~nner"
|
||
msgstr "~Interior"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"STR_OUTSIDE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "O~uter"
|
||
msgstr "~Exterior"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
|
||
"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The margin settings are out of print range.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you still want to apply these settings?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Setările pentru margini sunt în afara intervalului de imprimare.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Doriți totuși să aplicați aceste setări?"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A6"
|
||
msgstr "A6"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A5"
|
||
msgstr "A5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "A4"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A3"
|
||
msgstr "A3"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (ISO)"
|
||
msgstr "B6 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (ISO)"
|
||
msgstr "B5 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (ISO)"
|
||
msgstr "B4 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Letter"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "Legal"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Long Bond"
|
||
msgstr "Long Bond"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tabloid"
|
||
msgstr "Tabloid"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (JIS)"
|
||
msgstr "B6 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (JIS)"
|
||
msgstr "B5 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (JIS)"
|
||
msgstr "B4 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "16 Kai"
|
||
msgstr "16 Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"16\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "32 Kai"
|
||
msgstr "32 Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"17\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Big 32 Kai"
|
||
msgstr "Big 32 Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"18\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilizator"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"19\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "DL Envelope"
|
||
msgstr "Plic DL"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"20\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C6"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"21\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6/5 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C6/5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"22\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C5 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"23\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C4 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C4"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"24\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
|
||
msgstr "Plic #6 3/4 (Personal)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"25\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
|
||
msgstr "Plic #8 (Monarch)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"26\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#9 Envelope"
|
||
msgstr "Plic #9"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"27\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#10 Envelope"
|
||
msgstr "Plic #10"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"28\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#11 Envelope"
|
||
msgstr "Plic #11"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"29\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "#12 Envelope"
|
||
msgstr "Plic #12"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
|
||
"30\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Japanese Postcard"
|
||
msgstr "Carte poștală japoneză"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A6"
|
||
msgstr "A6"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A5"
|
||
msgstr "A5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "A4"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A3"
|
||
msgstr "A3"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A2"
|
||
msgstr "A2"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A1"
|
||
msgstr "A1"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "A0"
|
||
msgstr "A0"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (ISO)"
|
||
msgstr "B6 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (ISO)"
|
||
msgstr "B5 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (ISO)"
|
||
msgstr "B4 (ISO)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Letter"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "Legal"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Long Bond"
|
||
msgstr "Long Bond"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tabloid"
|
||
msgstr "Tabloid"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B6 (JIS)"
|
||
msgstr "B6 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"16\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B5 (JIS)"
|
||
msgstr "B5 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"17\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "B4 (JIS)"
|
||
msgstr "B4 (JIS)"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"18\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "16 Kai"
|
||
msgstr "16 Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"19\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "32 Kai"
|
||
msgstr "32 Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"20\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Big 32 Kai"
|
||
msgstr "Big 32 Kai"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"21\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilizator"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"22\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "DL Envelope"
|
||
msgstr "Plic DL"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"23\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C6"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"24\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C6/5 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C6/5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"25\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C5 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C5"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"26\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "C4 Envelope"
|
||
msgstr "Plic C4"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"27\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dia Slide"
|
||
msgstr "Diapozitiv"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"28\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Screen 4:3"
|
||
msgstr "Ecran"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"29\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Screen 16:9"
|
||
msgstr "Ecran 16:9"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"30\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Screen 16:10"
|
||
msgstr "Ecran 16:10"
|
||
|
||
#: page.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"page.src\n"
|
||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||
"31\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Japanese Postcard"
|
||
msgstr "Carte poștală japoneză"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"UNLINKED_IMAGE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Unlinked graphic"
|
||
msgstr "Imagine nelegată"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"FT_SELECTOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A~s"
|
||
msgstr "~Ca"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Culoare"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Graphic"
|
||
msgstr "Imagine"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"FT_TBL_DESC\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~or"
|
||
msgstr "~Pentru"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Cell"
|
||
msgstr "Celulă"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "Rând"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabel"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "Paragraf"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Caracter"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"GB_BGDCOLOR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Culoare fundal"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"FT_COL_TRANS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Transparency"
|
||
msgstr "~Transparență"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"GB_FILE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fișier"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"BTN_BROWSE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Browse..."
|
||
msgstr "~Răsfoiește.."
