1688 lines
25 KiB
Plaintext
1688 lines
25 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: DenisArnaud <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1363516429.0\n"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Rizh"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Azasaat an destenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Gourere"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Riblennoù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Drekleur"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Bannoù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD.1\n"
|
|
"TP_MACRO_ASSIGN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_STD\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Stern"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Rizh"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Azasaat an destenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Gourere"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Skeudenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Krennañ"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Riblennoù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Drekleur"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF.1\n"
|
|
"TP_MACRO_ASSIGN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_GRF\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Skeudenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Rizh"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Azasaat an destenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Gourere"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_BORDER\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Riblennoù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Drekleur"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE.1\n"
|
|
"TP_MACRO_ASSIGN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"DLG_FRM_OLE\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Ergorenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Led"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_WIDTH_AUTO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width (at least)"
|
|
msgstr "~Led (da vihanañ)"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_REL_WIDTH\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Relat~ive"
|
|
msgstr "Da~veel"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_AUTOWIDTH\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Emgefreek"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "~Sav"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_HEIGHT_AUTO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight (at least)"
|
|
msgstr "~Sav (da vihanañ)"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_REL_HEIGHT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Re~lative"
|
|
msgstr "D~aveel"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_AUTOHEIGHT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "AutoSize"
|
|
msgstr "Ment emgefreek"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_FIXEDRATIO\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Keep ratio"
|
|
msgstr "~Mirout ar c'henfeur"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"BT_REALSIZE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Original Size"
|
|
msgstr "Ment ~orin"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FL_SIZE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ment"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"RB_ANCHOR_PAGE\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To ~page"
|
|
msgstr "Ouzh ar ~bajenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"RB_ANCHOR_PARA\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To paragrap~h"
|
|
msgstr "Ouzh ar rann~bennad"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To cha~racter"
|
|
msgstr "Ouzh an a~rouezenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~As character"
|
|
msgstr "~Evel arouezenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"RB_ANCHOR_FRAME\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "To ~frame"
|
|
msgstr "Ouzh ar s~tern"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FL_TYPE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Eoriñ"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_HORIZONTAL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Hori~zontal"
|
|
msgstr "A-~blaen"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_AT_HORZ_POS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "b~y"
|
|
msgstr "d~a"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_HORI_RELATION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~to"
|
|
msgstr "evi~t"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_MIRROR\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Mirror on even pages"
|
|
msgstr "Keñver-ha-keñver war ar pajennoù ~hebar"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_VERTICAL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Vertical"
|
|
msgstr "A-~serzh"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_AT_VERT_POS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "da"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FT_VERT_RELATION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "t~o"
|
|
msgstr "e~vit"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Follow text flow"
|
|
msgstr "Heuliañ ar gwidennadurioù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_STD\n"
|
|
"FL_POSITION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Lec'hiadur"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"FL_CONNECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Ere"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"FT_CONNECT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~File name"
|
|
msgstr "A~nv ar restr"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"ED_CONNECT\n"
|
|
"edit.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[Tra ebet]"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"PB_BROWSE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~..."
|
|
msgstr "~..."
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"CB_VERT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Vertically"
|
|
msgstr "A-~serzh"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"CB_HOR\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Hori~zontally"
|
|
msgstr "A-~blaen"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "On all pages"
|
|
msgstr "War an holl bajennoù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "On left pages"
|
|
msgstr "War ar pajennoù kleiz"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "On right pages"
|
|
msgstr "War ar pajennoù dehou"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_GRF_EXT\n"
|
|
"FL_MIRROR\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "Gwintañ"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"STR_EDIT_GRF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Ere"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"FT_URL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~URL"
|
|
msgstr "~URL"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"FT_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "A~nv"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"FT_FRAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Stern"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"PB_SEARCH\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Browse..."
|
|
msgstr "~Kantreal..."
