1090 lines
20 KiB
Plaintext
1090 lines
20 KiB
Plaintext
#. extracted from librelogo/source/pythonpath
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: am\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1365536769.0\n"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FORWARD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "forward|fd"
|
||
msgstr "ወደ ፊት | ወደ ፊት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BACKWARD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "back|bk"
|
||
msgstr "ወደ ኋላ | ወደ ኋላ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TURNLEFT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "left|turnleft|lt"
|
||
msgstr "ግራ | ወደ ግራ ማዟሪያ | ወደ ግራ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TURNRIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "right|turnright|rt"
|
||
msgstr "ቀኝ | ወደ ቀኝ ማዟሪያ | ወደ ቀኝ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENUP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "penup|pu"
|
||
msgstr "ብዕር ወደ ላይ |pu"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENDOWN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pendown|pd"
|
||
msgstr "ብዕር ወደ ታች |pd"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HOME\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "home"
|
||
msgstr "ቤት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"POINT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "point"
|
||
msgstr "ነጥቦች"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CIRCLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "circle"
|
||
msgstr "ክብ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ELLIPSE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "ellipse"
|
||
msgstr "ellipse"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SQUARE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "square"
|
||
msgstr "square"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RECTANGLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "rectangle"
|
||
msgstr "አራት ማእዘን"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LABEL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "ምልክት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENCOLOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||
msgstr "የብዕር ቀለም|የብዕር ቀለም|የመስመር ቀለም|ብ/ቀ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ANY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "ማንኛውም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENWIDTH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||
msgstr "የብዕር መጠን |የብዕር ስፋት |የመስመር ስፋት |ps"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENSTYLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "penstyle|linestyle"
|
||
msgstr "የብዕር ዘዴ |የመስመር ዘዴ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENJOINT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "penjoint|linejoint"
|
||
msgstr "የብዕር መገናኛ |የመስመር መገናኛ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NONE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ምንም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BEVEL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "bevel"
|
||
msgstr "ደረጃ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MITER\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "miter"
|
||
msgstr "መጋጠሚያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ROUNDED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "round"
|
||
msgstr "ክብ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SOLID\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "solid"
|
||
msgstr "ሙሉ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DASH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "dashed"
|
||
msgstr "ዳሽ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DOTTED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "dotted"
|
||
msgstr "ነጠብጣብ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CLOSE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "መዝጊያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fill"
|
||
msgstr "መሙያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILLCOLOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||
msgstr "ቀለም መሙያ|ቀለም መሙያ|ቀ.መ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILLSTYLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fillstyle"
|
||
msgstr "መሙያ ዘዴ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTCOLOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||
msgstr "የፊደል ቀለም|የጽሁፍ ቀለም|የጽሁፍ ቀለም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTHEIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontsize|textsize|textheight"
|
||
msgstr "የፊደል መጠን|የጽሁፍ መጠን|የጽሁፍ እርዝመት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTWEIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontweight"
|
||
msgstr "የፊደል ክብደት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTSTYLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontstyle"
|
||
msgstr "የፊደል ዘዴ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BOLD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "bold"
|
||
msgstr "ማድመቂያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ITALIC\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "italic"
|
||
msgstr "ማዝመሚያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"UPRIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "upright|normal"
|
||
msgstr "ቀጥተኛ|መደበኛ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NORMAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "normal"
|
||
msgstr "መደበኛ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTFAMILY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontfamily"
|
||
msgstr "የፊደል ቤተሰብ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CLEARSCREEN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "clearscreen|cs"
|
||
msgstr "መመልከቻ ማጽጃ|መ.ማ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TEXT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "ጽሁፍ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HIDETURTLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "hideturtle|ht|hideme"
|
||
msgstr "ኤሊ መደበቂያ|ht|ይደብቁኝ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SHOWTURTLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "showturtle|st|showme"
|
||
msgstr "ኤሊ ማሳያ|st|ያሳዩኝ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"POSITION\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "position|pos|setpos"
|
||
msgstr "ቦታ|ቦታ|ቦታ ማሰናጃ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HEADING\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "heading|setheading|seth"
|
||
msgstr "ራስጌ|ራስጌ ማሰናጃ|ራ.ማ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PAGESIZE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pagesize"
|
||
msgstr "የገጽ መጠን"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GROUP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "picture|pic"
|
||
msgstr "ስእል|ስእል"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TO\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "ለ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"END\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "end"
|
||
msgstr "መጨረሻ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"STOP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "stop"
|
||
msgstr "ማቆሚያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"REPEAT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "repeat|forever"
|
||
msgstr "መድገሚያ|ለዘለአለም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"REPCOUNT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "repcount"
|
||
msgstr "repcount"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BREAK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "break"
|
||
msgstr "መጨረሻ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CONTINUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "continue"
|
||
msgstr "ይቀጥሉ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"WHILE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "while"
|
||
msgstr "ትንሽ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "ለ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"IN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "ኢንች"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"IF\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "if"
|
||
msgstr "ከ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"OUTPUT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "ውጤት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LEFTSTRING\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "“|‘"
|
||
msgstr "“|‘"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RIGHTSTRING\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "”|’"
|
||
msgstr "”|’"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TRUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr "እውነት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FALSE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "false"
|
||
msgstr "ሀሰት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NOT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "not"
|
||