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"BTN_LINK\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Link"
|
||
msgstr "~Legătură"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"GB_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip:"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"BTN_POSITION\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Position"
|
||
msgstr "~Poziție"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"BTN_AREA\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ar~ea"
|
||
msgstr "~Suprafață"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"BTN_TILE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Tile"
|
||
msgstr "~Mozaic"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"FL_GRAPH_TRANS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Transparență"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"BTN_PREVIEW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Pre~view"
|
||
msgstr "~Previzualizare"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"STR_BROWSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Find graphics"
|
||
msgstr "Caută imagini"
|
||
|
||
#: backgrnd.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"backgrnd.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Fundal"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FL_BORDER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line arrangement"
|
||
msgstr "Aranjare linii"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_DEFAULT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Standard"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_USERDEF\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~User-defined"
|
||
msgstr "~Definit de utilizator"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FL_LINE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Linie"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_STYLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "St~yle"
|
||
msgstr "~Stil"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_COLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Color"
|
||
msgstr "~Culoare"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_LEFT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_RIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Dreapta"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_TOP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "~Început"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_BOTTOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "~Jos"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"CB_SYNC\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "Sincronizează"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FL_DISTANCE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Spacing to contents"
|
||
msgstr "Spațiere la conținut"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_SHADOWPOS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Position"
|
||
msgstr "~Poziție"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_SHADOWSIZE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Distan~ce"
|
||
msgstr "~Distanță"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FT_SHADOWCOLOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "C~olor"
|
||
msgstr "~Culoare"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FL_SHADOW\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Shadow style"
|
||
msgstr "Stil umbră"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"FL_PROPERTIES\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"CB_MERGEWITHNEXT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Merge with next paragraph"
|
||
msgstr "~Unifică cu paragraful următor"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Merge adjacent line styles"
|
||
msgstr "~Unifică stilurile liniilor adiacente"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Granițe"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set No Borders"
|
||
msgstr "Configurează fără borduri"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border Only"
|
||
msgstr "Setează doar bordura exterioară"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
||
msgstr "Setează doar bordura exterioară și linii orizontale"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
||
msgstr "Setează bordura exterioară și toate liniile interne"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||
msgstr "Setează bordura exterioară fără a modifica liniile interioare"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
||
msgstr "Setează doar liniile diagonale"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set All Four Borders"
|
||
msgstr "Setează toate patru bordurile"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
||
msgstr "Setează doar bordurile din stânga și din dreapta"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
||
msgstr "Setează doar bordurile de sus și de jos"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Left Border Only"
|
||
msgstr "Setează doar bordura din stânga"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
||
msgstr "Setează bordurile de sus, de jos și toate liniile interioare"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
||
msgstr "Setează bordurile din stânga, din dreapta și toate liniile interioare"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No Shadow"
|
||
msgstr "Fără umbră"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
||
msgstr "Aruncă umbră în dreapta jos"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
||
msgstr "Aruncă umbră în dreapta sus"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
||
msgstr "Aruncă umbră în stânga jos"
|
||
|
||
#: border.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"border.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
||
msgstr "Aruncă umbră în stânga sus"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_POS_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~X"
|
||
msgstr "~Poziție X"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_POS_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~Y"
|
||
msgstr "~Poziție Y"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_POSREFERENCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "Punct de bază"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CTL_POSRECT\n"
|
||
"control.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CTL_POSRECT\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "Punct de bază"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Mărime"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Wi~dth"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "~Înălțime"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_SIZEREFERENCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "Punct de bază"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CTL_SIZERECT\n"
|
||
"control.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CTL_SIZERECT\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Base point"
|
||
msgstr "Punct de bază"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"CBX_SCALE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Keep ratio"
|
||
msgstr "~Păstrează aspectul"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_PROTECT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Protect"
|
||
msgstr "Protejează"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_POSPROTECT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_SIZEPROTECT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Size"
|
||
msgstr "~Mărime"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_ADJUST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Adapt"
|
||
msgstr "Adaptează"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Fit width to text"
|
||
msgstr "~Potrivește lățimea la text"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Fit ~height to text"
|
||
msgstr "~Potrivește înălțimea la text"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FL_ANCHOR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Anchor"
|
||
msgstr "Ancorare"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_ANCHOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Anchor"
|
||
msgstr "~Ancorare"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "To paragraph"
|
||
msgstr "La paragraf"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "As character"
|
||
msgstr "Ca și caracter"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "To page"
|
||
msgstr "La pagină"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "To frame"
|
||