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"FL_HYPERLINK\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Link to"
|
|
msgstr "Ere etrezek"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"CB_SERVER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Server-side image map"
|
|
msgstr "~Skeudenn vMap diouzh tu an dafariad"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"CB_CLIENT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Client-side image map"
|
|
msgstr "Skeudenn vMap diouzh tu an ~arval"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_URL\n"
|
|
"FL_IMAGE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Image map"
|
|
msgstr "Skeudenn vMap"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FT_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "A~nv"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FT_ALT_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Alternative (Text only)"
|
|
msgstr "~Dazeilad (testenn nemetken)"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FT_PREV\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Previous link"
|
|
msgstr "~Ere kent"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<Tra ebet>"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FT_NEXT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Next link"
|
|
msgstr "Ere ~da-heul"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<Tra ebet>"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FL_NAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Names"
|
|
msgstr "Anvioù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"CB_PROTECT_CONTENT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Contents"
|
|
msgstr "Endal~c'had"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"CB_PROTECT_FRAME\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "P~osition"
|
|
msgstr "Lec'hia~dur"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"CB_PROTECT_SIZE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Size"
|
|
msgstr "Men~t"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FL_PROTECT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Gwareziñ"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Editable in read-only document"
|
|
msgstr "Da ~embann en teul e mod lenn hepken"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"CB_PRINT_FRAME\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Prin~t"
|
|
msgstr "~Moullañ"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FL_EXT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Perzhioù"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD\n"
|
|
"FT_TEXTFLOW\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Text direction"
|
|
msgstr "~Tuadur an destenn"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Left-to-right (horizontal)"
|
|
msgstr "Eus an tu kleiz d'an tu dehou (a-blaen)"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Right-to-left (horizontal)"
|
|
msgstr "Eus an tu dehou d'an tu kleiz (a-blaen)"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Right-to-left (vertical)"
|
|
msgstr "Eus an tu dehou d'an tu kleiz (a-serzh)"
|
|
|
|
#: frmpage.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmpage.src\n"
|
|
"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Arverañ arventennoù an ergorenn uheloc'h"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"BTN_AUTOCAPTION\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "AutoCaption..."
|
|
msgstr "Leadell emgefreek..."
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"BTN_OPTION\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr "Dibarzhioù..."
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"TXT_TEXT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Leadell"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"FL_SETTINGS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Perzhioù"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"TXT_CATEGORY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Rummad"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"TXT_FORMAT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Niverenniñ"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"FT_NUM_SEP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Numbering separator"
|
|
msgstr "Dispartieroù an niverenniñ"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"TXT_SEP\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Dispartier"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"EDT_SEP\n"
|
|
"edit.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"TXT_POS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Lec'hiadur"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"STR_BEGINNING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "A-us"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"STR_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "Dindan"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"STR_ABOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "A-us"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"STR_CP_BELOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "Dindan"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"STR_CATEGORY_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<Tra ebet>"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_CAPTION\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Leadell"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FL_HEADER\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Numbering captions by chapter"
|
|
msgstr "Niverenniñ al leadelloù dre chabistr"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FT_LEVEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Level"
|
|
msgstr "Li~ve"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<Tra ebet>"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FT_SEPARATOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Separator"
|
|
msgstr "Di~spartier"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FL_CATANDFRAME\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Category and frame format"
|
|
msgstr "Rummad ha mentrezh ar stern"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FT_CHARSTYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Character style"
|
|
msgstr "Stil arouezennoù"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<Tra ebet>"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"CB_APPLYBAS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Apply border and shadow"
|
|
msgstr "Seveniñ riblennoù h~a skeudoù"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FL_ORDER\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Leadell"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"FT_ORDER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Caption order"
|
|
msgstr "Urzh al leadell"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Category first"
|
|
msgstr "Rummad da gentañ"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Numbering first"
|
|
msgstr "Niverenniñ da gentañ"
|
|
|
|
#: cption.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cption.src\n"
|
|
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "E-~krec'h"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "En ~traoñ"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_CENTER_VERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "C~enter"
|
|
msgstr "~Kreizañ"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_CENTER_HORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Center"
|
|
msgstr "Krei~zañ"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_TOPPRT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Upper Margin"
|
|
msgstr "Usmarz"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_TOP_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Base line at ~top"
|
|
msgstr "~Linenn diazez el lein"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_BOTTOM_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Base line at bottom"
|
|
msgstr "Linenn diazez en ~traoñ"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_CENTER_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Base line ~centered"
|
|
msgstr "Linenn diazez ~kreizet"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_LINE_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top of line"
|
|
msgstr "Krec'h al linenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_LINE_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom of line"
|
|
msgstr "Traoñ al linenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_LINE_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center of line"
|
|
msgstr "Kreiz al linenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_CHAR_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top of character"
|
|
msgstr "Krec'h an arouezenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_CHAR_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom of character"
|
|
msgstr "Traoñ an arouezenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_CHAR_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center of character"
|
|
msgstr "Kreiz an arouezenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_OLE_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert object"
|
|
msgstr "Enlakaat un ergorenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_OLE_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit object"
|
|
msgstr "Embann an ergorenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_COLL_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid " (Template: "
|
|
msgstr " (Patrom : "
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_FRMUI_BORDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Riblennoù"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Drekleur"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"STR_FRMUI_WRAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Azasaat an destenn"
|
|
|
|
#: frmui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"frmui.src\n"
|
|
"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
|
|
"infobox.text"
|
|
msgid "Column spacing exceeds the column width."
|
|
msgstr "An esaouiñ etre ar bannoù a ya dreist da led ar bann."
