2517 lines
48 KiB
Plaintext
2517 lines
48 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/config
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1358940306.0\n"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"FL_MAIN\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
|
|
msgstr "%DOCNAME के लिए सुसंगतता विकल्प"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"FT_FORMATTING\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Recommended ~formatting options for"
|
|
msgstr "इसके लिए प्रारूपण अनुशंसित (~f)"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"FT_OPTIONS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Options"
|
|
msgstr "विकल्प (~O)"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"PB_RESET\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Reset"
|
|
msgstr "फिर सेट करें (~R)"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"PB_DEFAULT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Use as ~Default"
|
|
msgstr "बतौर तयशुदा प्रयोग करें (~D)"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_USERENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<User settings>"
|
|
msgstr "<उपयोक्ता सेटिंग>"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
|
|
"This will affect all new documents based on the default template."
|
|
msgstr ""
|
|
"तयशुदा नमूना के सुसंगतता विकल्प को क्या आप बदलना चाहते हैं?\n"
|
|
"यह सभी नए दस्तावेज़ के तयशुदा नमूने पर प्रभावित करेगा."
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_PRINTER_METRICS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use printer metrics for document formatting"
|
|
msgstr "दस्तावेज़ प्रारूपण के लिए मुद्रक मैट्रिक्स का प्रयोग करें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
|
|
msgstr "अनुच्छेद व सारणी के बीच स्थान जोड़ें (मौजूदा दस्तावेज़ में)"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
|
|
msgstr "अनुच्छेद व सारणी स्थान पृष्ठ के शीर्ष पर जोड़ें (मौजूदा दस्तावेज़ में)"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
|
|
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 टैबस्टॉप प्रारूपण का प्रयोग करें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
|
|
msgstr "पाठ की पंक्तियों के बीच लीडिंग (अतिरिक्त स्थान) मत जोड़ें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_LINE_SPACING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
|
|
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पंक्ति स्थान का प्रयोग करें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_ADD_TABLESPACING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
|
|
msgstr "सारणी कोष्ठ के नीचे अनुच्छेद व सारणी जोड़ें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
|
|
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 वस्तु की स्थिति का प्रयोग करें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
|
|
msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 पाठ लपेटना का वस्तु के गिर्द प्रयोग करें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
|
|
msgstr "वस्तु की अवस्थिति के दौरान रैपिंग शैली पर विचार करें"
|
|
|
|
#: optcomp.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcomp.src\n"
|
|
"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
|
|
"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
|
|
msgstr "समायोजित अनुच्छेद में दस्ती पंक्ति खंडन के साथ पंक्ति पर वर्ड स्थान फैलाएँ"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FL_UPDATE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "अद्यतन"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FT_LINK\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Update links when loading"
|
|
msgstr "लोड करने से समय कड़ी अद्यतन करें"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"RB_ALWAYS\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Always"
|
|
msgstr "हमेशा (~A)"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"RB_REQUEST\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~On request"
|
|
msgstr "निवेदन पर (~O)"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"RB_NEVER\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Never"
|
|
msgstr "कभी नहीं (~N)"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FT_FIELD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Automatically"
|
|
msgstr "स्वचालित प्रकार से"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Fields"
|
|
msgstr "क्षेत्र (~F)"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Charts"
|
|
msgstr "चार्ट (~C)"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FL_SETTINGS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "सेटिंग"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FT_METRIC\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Measurement unit"
|
|
msgstr "माप इकाई"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FT_TAB\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Tab stops"
|
|
msgstr "टैब रुकावट"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Use square page mode for text grid"
|
|
msgstr "पाठ का जाली के लिए वर्ग पृष्ठ मोड का प्रयोग करें"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Enable char unit"
|
|
msgstr "वर्ण इकाई सक्रिय करें"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FL_WORDCOUNT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr "शब्द गणना"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
|
|
"FT_WORDCOUNT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Additional separators"
|
|
msgstr "अतिरिक्त पृथक्कारक"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FT_OBJECTS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Add captions automatically\n"
|
|
"when inserting:"
|
|
msgstr ""
|
|
"शीर्षक को स्वतः जोड़ें\n"
|
|
"जब घुसाया जा रहा हो:"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FT_ORDER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Caption order"
|
|
msgstr "शीर्षक क्रम"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Category first"
|
|
msgstr "श्रेणी पहले"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Numbering first"
|
|