msgstr "La cadru"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"FT_ORIENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "P~osition"
|
||
msgstr "~Poziție"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "From top"
|
||
msgstr "De sus"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Above"
|
||
msgstr "Deasupra"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centru"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Below"
|
||
msgstr "Sub"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of character"
|
||
msgstr "Vârful caracterului"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of character"
|
||
msgstr "Centrul caracterului"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of character"
|
||
msgstr "Baza caracterului"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"8\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top of line"
|
||
msgstr "Partea de sus a liniei"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"9\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center of line"
|
||
msgstr "Centrul rândului"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
|
||
"10\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom of line"
|
||
msgstr "Partea de jos a liniei"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "Poziție și mărime"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Pivot point"
|
||
msgstr "Punct pivot"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_POS_X\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~X"
|
||
msgstr "~Poziție X"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_POS_Y\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position ~Y"
|
||
msgstr "~Poziție Y"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_POSPRESETS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Default settings"
|
||
msgstr "Setări CRL implicite"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"CTL_RECT\n"
|
||
"control.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"CTL_RECT\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Rotation point"
|
||
msgstr "Punctul de rotire"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FL_ANGLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Rotation angle"
|
||
msgstr "Unghi de rotire"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "~Unghi"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"FT_ANGLEPRESETS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Default settings"
|
||
msgstr "Setări CRL implicite"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"CTL_ANGLE\n"
|
||
"control.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"CTL_ANGLE\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Rotation Angle"
|
||
msgstr "Unghi de rotire"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Angle"
|
||
msgstr "Unghi"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FL_RADIUS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Corner radius"
|
||
msgstr "Raza de colț"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FT_RADIUS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Radius"
|
||
msgstr "~Rază:"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FL_SLANT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Slant"
|
||
msgstr "Aplecat"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"FT_ANGLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "~Unghi"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"MTR_FLD_ANGLE\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " degrees"
|
||
msgstr " grade"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Slant & Corner Radius"
|
||
msgstr "Aplecare și rază de colț"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "Poziție și mărime"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "Rotație"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Slant & Corner Radius"
|
||
msgstr "Aplecare și rază de colț"
|
||
|
||
#: transfrm.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"transfrm.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "Poziție și mărime"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FL_CROP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "Decupare"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_LEFT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_RIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "~Dreapta"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_TOP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "~Început"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_BOTTOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "~Jos"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"RB_SIZECONST\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Keep image si~ze"
|
||
msgstr "~Păstrează dimensiunea imaginii"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"RB_ZOOMCONST\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Keep ~scale"
|
||
msgstr "~Păstrează scara"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FL_ZOOM\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Scară"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_WIDTHZOOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_HEIGHTZOOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "~Înălțime"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Image size"
|
||
msgstr "Dimensiunea imaginii"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "~Înălțime"
|
||
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
||
"PB_ORGSIZE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Original Size"
|
||
msgstr "~Dimensiune &originală"
|
||
|
||
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
|
||
#: grfpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfpage.src\n"
|
||
"STR_PPI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(%1 PPI)"
|
||
msgstr "(%1 PPI)"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FL_LINE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Linie"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_LINE_DIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~distance"
|
||
msgstr "~Distanța la linie"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Guide ~overhang"
|
||
msgstr "~Remanență ghidaj"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE_DIST\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Guide distance"
|
||
msgstr "~Distanța de ghidaj "
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left guide"
|
||
msgstr "~Ghidaj stânga"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right guide"
|
||
msgstr "~Ghidaj dreapta"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Measure ~below object"
|
||
msgstr "~Măsoară sub obiect"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_DECIMALPLACES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Decimal places"
|
||
msgstr "Poziții zecimale"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FL_LABEL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "Legendă"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"FT_POSITION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text position"
|
||
msgstr "~Poziție text"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_AUTOPOSV\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~AutoVertical"
|
||
msgstr "~Aranjare verticală automatic"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_AUTOPOSH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "A~utoHorizontal"
|
||
msgstr "~AutoOrizontal"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_PARALLEL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Parallel to line"
|
||
msgstr "~Paralel cu linia"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"TSB_SHOW_UNIT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Show ~meas. units"
|
||
msgstr "~Arată unit. de măsură"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Mod automat"
|
||
|
||
#: measure.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"measure.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Dimensioning"
|
||
msgstr "Dimensionare"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_SIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Mărime"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Lățime"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "~Înălțime"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_KEEPRATIO\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Keep ratio"
|
||
msgstr "~Păstrează aspectul"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_ANCHOR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Anchor"
|
||
msgstr "Ancorare"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOPAGE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To ~page"