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_NUMBER\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Bannoù"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"CB_BALANCECOLS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
|
|
msgstr "Rannañ ingal an endalc'had ~war an holl vannoù"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FL_COLUMNS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Arventennoù"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_COLUMN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Bann"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_WIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Led"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_DIST\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Esaouiñ"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"CB_AUTO_WIDTH\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Auto~Width"
|
|
msgstr "~Led emgefreek"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FL_LAYOUT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Width and spacing"
|
|
msgstr "Led hag esaouiñ"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "St~yle"
|
|
msgstr "St~il"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_LINEWIDTH\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Width"
|
|
msgstr "~Led"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_COLOR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Color"
|
|
msgstr "~Liv"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_HEIGHT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "H~eight"
|
|
msgstr "~Sav"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_POSITION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Position"
|
|
msgstr "Le~c'hiadur"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "E-krec'h"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Kreizet"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "En traoñ"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FL_LINETYPE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Separator line"
|
|
msgstr "Linenn dispartiañ"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"FT_TEXTDIRECTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Text ~direction"
|
|
msgstr "Tuadur an ~destenn"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Left-to-right"
|
|
msgstr "Eus an tu kleiz d'an tu dehou"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Right-to-left"
|
|
msgstr "Eus an tu dehou d'an tu kleiz"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Arverañ arventennoù an ergorenn uheloc'h"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"tabpage.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Bannoù"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN\n"
|
|
"FT_APPLY_TO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Apply to"
|
|
msgstr "~Seveniñ ouzh"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Diuzad"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Current Section"
|
|
msgstr "Kevrenn oberiat"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Selected section"
|
|
msgstr "Kevrenn diuzet"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Stern"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Page Style: "
|
|
msgstr "Stil pajenn : "
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"DLG_COLUMN\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Bannoù"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spacing between %1 and %2"
|
|
msgstr "Esaouiñ etre %1 ha %2"
|
|
|
|
#: column.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"column.src\n"
|
|
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Column %1 Width"
|
|
msgstr "Led ar bann %1"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"C_WRAP_FL\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Arventennoù"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"RB_NO_WRAP\n"
|
|
"imageradiobutton.text"
|
|
msgid "~None"
|
|
msgstr "Tra e~bet"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"RB_WRAP_LEFT\n"
|
|
"imageradiobutton.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "A-raok"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"RB_WRAP_RIGHT\n"
|
|
"imageradiobutton.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Goude"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
|
|
"imageradiobutton.text"
|
|
msgid "~Parallel"
|
|
msgstr "~Kenstur"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"RB_WRAP_THROUGH\n"
|
|
"imageradiobutton.text"
|
|
msgid "Thro~ugh"
|
|
msgstr "Di~zehan"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"RB_WRAP_IDEAL\n"
|
|
"imageradiobutton.text"
|
|
msgid "~Optimal"
|
|
msgstr "~Gwellek"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"CB_ANCHOR_ONLY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~First paragraph"
|
|
msgstr "K~entañ rannbennad"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"CB_TRANSPARENT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "In bac~kground"
|
|
msgstr "En dre~kleur"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"CB_OUTLINE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Contour"
|
|
msgstr "Tr~olinenn"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"CB_ONLYOUTSIDE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Outside only"
|
|
msgstr "An diavaez hepken"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"FL_OPTION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Dibarzhioù"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"FT_LEFT_MARGIN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "L~eft"
|
|
msgstr "A-~gleiz"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"FT_RIGHT_MARGIN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Right"
|
|
msgstr "A-~zehou"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"FT_TOP_MARGIN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Top"
|
|
msgstr "E-k~rec'h"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Bottom"
|
|
msgstr "En ~traoñ"
|
|
|
|
#: wrap.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wrap.src\n"
|
|
"TP_FRM_WRAP\n"
|
|
"FL_MARGIN\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Esaouiñ"
|