msgstr "አይደለም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"AND\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "እና"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"OR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ወይም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INPUT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "ማስገቢያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PRINT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "print"
|
||
msgstr "ማተሚያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SLEEP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sleep"
|
||
msgstr "ማስተኛ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GLOBAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "global"
|
||
msgstr "አለም አቀፍ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RANDOM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "በዘፈቀደ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "int"
|
||
msgstr "int"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FLOAT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "float"
|
||
msgstr "ማንሳፈፊያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"STR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "str"
|
||
msgstr "str"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SQRT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sqrt"
|
||
msgstr "sqrt"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SIN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sin"
|
||
msgstr "sin"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"COS\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "cos"
|
||
msgstr "cos"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ROUND\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "round"
|
||
msgstr "ክብ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ABS\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "abs"
|
||
msgstr "abs"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"COUNT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "count"
|
||
msgstr "መቁጠሪያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SET\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "set"
|
||
msgstr "ማሰናጃ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RANGE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "range"
|
||
msgstr "መጠን"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LIST\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr "ዝርዝር"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TUPLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "tuple"
|
||
msgstr "tuple"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SORTED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sorted"
|
||
msgstr "ተለይቷል"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RESUB\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sub"
|
||
msgstr "ንዑስ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RESEARCH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "መፈለጊያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"REFINDALL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "findall"
|
||
msgstr "ሁሉንም መፈለጊያ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MIN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "min"
|
||
msgstr "አነስተኛ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MAX\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "max"
|
||
msgstr "ከፍተኛ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PI\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pi|π"
|
||
msgstr "pi|π"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DECIMAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "."
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DEG\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "°"
|
||
msgstr "°"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HOUR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "ሚ/ሚ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "ሴ/ሚ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "pt"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INCH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "in|\""
|
||
msgstr "in|\""
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INVISIBLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "invisible"
|
||
msgstr "የማይታይ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BLACK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "ጥቁር"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SILVER\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "silver"
|
||
msgstr "ብር"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GRAY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "gray|grey"
|
||
msgstr "ግራጫ|ግራጫ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"WHITE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "white"
|
||
msgstr "ነጭ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MAROON\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "maroon"
|
||
msgstr "የሸክላ ቀለም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "ቀይ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PURPLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "purple"
|
||
msgstr "ወይን ጠጅ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FUCHSIA\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fuchsia|magenta"
|
||
msgstr "fuchsia|magenta"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GREEN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr "አረንጓዴ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LIME\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "lime"
|
||
msgstr "ሎሚ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"OLIVE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "olive"
|
||
msgstr "ወይራ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"YELLOW\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr "ቢጫ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NAVY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "navy"
|
||
msgstr "የባህር ኃይል"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BLUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr "ሰማያዊ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TEAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "teal"
|
||
msgstr "አረንጓዴያዊ ሰማያዊ ቀለም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"AQUA\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "aqua|cyan"
|
||
msgstr "ዉሀ|አረንጓዴ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PINK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pink"
|
||
msgstr "ሮዝ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TOMATO\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "tomato"
|
||
msgstr "ቲማቲም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ORANGE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "orange"
|
||
msgstr "ብርቱካን"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GOLD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "gold"
|
||
msgstr "ወርቅማ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"VIOLET\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "violet"
|
||
msgstr "ወይን ጠጅ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SKYBLUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "skyblue"
|
||
msgstr "ሰማያዊ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CHOCOLATE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "chocolate"
|
||
msgstr "ጥቁር ቡናማ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BROWN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "brown"
|
||
msgstr "ቡናማ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LIBRELOGO\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "LibreLogo"
|
||
msgstr "የሊብሬ ምልክት"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERROR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Error (in line %s)"
|
||
msgstr "ስህተት (በ መስመር %s) ላይ"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_ZERODIVISION\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Division by zero."
|
||
msgstr "በዜሮ ማካፈል"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_NAME\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Unknown name: ‘%s”."
|
||
msgstr "ያልታወቀ ስም : ‘%s”."
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_ARGUMENTS\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
|
||
msgstr "%s የሚወስደው %s ክርክር (%s የተሰጠው)"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_BLOCK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
||
msgstr "ስህተት (ተጨማሪ ወይንም በቅንፉ ውስጥ ባዶ ቦታ የለም?)"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_KEY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Unknown element: %s"
|
||
msgstr "ያልታወቀ አካል : %s"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_INDEX\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Index out of range."
|
||
msgstr "ማውጫው ከተወሰነው ውጪ ነው"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_STOP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Program terminated:"
|
||
msgstr "መተግበሪያው ተቋርጧል :"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_MAXRECURSION\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
||
msgstr "ከፍተኛውን መደጋገሚያ መጠን (%d) አልፏል"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_MEMORY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "not enough memory."
|
||
msgstr "በቂ memory የለም"
|
||
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Do you want to run this text document?"
|
||
msgstr "ይህን የጽሁፍ ሰነድ ማስኬድ ይፈልጋሉ?"
|