|
||
msgstr "~La pagină"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOPARA\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To paragrap~h"
|
||
msgstr "~La paragraf"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOCHAR\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To cha~racter"
|
||
msgstr "~La caracter"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_ASCHAR\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~As character"
|
||
msgstr "~Ca și caracter"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"RB_TOFRAME\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "To ~frame"
|
||
msgstr "~La cadru"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_PROTECTION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Protect"
|
||
msgstr "Protejează"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_POSITION\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_SIZE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Size"
|
||
msgstr "~Mărime"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HORI\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Hori~zontal"
|
||
msgstr "Ori~zontal"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HORIBY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "b~y"
|
||
msgstr "~prin "
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_HORITO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~to"
|
||
msgstr "~spre"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_HORIMIRROR\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Mirror on even pages"
|
||
msgstr "~Oglindire pe pagini pare"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_VERT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Vertical"
|
||
msgstr "~Vertical"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_VERTBY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "prin"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"FT_VERTTO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "t~o"
|
||
msgstr "~spre"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"CB_FOLLOW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Follow text flow"
|
||
msgstr "Urmărește curgerea textului"
|
||
|
||
#: swpossizetabpage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "Poziție și mărime"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"FL_HORIZONTAL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Orizontal"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_NONE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~None"
|
||
msgstr "~Fără"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_LEFT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_CENTER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Center"
|
||
msgstr "~Centrează"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Spațiere"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_HOR_RIGHT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "~Dreapta"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"FL_VERTICAL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Vertical"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_NONE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "N~one"
|
||
msgstr "~Fără"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_TOP\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "~Început"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_CENTER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "C~enter"
|
||
msgstr "C~entru"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_DISTANCE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "S~pacing"
|
||
msgstr "~Spațiere"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"BTN_VER_BOTTOM\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "~Jos"
|
||
|
||
#: dstribut.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dstribut.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Distribution"
|
||
msgstr "Distribuire"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FL_ALIGNMENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text alignment"
|
||
msgstr "Aliniere text"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FT_HORALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Hori~zontal"
|
||
msgstr "Ori~zontal"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Stânga"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centrat"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Dreapta"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "Margini"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Filled"
|
||
msgstr "Umplere"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
|
||
"7\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Distributed"
|
||
msgstr "Distribuit"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FT_INDENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "I~ndent"
|
||
msgstr "~Avans de paragraf"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FT_VERALIGN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Vertical"
|
||
msgstr "~Vertical"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Început"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Centru"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Jos"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "Margini"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
|
||
"6\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Distributed"
|
||
msgstr "Distribuit"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FL_ORIENTATION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text orientation"
|
||
msgstr "Orientare text"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"BTN_TXTSTACKED\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Ve~rtically stacked"
|
||
msgstr "~Stivuire pe verticală"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FT_DEGREES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "De~grees"
|
||
msgstr "~Grade"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FT_BORDER_LOCK\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Re~ference edge"
|
||
msgstr "~Margine de referință"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Asian layout ~mode"
|
||
msgstr "~Mod asiatic de aranjare în pagină"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FL_WRAP\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Proprietăți"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"BTN_WRAP\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Wrap text automatically"
|
||
msgstr "~Încadrează automat textul"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"BTN_HYPH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Hyphenation ~active"
|
||
msgstr "~Silabisire activă"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"BTN_SHRINK\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Shrink to fit cell size"
|
||
msgstr "~Micșorează a încăpea în celulă"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"FT_TEXTFLOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Te~xt direction"
|
||
msgstr "~Direcția textului"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"STR_BOTTOMLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
|
||
msgstr "Extinde textul de la bordura de jos a celulei"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"STR_TOPLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
|
||
msgstr "Extinde textul de la bordura de sus a celulei"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"STR_CELLLOCK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Extension Inside Cell"
|
||
msgstr "Extinde textul în celulă"
|
||
|
||
#: align.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"align.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Aliniere"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right"
|
||
msgstr "De la stânga la dreapta"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left"
|
||
msgstr "De la dreapta la stânga"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Use superordinate object settings"
|
||
msgstr "Folosește configurația obiectului superior"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
||
msgstr "De la stânga la dreapta (orizontal)"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
||
msgstr "De la dreapta la stânga (orizontal)"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
||
msgstr "De la dreapta la stânga (vertical)"
|
||
|
||
#: frmdirlbox.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"frmdirlbox.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left-to-right (vertical)"
|
||