msgstr "क्रमांकण पहले"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक सारणी"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक ढ़ाँचा"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक तस्वीर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Other OLE Objects"
|
|
msgstr "अन्य OLE वस्तु"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FL_SETTINGS_2\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "शीर्षक"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"TXT_CATEGORY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "श्रेणी"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"TXT_FORMAT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Numbering"
|
|
msgstr "क्रमांकन (~N)"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FT_NUM_SEP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Numbering separator"
|
|
msgstr "क्रमांकण पृथक्कारक"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"TXT_TEXT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "पृथक्कारक"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"TXT_POS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "स्थान"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FL_NUMCAPT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Numbering captions by chapter"
|
|
msgstr "अध्याय के द्वारा शीर्षक क्रमांकण"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FT_LEVEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "स्तर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोई नहीं"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FT_SEPARATOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "पृथक्कारक"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FL_CATEGORY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Category and frame format"
|
|
msgstr "श्रेणी और ढाँचा प्रारूप"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"FT_CHARSTYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Character style"
|
|
msgstr "वर्ण शैली"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "कोई नहीं"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"CB_APPLYBORDER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Apply border and shadow"
|
|
msgstr "किनारा और छाया लागू करें"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_BEGINNING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "At the beginning"
|
|
msgstr "प्रारंभ में"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "At the end"
|
|
msgstr "अंत में"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_ABOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "ऊपर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_CP_BELOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "नीचे"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"STR_CATEGORY_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<None>"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "शीर्षक"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Millimeter"
|
|
msgstr "मिलीमीटर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Centimeter"
|
|
msgstr "सेंटीमीटर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Meter"
|
|
msgstr "मीटर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Kilometer"
|
|
msgstr "किलोमीटर"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Inch"
|
|
msgstr "इंच"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Foot"
|
|
msgstr "फुट"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Miles"
|
|
msgstr "मील"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pica"
|
|
msgstr "पिका"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Point"
|
|
msgstr "बिन्दु"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Char"
|
|
msgstr "वर्ण"
|
|
|
|
#: optload.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optload.src\n"
|
|
"STR_ARR_METRIC\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "रेखा"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FL_IDENTITY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "User information"
|
|
msgstr "उपयोक्ता सूचना"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FT_DISPLAYNAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Your name"
|
|
msgstr "आपका नाम (~Y)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FT_ADDRESS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~E-Mail address"
|
|
msgstr "ई-मेल पता (~E)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"CB_REPLYTO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
|
|
msgstr "विभिन्न ई-मेल पता को जवाब भेजें (~d)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FT_REPLYTO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Reply address"
|
|
msgstr "जवाबी पता (~R)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FL_SMTP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
|
|
msgstr "जाने वाला सर्वर (SMTP) सेटिंग"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FT_SERVER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Server name"
|
|
msgstr "सर्वर नाम (~S)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"FT_PORT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Port"
|
|
msgstr "पोर्ट (~P)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"CB_SECURE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Use secure connection (SSL)"
|
|
msgstr "सुरक्षित कनेक्शन (SSL) का प्रयोग करें (~U)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"PB_AUTHENTICATION\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Server Au~thentication"
|
|
msgstr "सर्वर सत्यापन (~t)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"PB_TEST\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Test S~ettings..."
|
|
msgstr "जाँच सेटिंग (~e)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"TP_MAILCONFIG\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Mail Merge E-mail"
|
|
msgstr "डाक मिलान ई-मेल"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
|
|
"FI_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME ई-मेल खाता सेटिंग जाँच रहा है..."
