823 lines
47 KiB
Plaintext
823 lines
47 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:52+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Ficheiro"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3153190.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Ficheiro</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#par_id3154321.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este comandos são aplicáveis ao documento atual, abrem um novo documento ou fecham a aplicação.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3149379.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Abrir</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3149018.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3145792.14.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versões</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3145389.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Exportar</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3155524.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Propriedades</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3150051.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Imprimir</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3146965.13.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Definições de impressora</link>"
|
|
|
|
#: main0206.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr "Barra de estado"
|
|
|
|
#: main0206.xhp#hd_id3153768.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Barra de estado</link>"
|
|
|
|
#: main0206.xhp#par_id3154020.2.help.text
|
|
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
|
|
msgstr "A barra de estado apresenta informações sobre o documento, incluindo o objeto selecionado. Pode clicar duas vezes em alguns itens da barra de estado para abrir uma caixa de diálogo relacionada."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Inserir"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3153726.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Inserir</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menu contém os comandos utilizados para inserir novos elementos no documento como, por exemplo, imagens, objetos, caracteres especiais e outros ficheiros.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3145801.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Diapositivo</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN105C7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Número de página</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN10609.help.text
|
|
msgid "Adds the slide number or the page number."
|
|
msgstr "Adiciona o número de diapositivo ou o número de página."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN105D7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Data e hora</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN10624.help.text
|
|
msgid "Adds the date and time as a field."
|
|
msgstr "Adiciona a data e a hora como um campo."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id0915200910362363.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comentário</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3153964.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Carácter especial</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text
|
|
msgctxt "main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligação</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN10651.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Imagem animada</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3145768.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tabela</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Gráfico</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_id0302200904013251.help.text
|
|
msgid "Inserts a chart."
|
|
msgstr "Insere um gráfico."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Moldura flutuante</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3149050.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Ficheiro</link>"
|
|
|
|
#: main0214.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Picture Bar"
|
|
msgstr "Barra de Imagem"
|
|
|
|
#: main0214.xhp#hd_id3151245.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Barra de Imagem</link>"
|
|
|
|
#: main0214.xhp#par_id3150543.2.help.text
|
|
msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
|
|
msgstr "Utilize a barra de <emph>Imagem</emph> para definir as opções de cor, contraste e luminosidade para os objetos gráficos selecionados."
|
|
|
|
#: main0203.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Text Formatting Bar"
|
|
msgstr "Barra Formatação de texto"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3150010.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Barra Formatação de texto</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#par_id3152597.2.help.text
|
|
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
|
|
msgstr "Para ver a barra <emph>Formatação de texto</emph>, coloque o cursor no interior de um objeto de texto."
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3151391.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Cor do tipo de letra</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text
|
|
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Carácter</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text
|
|
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Parágrafo</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3153619.7.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Símbolos de numeração</link></caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104143.help.text
|
|
msgid "Increase Font"
|
|
msgstr "Aumentar tipo de letra"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#par_id0122200903104255.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aumenta o tamanho do tipo de letra do texto selecionado.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104228.help.text
|
|
msgid "Reduce Font"
|
|
msgstr "Reduzir tipo de letra"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#par_id0122200903104247.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Reduz o tamanho do tipo de letra do texto selecionado.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Slide Show"
|
|
msgstr "Apresentação de diapositivos"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3154011.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Apresentação de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#par_id3145252.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contém os comandos e opções para executar uma apresentação.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3154510.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Definições da apresentação de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text
|
|
msgctxt "main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interação</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#par_idN10611.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animação personalizada</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3153711.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Apresentação personalizada</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "Barra Desenho"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3150342.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Barra Desenho</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3150202.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">A barra de <emph>Desenho</emph> contém as ferramentas de edição utilizadas com mais frequência. Clique na seta junto a um ícone para abrir uma barra de ferramentas que contém comandos adicionais.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id31502029.help.text
