264 lines
4.8 KiB
Plaintext
264 lines
4.8 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/source/office
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 07:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1404112223.000000\n"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||
msgstr "Otomatik dosya adı uzantısı"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save with pass~word"
|
||
msgstr "Paro~la ile kaydet"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Edit filter settings"
|
||
msgstr "Süzg~eç ayarlarını düzenle"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Read-only"
|
||
msgstr "Salt-okunur"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Link"
|
||
msgstr "Bağlantı"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pr~eview"
|
||
msgstr "Önizleme"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Play"
|
||
msgstr "Yürüt"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Version:"
|
||
msgstr "Sürüm:"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "S~tyles:"
|
||
msgstr "Biçemler:"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "Biçem:"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Selection"
|
||
msgstr "Seçim"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File ~type:"
|
||
msgstr "Dosya türü:"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select Path"
|
||
msgstr "Yol Seçin"
|
||
|
||
#: OfficeFilePicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please select a folder."
|
||
msgstr "Lütfen bir klasör seçin."
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_PATHNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_PATHSELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_BUTTONSELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_ACTUALVERSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Current version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_PREVIEW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_PLACES_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The file $name$ does not exist.\n"
|
||
"Make sure you have entered the correct file name."
|
||
msgstr ""
|
||
"$name$ dosyası yok.\n"
|
||
"Varolan bir dosya adı giriniz."
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Tüm dosyalar"
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to replace it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"$filename$\" isimli bir dosya mevcut.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Değiştirmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Klasör"
|
||
|
||
#: iodlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iodlg.src\n"
|
||
"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"No removable storage device detected.\n"
|
||
"Make sure it is plugged in properly and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çıkarılabilir depolama aygıtı algılanmadı.\n"
|
||
"Aygıtı düzgün olarak bağlayın ve tekrar deneyin."
|