msgstr "De la stânga la dreapta (vertical)"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FL_TEXT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Fit wi~dth to text"
|
||
msgstr "~Potrivește lățimea la text"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Fit h~eight to text"
|
||
msgstr "~Potrivește înălțimea la text"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Fit to frame"
|
||
msgstr "~Potrivește la cadru"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_CONTOUR\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Adjust to contour"
|
||
msgstr "~Ajustare la contur"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Word wrap text in shape"
|
||
msgstr "~Încadrează textul în formă"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "~Resize shape to fit text"
|
||
msgstr "~Redimensionează forma pentru a acomoda textul"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FL_DISTANCE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Spacing to borders"
|
||
msgstr "Spațiere la borduri "
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_LEFT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_RIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Right"
|
||
msgstr "~Dreapta"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_TOP\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Top"
|
||
msgstr "~Început"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FT_BOTTOM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Bottom"
|
||
msgstr "~Jos"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"FL_POSITION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Text anchor"
|
||
msgstr "Ancoră text"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"TSB_FULL_WIDTH\n"
|
||
"tristatebox.text"
|
||
msgid "Full ~width"
|
||
msgstr "~Lățime totală"
|
||
|
||
#: textattr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"textattr.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~Tip:"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FL_DELTA\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line skew"
|
||
msgstr "Înclinare a liniei"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_LINE_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~1"
|
||
msgstr "Linie ~1"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_LINE_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~2"
|
||
msgstr "Linie ~2"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_LINE_3\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Line ~3"
|
||
msgstr "Linie ~3"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FL_DISTANCE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Line spacing"
|
||
msgstr "Spațiu între linii"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_HORZ_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Begin horizontal"
|
||
msgstr "~Început orizontal"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_HORZ_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "End ~horizontal"
|
||
msgstr "~Sfârșit orizontal"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_VERT_1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Begin ~vertical"
|
||
msgstr "~Început vertical"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"FT_VERT_2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~End vertical"
|
||
msgstr "~Sfârșit vertical"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"CTL_PREVIEW\n"
|
||
"control.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"CTL_PREVIEW\n"
|
||
"control.quickhelptext"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Previzualizare"
|
||
|
||
#: connect.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connect.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Conector"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_ABSTAND\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Spacing"
|
||
msgstr "~Spațiere"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_WINKEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Angle"
|
||
msgstr "~Unghi"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratuit"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "30 Degrees"
|
||
msgstr "30 grade"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "45 Degrees"
|
||
msgstr "45 de grade"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "60 Degrees"
|
||
msgstr "60 de grade"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "90 Degrees"
|
||
msgstr "90 de grade"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_ANSATZ\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Extension"
|
||
msgstr "~Extensie"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Optimal"
|
||
msgstr "Optim"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "From top"
|
||
msgstr "De sus"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "From left"
|
||
msgstr "De la stânga"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Orizontal"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
|
||
"5\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Vertical"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_UM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~By"
|
||
msgstr "~De"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_ANSATZ_REL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Position"
|
||
msgstr "~Poziție"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"FT_LAENGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Length"
|
||
msgstr "~Lungime"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"CB_LAENGE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Optimal"
|
||
msgstr "~Optim"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Straight Line"
|
||
msgstr "Linie dreaptă"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Angled Line"
|
||
msgstr "Linie unghiulară"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Angled Connector Line"
|
||
msgstr "Linie de conectare unghiulară"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_CAPTTYPE_4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Double-angled line"
|
||
msgstr "Linie cu unghi dublu"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_HORZ_LIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Top;Middle;Bottom"
|
||
msgstr "Sus;Mijloc;Jos"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"STR_VERT_LIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Left;Middle;Right"
|
||
msgstr "Stânga;Centru;Dreapta"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Callouts"
|
||
msgstr "Bule explicative"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"_POS_SIZE_TEXT\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Position and Size"
|
||
msgstr "Poziție și mărime"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Callout"
|
||
msgstr "Legendă"
|
||
|
||
#: labdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"labdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Callouts"
|
||
msgstr "Bule explicative"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FL_TABPOS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poziție"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FL_TABTYPE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip:"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left"
|
||
msgstr "~Stânga"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Righ~t"
|
||
msgstr "~Dreapta"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "C~entered"
|
||
msgstr "~Centru"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Deci~mal"
|
||
msgstr "~Zecimal"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Character"
|
||
msgstr "~Caracter"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"FL_FILLCHAR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Fill character"
|
||
msgstr "Caracter de umplere"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "N~one"
|
||
msgstr "~Nici unul(a)"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Caracter"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_NEW\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "~Adaugă"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_DELALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Delete ~All"
|
||
msgstr "~Șterge tot"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"BTN_DEL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~Șterge"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Left/Top"
|
||
msgstr "~Stânga/Sus"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Righ~t/Bottom"
|
||
msgstr "~Dreapta/Jos"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Caracter"
|
||
|
||
#: tabstpge.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tabstpge.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Tab-uri"
|