|
|
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
|
|
msgstr "Também pode ver a barra de desenho de um documento de texto ou folha de cálculo. O conjunto de ícones visíveis pode ser ligeiramente diferente de acordo com o tipo de documento atual."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3155962.3.help.text
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Selecionar"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3148488.4.help.text
|
|
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
|
|
msgstr "Para selecionar um objeto no diapositivo atual, clique na ferramenta <emph>Selecionar</emph> (seta branca) na barra Desenho e, em seguida, clique no objeto."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3148610.5.help.text
|
|
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
|
|
msgstr "Para selecionar mais do que um objeto, mantenha premida a tecla Shift e clique."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3148699.6.help.text
|
|
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
|
|
msgstr "Para selecionar um objeto esteja atrás de outro, mantenha premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e, em seguida, clique no objeto. Para selecionar o próximo objeto subjacente no empilhamento, mantenha premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e clique novamente. Para voltar a selecionar o objeto anteriormente selecionado, mantenha premidas as teclas Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opção</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e clique."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3154651.7.help.text
|
|
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
|
|
msgstr "Para adicionar texto a um objeto selecionado, clique duas vezes sobre o objeto e escreva ou introduza o texto."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3153812.12.help.text
|
|
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
|
|
msgstr "Para remover uma seleção, clique fora do objeto selecionado ou prima Escape."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106B0.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Retângulo</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106C0.help.text
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Desenha um retângulo preenchido no documento atual. Clique no local onde pretende colocar um canto do retângulo e arraste até atingir o tamanho pretendido. Para desenhar um quadrado, mantenha premida a tecla Shift enquanto arrasta."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106CD.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipse</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106DD.help.text
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Desenha uma elipse preenchida no documento atual. Clique no local onde pretende desenhar a elipse e arraste até atingir o tamanho pretendido. Para desenhar um círculo, mantenha premida a tecla Shift enquanto arrasta."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106EA.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texto</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106FA.help.text
|
|
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "Desenha uma caixa de texto no local onde clicar ou arrastar no documento atual. Clique em qualquer local do documento e, em seguida, introduza ou cole o texto."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Linhas e setas\">Linhas e setas</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text
|
|
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
|
msgstr "Abre a barra de ferramentas Setas para inserir linhas e setas."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10770.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#par_idN10770.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Pontos</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10780.help.text
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Permite editar pontos no desenho."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10783.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Pontos de colagem</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10793.help.text
|
|
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
|
msgstr "Permite editar pontos de colagem no desenho."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10803.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Do ficheiro</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3153078.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rodar</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3154556.9.help.text
|
|
msgid "This tool is used to rotate the object."
|
|
msgstr "Esta ferramenta é utilizada para rodar o objeto."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN107FF.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Ativar/desativar extrusão</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1080F.help.text
|
|
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
|
msgstr "Ativa e desativa os efeitos 3D nos objetos selecionados."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interação</link>"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#tit.help.text
|
|
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text
|
|
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3153000.5.help.text
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
|
|
msgstr "Como trabalhar com o $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3149880.7.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "$[officename] Impress - Menus, Barras de ferramentas e Teclas"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3148386.6.help.text
|
|
msgid "Help about the Help"
|
|
msgstr "Ajuda sobre a Ajuda"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#hd_id3150297.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Ver</link>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_id3149378.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menu contém os comandos para controlar a exibição do documento no ecrã.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#hd_id3149121.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Ampliação</link>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menus"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#par_id3150012.2.help.text
|
|
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
|
msgstr "A seguinte secção lista os tópicos de ajuda disponíveis para os menus e caixas de diálogo."
|
|
|
|
#: main0200.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Barras de ferramentas"
|
|
|
|
#: main0200.xhp#hd_id3147434.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Barras de ferramentas</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0200.xhp#par_id31474099.help.text
|
|
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
|
|
msgstr "Adicionar objetos, nomeadamente gráficos, folhas de cálculo e imagens ao documento."
