995 lines
20 KiB
Plaintext
995 lines
20 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/basicide
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 22:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ks\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1431468725.000000\n"
|
||
|
||
#: basicprint.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basicprint.src\n"
|
||
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
|
||
"Print range\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print range"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"حد چھپآویوو\n"
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"حد چھپآویوو\n"
|
||
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"حدودچھپائی"
|
||
|
||
#: basicprint.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basicprint.src\n"
|
||
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
|
||
"All ~Pages\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "All ~Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: basicprint.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basicprint.src\n"
|
||
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
|
||
"Pa~ges\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Pa~ges"
|
||
msgstr "صفحات"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<All>"
|
||
msgstr "<سئری>"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NOMODULE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "< No Module >"
|
||
msgstr "<كہین موڈیول >"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Incorrect Password"
|
||
msgstr "غلط خفیہ لفظ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_OPEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "لوڈ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SAVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "محفوظ کریو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
|
||
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
|
||
msgstr ""
|
||
"ذريع مواد چھُ واریاح بوْڈ یئ نئ ہیكئو كمپایل كریتھ نئ ہیكئو محفوظ كریتھ.\n"
|
||
" كیہں كمینٹس كریو خئریج یا كریو كیہں طریقئ منتقل بییس موڈیولس منز۔"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error opening file"
|
||
msgstr "فائل کھولن ویز۪ی غلطی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error loading library"
|
||
msgstr "کتب لوڈینگ منز غلطی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
|
||
msgstr "فائلئ منز چھئنئ BASIC لائبریسں موجور "
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_BADSBXNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Invalid Name"
|
||
msgstr "نامنظورناو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A library name can have up to 30 characters."
|
||
msgstr "لائبری ناوس منز ہیكئن عئسیتھ 30 حرف"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Macros from other documents are not accessible."
|
||
msgstr "مائکروز دیگردستاویز ك۪ین میكروزن تام ہیكئو نئ وئتیتھ۔ "
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This library is read-only."
|
||
msgstr "یہ لائبریری چھئ صرف پریو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_REPLACELIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'XX' cannot be replaced."
|
||
msgstr "'XX'ہیكئو نئ بدلئویتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'XX' cannot be added."
|
||
msgstr "'XX' ہیكئو نئ رلئویتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NOIMPORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "'XX' was not added."
|
||
msgstr "'XX' ہیكئو نئ رلئویتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Enter password for 'XX'"
|
||
msgstr " 'XX' خعطرئ كریو خفیہ لفظ دئخل"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Name already exists"
|
||
msgstr "ناو چھُ گڈئ پ۪یٹھاے موجود"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SIGNED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(Signed)"
|
||
msgstr "(دستخط شدہ)"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object with same name already exists"
|
||
msgstr "یم۪ی ناوُك آبجیكٹ چھُ گڈئی موجود"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The 'XX' file already exists"
|
||
msgstr "فائل 'XX' چھئ گڈئی موجود ؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information, check the security settings."
|
||
msgstr ""
|
||
" تحفظ كئ وجئ كِن ہیكیو نئ تہ میكرو چلئویتھ .\n"
|
||
" \n"
|
||
" مضیز مولومات خعطرئوچھیو سیكیورٹی سیٹینگس ۔"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Runtime Error: #"
|
||
msgstr "جئئری وقتس منز غلطی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Search key not found"
|
||
msgstr " ژھانڈنئچ كُنز آی نئ اَتھی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
|
||
msgstr "آخری ماڈیولس تام گئی ژھانڈنئچ كُنز مكمل۔ گڈنیكئ ماڈیول پیٹھئ كریو جئری ؟ "
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Search key replaced XX times"
|
||
msgstr "ژھانڈنچ كونز تبدیل گمئژ XX پھیرئ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_COULDNTREAD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file could not be read"
|
||
msgstr "فائل ہیچ نئ پریتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file could not be saved"
|
||
msgstr "فائل ہیچ نئ محفوظ تھئویتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The name of the default library cannot be changed."
|
||
msgstr "ڈیفالٹ لائبریری ہیوند ناو ہیكئو نئ تبدیل كریتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
|
||
msgstr "متعلقہ لائبریری ہیوند ناو ہیك۪ی نئ تبدیل گژیتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The default library cannot be deactivated"
|
||
msgstr "ڈیفالٹ لائبریری ہیكئو نئ بیكار بنئویتھ۔"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Generating source"
|
||
msgstr "پئدئ كرَن وۄل زرئی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_FILENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File name:"
|
||
msgstr "فائلُك ناو:"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_APPENDLIBS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Import Libraries"
|
||
msgstr "Import Libraries"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
|
||
msgstr " تہئ چھئوئ یژھان XX میكرو خئریج كرُن؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
|
||
msgstr "تہئ چھئوئ یژھان XX ڈایلاگ خئریج كرُن"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the XX library?"
|
||
msgstr "تہئ چھئوئ یژھان XX لایبرئری خئریج كرُن؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
|
||
msgstr "تہئ چھئوئ یژھان XX لایبرری ہیوند حوالئ خئریج كرُن ؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the XX module?"
|
||
msgstr "تہئ چھئوئ یژھان XX ماڈیول خئریج كرُن؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object or method not found"
|
||
msgstr "شئےیاطریقہ آو نئ اتھ۪ی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_BASIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BASIC"
|
||
msgstr "BASIC"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_LINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ln"
|
||
msgstr "ایل این"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_COLUMN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Col"
|
||
msgstr "درہ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "دستاویز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Macro Bar"
|
||
msgstr "میکروپٹ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
|
||
msgstr " ونڈو ہیكئو نئ بند كریتھ یل۪ی BASICچلان آس۪ی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The default library cannot be replaced."