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
|
|
"FI_ERROR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "त्रुटि"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
|
|
"PB_STOP\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Stop"
|
|
msgstr "रोकें (~S)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Test Account Settings"
|
|
msgstr "जाँच खाता सेटिंग"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_TASK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "कार्य"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_STATUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "स्थिति"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_ESTABLISH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Establish network connection"
|
|
msgstr "संजाल कनेक्शन स्थापित करें"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_FINDSERVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Find outgoing mail server"
|
|
msgstr "बाहर जानेवाला मेल सर्वर ढूँढ़ें"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_COMPLETED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Successful"
|
|
msgstr "सफल"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_FAILED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "असफल"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"ST_ERROR_SERVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME बाहर जाने वाले मेल सर्वर में जोड़ नहीं सका. अपने तंत्र की सेटिंग को जाँचें और %PRODUCTNAME में सेटिंग का सर्वर नाम, पोर्ट और सुरक्षित कनेक्शन सेटिंग जाँचे."
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"CB_AUTHENTICATION\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
|
|
msgstr "बाहर जाने वाले मेल सर्वर (SMTP) को सत्यापन की जरूरत है (~t)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"RB_SEP_AUTHENTICATION\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
|
|
msgstr "बाहर जाने वाले मेल सर्वर (SMTP) को पृथक सत्यापन की जरूरत है (~s)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_OUTGOINGSERVER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Outgoing mail server:"
|
|
msgstr "बाहर जाने वाला मेल सर्वर:"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_USERNAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~User name"
|
|
msgstr "उपयोक्ता नाम (~U)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_OUTPASSWORD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Password"
|
|
msgstr "कूटशब्द (~P)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"RB_SMPTAFTERPOP\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
|
|
msgstr "बाहर जाने वाले मेल सर्वर समान सत्यापन का प्रयोग करता है जैसे आने वाला मेल सर्वर. आने वाले मेल सर्वर की सेटिंग दें (~i)."
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_INCOMINGSERVER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Incoming mail server:"
|
|
msgstr "आने वाला मेल सर्वर:"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_SERVER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Server ~name"
|
|
msgstr "सर्वर नाम (~n)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_PORT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "P~ort"
|
|
msgstr "पोर्ट (~o)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_PROTOCOL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "प्रकार"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"RB_POP3\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~POP 3"
|
|
msgstr "~POP 3"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"RB_IMAP\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~IMAP"
|
|
msgstr "~IMAP"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_INUSERNAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Us~er name"
|
|
msgstr "उपयोक्ता नाम (~e)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"FT_INPASSWORD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Pass~word"
|
|
msgstr "कूटशब्द (~w)"
|
|
|
|
#: mailconfigpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailconfigpage.src\n"
|
|
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Server Authentication"
|
|
msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"FL_LINE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Guides"
|
|
msgstr "निदेशिका"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_CROSS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Helplines ~While Moving"
|
|
msgstr "खिसकाने के दौरान मदद (~W)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"FL_WINDOW\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "दृश्य"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_HSCROLL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "H~orizontal scrollbar"
|
|
msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार (~o)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_VSCROLL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Vertical scrollbar"
|
|
msgstr "लम्बवत स्क्रॉलबार (~V)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_ANY_RULER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "R~uler"
|
|
msgstr "मापक (~u)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_HRULER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Hori~zontal ruler"
|
|
msgstr "क्षैतिज मापक (~z)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_VRULER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Verti~cal ruler"
|
|
msgstr "लंबवत मापक (~c)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_VRULER_RIGHT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Right-aligned"
|
|
msgstr "दाहिनी ओर संरेखित"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_SMOOTH_SCROLL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "S~mooth scroll"
|
|
msgstr "मृदु स्क्रॉल (~m)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"FL_DISP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "दिखाएँ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_GRF\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Graphics and objects"
|
|
msgstr "आलेखी और वस्तु (~G)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_TBL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Tables "
|
|
msgstr "सारणी (~T)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_DRWFAST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Dra~wings and controls"
|
|
msgstr "रेखाचित्र और नियंत्रण (~w)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_FIELD\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Field codes"
|
|
msgstr "क्षेत्र कोड (~F)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"CB_POSTIT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Comments"
|
|
msgstr "टिप्पणी (~C)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"FL_SETTINGS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "सेटिंग"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_CONTENT_OPT\n"
|
|
"FT_METRIC\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Measurement unit"
|
|