|
|
|
|
#: main0204.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Slide View Bar"
|
|
msgstr "Barra Vista de diapositivos"
|
|
|
|
#: main0204.xhp#hd_id3150010.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Barra Vista de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0204.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">A barra <emph>Vista de diapositivos</emph> é aberta através da vista Ordenação de diapositivos.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Slide Sorter Bar"
|
|
msgstr "Barra Ordenação de diapositivos"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Barra Ordenação de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#par_id3146970.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Na vista de <emph>Ordenação de diapositivos</emph>, pode utilizar a barra <emph>Ordenação de diapositivos</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text
|
|
msgctxt "main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Apresentação de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress Features"
|
|
msgstr "Características do $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3146119.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Características do $[officename] Impress</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3151074.2.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
|
|
msgstr "O $[officename] Impress permite criar apresentações de diapositivos profissionais e podem incluir gráficos, objetos de desenho, texto, multimédia e muitos mais itens itens. Se pretender, pode também importar e modificar apresentações do Microsoft PowerPoint."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3149379.3.help.text
|
|
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
|
|
msgstr "Para tornar a sua apresentação mais interessante, pode utilizar algumas técnicas no ecrã, tais como animações, transições de diapositivos e multimédia, entre outras."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154016.22.help.text
|
|
msgid "Creating Vector Graphics"
|
|
msgstr "Criar gráficos vetoriais"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3154485.23.help.text
|
|
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
|
|
msgstr "Muitas das ferramentas para criação de gráficos vetoriais no $[officename] Draw estão disponíveis no $[officename] Impress."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3150208.12.help.text
|
|
msgid "Creating Slides"
|
|
msgstr "Criar diapositivos"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3153247.13.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
|
|
msgstr "O $[officename] Impress disponibiliza diversos modelos para a criação de diapositivos com aspeto profissional."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3148610.14.help.text
|
|
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
|
|
msgstr "Também pode atribuir um número de efeitos dinâmicos aos seus diapositivos, incluindo animação e transição."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3153820.15.help.text
|
|
msgid "Creating Presentations"
|
|
msgstr "Criar apresentações"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3153917.16.help.text
|
|
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
|
|
msgstr "Ao criar uma apresentação de diapositivos, tem à sua disposição várias vistas ou páginas. Por exemplo, a Ordenação de diapositivos apresenta uma descrição geral dos seus diapositivos em miniatura, sendo que a página do folheto contém, quer o diapositivo, quer o texto que pretende distribuir ao público."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3148608.17.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
|
|
msgstr "O $[officename] Impress permite também cronometrar a sua apresentação de diapositivos."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154649.24.help.text
|
|
msgid "Publishing Presentations"
|
|
msgstr "Publicar apresentações"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3150046.25.help.text
|
|
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
|
|
msgstr "Pode publicar os seus diapositivos no ecrã, como folhetos ou como documentos HTML."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3146965.18.help.text
|
|
msgid "Giving Presentations"
|
|
msgstr "Fazer uma apresentação"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3145114.19.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
|
|
msgstr "O $[officename] Impress dá-lhe a possibilidade de optar por executar uma apresentação de diapositivos automática ou manual."
|
|
|
|
#: main0105.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formatar"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3152596.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formatar</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#par_id3145801.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contém os comandos para formatar o esquema e o conteúdo do documento.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text
|
|
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Carácter</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text
|
|
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Parágrafo</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3147299.15.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcas e numeração</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3148727.11.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Página</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3149499.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posição e tamanho</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3154510.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linha</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3149021.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Área</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3155961.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Texto</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3156286.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Desenho de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3163827.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Esquema de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3153726.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3151075.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menu contém os comandos para editar o conteúdo do documento atual.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3146316.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Colar especial</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3154659.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Localizar e substituir</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3148866.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicar</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Pontos</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3154766.12.help.text
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
|
msgstr "Liga e desliga o modo <emph>Editar pontos</emph>."
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3145116.13.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Pontos de colagem</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3147403.14.help.text
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
|
|
msgstr "Liga e desliga o modo <emph>Editar pontos de colagem</emph>."
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3150396.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3149355.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligações</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3145590.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa de imagem</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperligação</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modificar"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3154020.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modificar</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#par_id3154321.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contém os comandos para modificar objetos do documento.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3153188.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rodar</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#par_id3149378.10.help.text
|
|
msgid "Rotates the selected object(s)."
|
|
msgstr "Roda o(s) objeto(s) selecionado(s)."
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3149019.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribuição</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3153966.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Atribuir nome ao objeto</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3154656.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Agrupar</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3153484.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Desagrupar</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3148870.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editar grupo</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3143233.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Sair do grupo</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "Barra Opções"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150012.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Barra Opções</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
|
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "Para ver a <emph>Barra de opções</emph>, escolha <emph>Ver - Barras de ferramentas - Opções</emph>."
