Files
libreoffice-translations-we…/source/es/sw/source/ui/index.po
Andras Timar 5dbaba00a3 update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
2013-05-07 10:21:27 -07:00

1565 lines
25 KiB
Plaintext

#. extracted from sw/source/ui/index
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363682313.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "No se pudo encontrar el archivo \"%1\" en la ruta \"%2\"."
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"pageitem.text"
msgid "Index/Table"
msgstr "Índice"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"pageitem.text"
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
"pageitem.text"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
"TP_COLUMN\n"
"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX\n"
"ST_USERDEFINEDINDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Índice del usuario"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX\n"
"CB_SHOWEXAMPLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_MULTI_TOX\n"
"tabdialog.text"
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Insertar índice"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FL_TYPETITLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Type and title"
msgstr "Tipo y título"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "Títu~lo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice de contenido"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Índice alfabético"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Índice de ilustraciones"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Índice de tablas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
msgstr "Índice del usuario"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Índice de objetos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protegido contra modificaciones manuales"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FL_AREA\n"
"fixedline.text"
msgid "Create index/table"
msgstr "Crear índice"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_AREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "for"
msgstr "Para"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire document"
msgstr "Todo el documento"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Evaluar hasta nivel"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FL_CREATEFROM\n"
"fixedline.text"
msgid "Create from"
msgstr "Crear de"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_FROMHEADINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_ADDSTYLES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Additional Styles"
msgstr "Otro~s estilos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"ST_USER_ADDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "~Estilos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_TOXMARKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Mar~cas del índice"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"RB_FROMCAPTIONS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Captions"
msgstr "Etiquetas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_CAPTIONSEQUENCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_DISPLAYTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
msgstr "Texto de referencia"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoría y número"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
msgstr "Texto de la etiqueta"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"RB_FROMOBJECTNAMES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Object names"
msgstr "Nombres de objeto"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_COLLECTSAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Combinar entradas idénticas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_USEFF\n"
"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Combinar entradas con las ~siguiente(s)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_USE_DASH\n"
"checkbox.text"
msgid "Combine with -"
msgstr "Combinar con -"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_CASESENSITIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible a mayúsculas y minúsculas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_INITIALCAPS\n"
"checkbox.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "AutoCapitalizar las entradas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_KEYASENTRY\n"
"checkbox.text"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claves como entradas separadas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_FROMFILE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Concordance file"
msgstr "~Archivo concordancia"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
"MN_AUTOMARK_OPEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
"MN_AUTOMARK_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevo..."
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"MB_AUTOMARK\n"
"menubutton.text"
msgid "~File"
msgstr "~Archivo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_FROMTABLES\n"
"checkbox.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_FROMFRAMES\n"
"checkbox.text"
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Marco de te~xto"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_FROMGRAPHICS\n"
"checkbox.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_FROMOLE\n"
"checkbox.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objetos OLE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Usar el nivel del capítulo de origen"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FL_IDXOPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Otros objetos OLE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FL_FROMOBJ\n"
"fixedline.text"
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Crear de los siguientes objetos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"CB_SEQUENCE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Number entries"
msgstr "~Numerar entradas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_SELECT\n"
"FT_BRACKET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brackets"
msgstr "~Paréntesis"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"ST_NO_BRACKET\n"
"string.text"
msgid "[none]"
msgstr "[ninguno]"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"FL_AUTHORITY\n"
"fixedline.text"
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Formato de las entradas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Archivo de selección para el índice alfabético (*.sdi)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"FL_SORTOPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"FT_SORTALG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Key type"
msgstr "Tipo de clave"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "~Nivel"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Tipo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_TOKEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
msgstr "~Estructura"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
msgstr "HI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
msgstr "HF"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "Chapter number"
msgstr "Número de capítulo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
msgstr "Número de página"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "Chapter info"
msgstr "Información sobre el capítulo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Comienzo de hiperenlace"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Final de hiperenlace"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Entrada de bibliografía: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
msgstr "Estilo de carácter: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_ALL_LEVELS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~All"
msgstr "~Todo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_ENTRYNO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Chapter no."
msgstr "N.º de capítulo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_ENTRY\n"
"pushbutton.text"
msgid "Entry text"
msgstr "Texto de la entrada"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_CHAPTERINFO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Chapter info"
msgstr "Información ~cap."
