Files
libreoffice-translations-we…/source/gu/sc/source/ui/styleui.po
Andras Timar 5dbaba00a3 update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
2013-05-07 10:21:27 -07:00

241 lines
4.5 KiB
Plaintext

#. extracted from sc/source/ui/styleui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356521104.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"Cell Styles\n"
"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Cell Styles"
msgstr "ખાના શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "બધી શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "છુપાયેલ શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "શૈલીઓ લાગુ પાડો"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"Page Styles\n"
"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "પાના શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"1\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "બધી શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "છુપાયેલ શૈલીઓ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "વૈવિધ્ય શૈલીઓ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_NUMBER\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbers"
msgstr "સંખ્યાઓ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_FONT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "ફોન્ટ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_FONTEFF\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "ફોન્ટ અસરો"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "ગોઠવણી"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_ASIAN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "એશિયન લખવાની પદ્ધતિ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "સીમાઓ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "પાશ્ર્વ ભાગ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
"TP_PROTECTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr "ખાનાનું રક્ષણ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Cell Style"
msgstr "ખાનાની શૈલી"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_PAGE_STD\n"
"pageitem.text"
msgid "Page"
msgstr "પાનું"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "સીમાઓ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "પાશ્ર્વ ભાગ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_PAGE_HEADER\n"
"pageitem.text"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_PAGE_FOOTER\n"
"pageitem.text"
msgid "Footer"
msgstr "ફુટર"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
"TP_TABLE\n"
"pageitem.text"
msgid "Sheet"
msgstr "શીટ"
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
msgstr "પાનાની રીત"