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3148487.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Exibir grelha</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Guias ao mover</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fixar na grelha</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Alinhar às linhas de ajuste</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Fixar nas margens da página</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3149051.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Fixar no contorno do objeto</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150392.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Fixar nos pontos do objeto</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3156401.10.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permitir edição rápida</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3145823.11.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Selecionar apenas área de texto</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Ferramentas"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3154017.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Ferramentas</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#par_id3155064.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contém ferramentas de verificação ortográfica, uma galeria de objetos que podem ser adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e definir as preferências do programa.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3153248.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opções de correção automática</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3149130.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Line and Filling Bar"
|
|
msgstr "Barra Linha e preenchimento"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Barra Linha e preenchimento</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#par_id3153729.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">A barra Linha e preenchimento contém os comandos e opções que pode aplicar na vista atual.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3156382.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Estilo de linha</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3159184.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Largura da linha</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3150250.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Cor da linha</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3148609.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Preenchimento / Estilo da área</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3150048.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Sombra</link>"
|
|
|
|
#: main0107.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Janela"
|
|
|
|
#: main0107.xhp#hd_id3153770.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Janela</link>"
|
|
|
|
#: main0107.xhp#par_id3147435.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contém os comandos para manipular e exibir as janelas de documentos.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0211.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Outline Bar"
|
|
msgstr "Barra Tópicos"
|
|
|
|
#: main0211.xhp#hd_id3154013.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Barra Tópicos</link>"
|
|
|
|
#: main0211.xhp#par_id3145252.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Na<emph> Vista de tópicos</emph>, a barra contém ferramentas de edição utilizadas frequentemente.</ahelp> Clique na seta que se encontra junto a um ícone, para abrir uma barra de ferramentas que contém comandos adicionais."
|
|
|
|
#: main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text
|
|
msgctxt "main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Apresentação de diapositivos</link>"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Rulers"
|
|
msgstr "Réguas"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#bm_id3153191.help.text
|
|
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>réguas; em apresentações</bookmark_value><bookmark_value>origem das réguas</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#hd_id3153191.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Réguas</link>"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3149666.2.help.text
|
|
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
|
|
msgstr "Pode utilizar réguas verticais e horizontais nas extremidades esquerda e superior da área de trabalho do $[officename] Impress para o ajudar a criar o diapositivo. As secções das réguas que cobrem a área do diapositivo são brancas."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3153963.4.help.text
|
|
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "Ao selecionar um objeto, as respetivas dimensões são exibidas nas réguas como linhas duplas cinzentas. Para ajustar o objeto de forma precisa, arraste uma das linhas duplas até uma nova posição na régua."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3150206.8.help.text
|
|
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "Ao selecionar um objeto de texto num diapositivo, os avanços e as tabulações são exibidos na régua horizontal. Para alterar as definições de avanço ou tabulação do objeto de texto, arraste uma marca de avanço ou tabulação para outra posição da régua."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3150253.7.help.text
|
|
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
|
|
msgstr "Também pode arrastar uma <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">linha de fixação</link> a partir da régua para o ajudar a alinhar os objetos no diapositivo. Para inserir uma linha de fixação utilizando uma régua, arraste a extremidade de uma régua para o diapositivo."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3153820.3.help.text
|
|
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>. "
|
|
msgstr "Para mostrar ou ocultar as réguas, escolha <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Ver - Réguas</emph></link>. "
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3148609.9.help.text
|
|
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
|
|
msgstr "Para especificar as unidades de medida de uma régua, clique com o botão direito na régua e escolha uma nova unidade a partir da lista."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3149129.6.help.text
|
|
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
|
|
msgstr "Para alterar a origem (ponto 0) das réguas, arraste a interseção das duas réguas no canto superior esquerdo até à área de trabalho. São apresentadas guias verticais e horizontais. Continue a arrastar até que as guias verticais e horizontais estejam no local que pretende para a nova origem e, em seguida, solte o botão do rato. Para repor as origens das réguas nos valores padrão, clique duas vezes na interseção."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3154651.5.help.text
|
|
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
|
|
msgstr "Para alterar as margens do diapositivo, arraste a extremidade das áreas brancas nas réguas."
|