|
||
msgstr "ڈیفالٹ لائبریری ہیكئو نئ بدلئویتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Reference to 'XX' not possible."
|
||
msgstr " 'XX' خعطرئ حوالہ چھُ ناممكن"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_WATCHNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Watch"
|
||
msgstr "نگرئنی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "ویریئبل"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_WATCHVALUE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "قئمتھ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_WATCHTYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "ٹائپ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_STACKNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Call Stack"
|
||
msgstr "کال سٹیک"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_INITIDE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "BASIC Initialization"
|
||
msgstr " انشیا لائزیشنBASIC"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_STDMODULENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "موڈیول"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dialog"
|
||
msgstr "ڈائیلاگ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_STDLIBNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "کتب خانہ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NEWLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Library"
|
||
msgstr "نئو کتب خانہ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NEWMOD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Module"
|
||
msgstr "نئو موڈیول"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NEWDLG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Dialog"
|
||
msgstr "نئو ڈائیلاگ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "سئری"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_PAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "صفحہ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A name must be entered."
|
||
msgstr "ناو گژھ۪ی دئخل ین كرنئ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"You will have to restart the program after this edit.\n"
|
||
"Continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"تہئ پیی وئ یئ پروگرام دوبارئ شروع كرُن یم۪ی ادارت پتئ \n"
|
||
" جئری؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
|
||
msgstr "تہئ چھئوئ یژھان مواد سارنی جئری ماڈیولزن منز بدلاوُن؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Remove Watch"
|
||
msgstr "واچ ہٹئویو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Watch:"
|
||
msgstr "نگرئنی"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_STACK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calls: "
|
||
msgstr "کالس :"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_USERMACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Macros"
|
||
msgstr "میون میكروز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_USERDIALOGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Dialogs"
|
||
msgstr "مین ڈائیلاگز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Macros & Dialogs"
|
||
msgstr "مین مایكروز تئ ڈائیلاگز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SHAREMACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME مائکروز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
|
||
msgstr " %PRODUCTNAME ڈائیلاگز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME مائکروزاورڈائیلاگ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
|
||
"RID_ACTIV\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "چالو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
|
||
"RID_BRKPROPS\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "خصوصیات۔۔۔۔"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
|
||
"menu.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "خصوصیات"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
|
||
"RID_BRKDLG\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Manage Breakpoints..."
|
||
msgstr "بریک پوائنٹ كریو مینیج"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
|
||
"menu.text"
|
||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||
msgstr "بریک پوائنٹس كریو مینیج"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
|
||
"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "BASIC Module"
|
||
msgstr "ماڈیولBASIC "
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
|
||
"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "BASIC Dialog"
|
||
msgstr "BASICمکالمہ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||
"RID_INSERT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "دئخل کریو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||
"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "خئرج کریو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||
"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "دوبارہ ناودیون"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||
"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "ژور۪ی تھئیویو"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_TABBAR\n"
|
||
"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Modules..."
|
||
msgstr "موڈیولز۔۔۔۔"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_POPUP_DLGED\n"
|
||
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Properties..."
|
||
msgstr "خصوصیات۔۔۔۔"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
|
||
msgstr "تہئ چھئوئ یژھان XX میكروس اووررایٹ كرُن؟"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<Not localized>"
|
||
msgstr "<Not localised>"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[Default Language]"
|
||
msgstr "[Default Language]"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document Objects"
|
||
msgstr "Document Objects"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_USERFORMS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "فارمز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "موڈیولز"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Class Modules"
|
||
msgstr "Class Modules"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "دوبارہ ناودیون"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Replace"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
||
msgstr "Dialog Import - Name already used"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The library already contains a dialog with the name:\n"
|
||
"\n"
|
||
"$(ARG1)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"The library already contains a dialog with the name:\n"
|
||
"\n"
|
||
"$(ARG1)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "ملاؤ"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Omit"
|
||
msgstr "Omit"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
|
||
msgstr "Dialog Import - Language Mismatch"
|
||
|
||
#: basidesh.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"basidesh.src\n"
|
||
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: macrodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macrodlg.src\n"
|
||
"RID_STR_BTNDEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "۔خئرج کریو"
|
||
|
||
#: macrodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macrodlg.src\n"
|
||
"RID_STR_BTNNEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "نئو"
|
||
|
||
#: macrodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macrodlg.src\n"
|
||
"RID_STR_CHOOSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "ژئریو"
|
||
|
||
#: macrodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macrodlg.src\n"
|
||
"RID_STR_RUN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "چلئویو"
|
||
|
||
#: macrodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"macrodlg.src\n"
|
||
"RID_STR_RECORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Save"
|
||
msgstr "۔محفوظ کریو"
|
||
|
||
#: moduldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"moduldlg.src\n"
|
||
"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Export library as extension"
|
||
msgstr "Export library as extension"
|
||
|
||
#: moduldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"moduldlg.src\n"
|
||
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Export as BASIC library"
|
||
msgstr "Export as BASIC library"
|
||
|
||
#: moduldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"moduldlg.src\n"
|
||
"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "توسیع"
|
||
|
||
#: objdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"objdlg.src\n"
|
||
"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object Catalog"
|
||
msgstr "آبجیکٹ کیٹلاگ"
|
||
|
||
#: objdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"objdlg.src\n"
|
||
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Objects Tree"
|
||
msgstr "Objects Tree"
|