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_PAGENO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Page no."
msgstr "N.º de página"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_TAB\n"
"pushbutton.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_HYPERLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "H~yperlink"
msgstr "~Hiperenlace"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_AUTHINSERT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
msgstr "In~sertar"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_AUTHREMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Eliminar"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_CHARSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Estilo de carácter"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_EDITSTYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_FILLCHAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Fill character"
msgstr "Carácter de relleno"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_CHAPTERENTRY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Chapter entry"
msgstr "Entrada de capítulo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
msgstr "Sólo secuencia"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
msgstr "Sólo descripción"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
msgstr "Secuencia y descripción"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_ENTRY_NO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
msgstr "Número sin espaciador"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL_OL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Evaluar hasta nivel"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_TABPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tab stop position"
msgstr "Posición de tabulador"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"CB_AUTORIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "Align right"
msgstr "Alinear a la derecha"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FL_ENTRY\n"
"fixedline.text"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Estructura y formato"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"CB_RELTOSTYLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Posición relati~va a sangría de estilo de párrafo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Estilo de caracteres para entradas principales"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"CB_ALPHADELIM\n"
"checkbox.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Separador alfabético"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"CB_COMMASEPARATED\n"
"checkbox.text"
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Clave separada por comas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_DOCPOS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Document ~position "
msgstr "P~osición del documento "
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTCONTENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Content"
msgstr "C~ontenido"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FL_SORTING\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar según"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP1\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP1\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendiente"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTDOWN1\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTDOWN1\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "Descendiente"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP2\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP2\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendiente"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTDOWN2\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTDOWN2\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "Descendiente"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP3\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTUP3\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendiente"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTDOWN3\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"RB_SORTDOWN3\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "Descendiente"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FL_SORTKEY\n"
"fixedline.text"
msgid "Sort keys"
msgstr "Criterios de orden"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Levels"
msgstr "~Niveles"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
"FT_TEMPLATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "Estilos de párra~fo"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
"BT_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "~Predeterminado"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
"BT_EDIT_STYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_STYLES\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Assignment"
msgstr "Asignación"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"PB_LEFT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"PB_LEFT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Left"
msgstr "izquierda"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"PB_RIGHT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"PB_RIGHT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"FL_STYLES\n"
"fixedline.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "~Estilos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"ST_HB_FIRST\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
msgstr "No asignado"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Asignar estilos"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "Search term"
msgstr "Término de búsqueda"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_ALTERNATIVE\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "1st key"
msgstr "1.ª clave"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_SECKEY\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
msgstr "2.ª clave"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Match case"
msgstr "Hacer coincidir mayúsculas y minúsculas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_WORDONLY\n"
"string.text"
msgid "Word only"
msgstr "Palabras completas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
"ST_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No"
msgstr "No"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
"FL_ENTRIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Editar archivo de concordancia"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_NEW_USER_IDX\n"
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "New user index"
msgstr "Nuevo índice de usuario"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_NEW_USER_IDX\n"
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Nombre"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_NEW_USER_IDX\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Crear nuevo índice de usuario"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Editar entrada de índice"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Insertar una entrada de índice"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
"FL_ENTRIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Entry data"
msgstr "Datos de la entrada"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Definir entrada de bibliografía"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"querybox.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "La entrada bibliográfica existe ya con datos diferentes en el documento. ¿Desea ajustar las entradas ya existentes?"
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
"FL_TOX\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
"FT_ENTRY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
"FT_TOX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Index Markings"
msgstr "Marcas del índice"