msgstr "माप इकाई"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"FL_1\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "सामग्री"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_PGRF\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Pictures and objects"
|
|
msgstr "तस्वीर और वस्तुएँ (~P)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_CTRLFLD\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Form control~s"
|
|
msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_BACKGROUND\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Page ba~ckground"
|
|
msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_BLACK_FONT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Print text in blac~k"
|
|
msgstr "काला में पाठ छापें (~k)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_HIDDEN_TEXT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Hidden te~xt"
|
|
msgstr "छिपा पाठ (~x)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Text ~placeholder"
|
|
msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"FL_2\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "पृष्ठ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_LEFTP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Left pages"
|
|
msgstr "बायाँ पृष्ठ (~L)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_RIGHTP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Right pages"
|
|
msgstr "दाहिना पृष्ठ (~R)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_PROSPECT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Broch~ure"
|
|
msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_PROSPECT_RTL\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Right to Left"
|
|
msgstr "दाहिने से बाएँ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"RB_NO\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~None"
|
|
msgstr "कोई नहीं (~N)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"RB_ONLY\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Comments ~only"
|
|
msgstr "केवल टिप्पणी (~o)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"RB_END\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "End of docu~ment"
|
|
msgstr "दस्तावेज़ का अंत (~m)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"RB_PAGEEND\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~End of page"
|
|
msgstr "पृष्ठ का अंत (~E)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"FL_3\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "टिप्पणी"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"FL_4\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "अन्य"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_PRINTEMPTYPAGES\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
|
|
msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"CB_PAPERFROMSETUP\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Paper tray from printer settings"
|
|
msgstr "मुद्रक सेटिंग से कागज़ तश्तरी (~P)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"FT_FAX\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Fax"
|
|
msgstr "फैक्स (~F)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
|
|
"ST_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<None>"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FL_STDCHR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Basic fonts (%1)"
|
|
msgstr "मूल फ़ॉन्ट (%1)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_SIZE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "आकार"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_STANDARD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "De~fault"
|
|
msgstr "तयशुदा (~f)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_TITLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Headin~g"
|
|
msgstr "शीर्षक (~g)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_LIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~List"
|
|
msgstr "सूची (~L)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_LABEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "C~aption"
|
|
msgstr "शीर्षक (~a)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"FT_IDX\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Index"
|
|
msgstr "अनुक्रमणिका (~I)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"CB_DOCONLY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "C~urrent document only"
|
|
msgstr "केवल वर्तमान दस्तावेज़ (~u)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"PB_STANDARD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "तयशुदा (~D)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Asian"
|
|
msgstr "एशियाई"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"ST_SCRIPT_CTL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CTL"
|
|
msgstr "CTL"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_STD_FONT\n"
|
|
"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Western"
|
|
msgstr "पाश्चात्य"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FL_TABLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "तयशुदा"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_HEADER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "H~eading"
|
|
msgstr "शीर्षक (~e)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_REPEAT_HEADER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Re~peat on each page"
|
|
msgstr "हरेक पृष्ठ में दुहराएँ (~p)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_DONT_SPLIT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Do not split"
|
|
msgstr "नहीं अलगाएँ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_BORDER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "B~order"
|
|
msgstr "किनारा (~o)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FL_TABLE_INSERT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Input in tables"
|
|
msgstr "सारणी में इनपुट"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_NUMFORMATTING\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Number recognition"
|
|
msgstr "संख्या पहचान"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_NUMFMT_FORMATTING\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Number format recognition"
|
|
msgstr "संख्या प्रारूप पहचान"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"CB_NUMALIGNMENT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "संरेखण"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FL_MOVE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Keyboard handling"
|
|
msgstr "कुंजीपटल नियंत्रण"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_MOVE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Move cells"
|
|
msgstr "सेल खिसकाएँ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_ROWMOVE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Row"
|
|
msgstr "पंक्ति (~R)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_COLMOVE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Column"
|
|
msgstr "स्तंभ (~C)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_INSERT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Insert cell"
|
|
msgstr "कोष्ठ जोड़ें"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_ROWINSERT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Ro~w"
|
|
msgstr "पंक्ति (~w)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_COLINSERT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Colu~mn"
|
|
msgstr "स्तंभ (~m)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_HANDLING\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Behavior of rows/columns"
|
|
msgstr "पंक्तियों/स्तंभों का व्यवहार"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"RB_FIX\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Fixed"
|
|
msgstr "स्थिर (~F)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_FIX\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Changes affect the adjacent area only"
|
|
msgstr "परिवर्तन केवल समीप के क्षेत्र के लिए"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"RB_FIXPROP\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Fi~xed, proportional"
|
|
msgstr "स्थिर, आनुपातिक (~x)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_FIXPROP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Changes affect the entire table"
|
|
msgstr "परिवर्तन सम्पूर्ण सारणी को प्रभावित करता है"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"RB_VAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Variable"
|
|
msgstr "चर (~V)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
|
|
"FT_VAR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Changes affect the table size"
|
|
msgstr "परिवर्तन सारणी आकार को प्रभावित करता है"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"FL_NOPRINT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Display of"
|
|
msgstr "इसका प्रदर्शन"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_PARA\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Pa~ragraph end"
|
|
msgstr "अनुच्छेद अंत (~r)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_SHYPH\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Custom h~yphens"
|
|
msgstr "मनपसंद योजक चिन्ह (~y)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_SPACE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Spac~es"
|
|
msgstr "स्थान (~e)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_HSPACE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Non-breaking s~paces"
|
|
msgstr "बिना-अंतराल का स्थान (~p)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_TAB\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Ta~bs"
|
|
msgstr "टैब्स (~b)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_BREAK\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Brea~ks"
|
|
msgstr "अंतराल (~k)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_CHAR_HIDDEN\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Hidden text"
|
|
msgstr "छिपा पाठ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_FLD_HIDDEN\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Fields: Hidden te~xt"
|
|
msgstr "क्षेत्र: छिपा पाठ (~x)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
|
|
msgstr "क्षेत्र: छिपा अनुच्छेद (~a)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"FL_SHDWCRSFLAG\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Direct cursor"
|
|
msgstr "सीधा कर्सर"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_SHDWCRSONOFF\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Direct cursor"
|
|
msgstr "सीधा कर्सर (~D)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"FT_SHDWCRSFILLMODE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "घुसाएँ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Para~graph alignment"
|
|
msgstr "अनुच्छेद संरेखण (~g)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Left paragraph margin"
|
|
msgstr "बाएँ अनुच्छेद का हाशिया (~L)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Tabs"
|
|
msgstr "टैब्स (~T)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Tabs a~nd spaces"
|
|
msgstr "टैब्स और स्थान (~n)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"FL_CRSR_OPT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Cursor in protected areas"
|
|
msgstr "सुरक्षित क्षेत्र में कर्सर"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_ALLOW_IN_PROT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "सक्षम"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"FL_LAYOUT_OPTIONS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Layout assistance"
|
|
msgstr "खाका मदद"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
|
|
"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Math baseline alignment"
|
|
msgstr "गणित बेसलाइन संरेखण"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME गणना"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "सामग्री"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Page ba~ckground"
|
|
msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि (~c)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "P~ictures and other graphic objects"
|
|
msgstr "तस्वीर और अन्य चित्रादि वस्तुएँ (~i)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Hidden te~xt"
|
|
msgstr "छिपा पाठ (~x)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"6\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Text placeholders"
|
|
msgstr "पाठ प्लेसहोल्डर (~p)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"7\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Form control~s"
|
|
msgstr "फ़ॉर्म नियंत्रण (~s)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"8\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "रंग"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"9\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print text in blac~k"
|
|
msgstr "काला में पाठ छापें (~k)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"10\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "पृष्ठ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"11\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
|
|
msgstr "जोड़े गए खाली पृष्ठ स्वतः छापें (~a)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"12\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
|
|
msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"13\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "बिन्दु"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"14\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "None (document only)"
|
|
msgstr "कुछ नहीं (केवल दस्तावेज़)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"15\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Comments only"
|
|
msgstr "केवल टिप्पणी"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"16\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Place at end of document"
|
|
msgstr "दस्तावेज़ के अंत में रखें"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"17\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Place at end of page"
|
|
msgstr "पृष्ठ के अंत में रखें"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"18\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Comments"
|
|
msgstr "टिप्पणी (~C)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"19\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Page sides"
|
|
msgstr "पृष्ठ किनारा"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"20\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "All pages"
|
|
msgstr "सभी पृष्ठ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"21\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Back sides / left pages"
|
|
msgstr "पिछला किनारा / बायाँ पृष्ठ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"22\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Front sides / right pages"
|
|
msgstr "अग्र भाग / दाहिना पृष्ठ"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"23\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr "शामिल करें"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"24\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Broch~ure"
|
|
msgstr "सूचना पुस्तिका (~u)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"25\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Left-to-right script"
|
|
msgstr "बायाँ से दायाँ लिपि"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"26\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Right-to-left script"
|
|
msgstr "दायाँ से बायाँ लिपि"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"27\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Range and copies"
|
|
msgstr "परिसर और नक़ल"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"28\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~All pages"
|
|
msgstr "सभी पृष्ठ (~A)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"29\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Pa~ges"
|
|
msgstr "पृष्ठ (~g)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"STR_PRINTOPTUI\n"
|
|
"30\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Selection"
|
|
msgstr "चुनाव (~S)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"FL_CMP\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Compare documents"
|
|
msgstr "दस्तावेज़ की तुलना करें"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"RB_AUTO\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Auto"
|
|
msgstr "स्वतः (~A)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"RB_WORD\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "By ~word"
|
|
msgstr "शब्दानुसार (~w)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"RB_CHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "By ~character"
|
|
msgstr "वर्ण के अनुसार (~c)"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"FL_SET\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "सेटिंग"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"CB_RSID\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Use ~RSID"
|
|
msgstr "~RSID का उपयोग करें"
|
|
|
|
#: optdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdlg.src\n"
|
|
"TP_COMPARISON_OPT\n"
|
|
"CB_IGNORE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Ignore ~pieces of length"
|
|
msgstr "लंबाई अनदेखा करें (~p)"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FL_TE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Text display"
|
|
msgstr "पाठ दिखाएँ"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_CHG_INSERT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Insertions"
|
|
msgstr "प्रवेशन"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_INS_ATTR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "गुण"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[कोई नहीं]"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "मोटा"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "तिरछा"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Underlined"
|
|
msgstr "रेखांकित"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Underlined: double"
|
|
msgstr "रेखांकित: द्विगुणित"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "आर-पार काटें"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Uppercase"
|
|
msgstr "बड़ा अक्षर"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"8\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "छोटा अक्षर"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"9\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Small caps"
|
|
msgstr "छोटा अक्षर"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"10\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Title font"
|
|
msgstr "शीर्षक फ़ॉन्ट"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
|
|
"11\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "पृष्ठभूमि रंग"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_INS_COL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "रंग"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"WIN_INS\n"
|
|
"window.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "जोड़ें"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_CHG_DELETE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Deletions"
|
|
msgstr "मिटाना"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_DEL_ATTR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "गुण"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_DEL_COL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "रंग"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"WIN_DEL\n"
|
|
"window.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "मिटाएँ"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_CHG_CHANGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Changed attributes"
|
|
msgstr "परिवर्तित गुण"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_CHG_ATTR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "गुण"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_CHG_COL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "रंग"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"WIN_CHG\n"
|
|
"window.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "गुण"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FL_LC\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Lines changed"
|
|
msgstr "रेखा परिवर्तित"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_MARKPOS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Mar~k"
|
|
msgstr "चिह्न (~k)"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[कोई नहीं]"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Left margin"
|
|
msgstr "बायाँ हाशिया"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Right margin"
|
|
msgstr "दाहिना हाशिया"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Outer margin"
|
|
msgstr "बाहरी हाशिया"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Inner margin"
|
|
msgstr "भीतरी हाशिया"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"FT_LC_COL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Color"
|
|
msgstr "रंग (~C)"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"STR_AUTHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "By author"
|
|
msgstr "लेखक के द्वारा"
|
|
|
|
#: redlopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"redlopt.src\n"
|
|
"TP_REDLINE_OPT\n"
|
|
"STR_NOTHING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[कोई नहीं]"
|