2691 lines
80 KiB
Plaintext
2691 lines
80 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 05:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1416459979.000000\n"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To access this function..."
|
|
msgstr "Para acceder a esta función…"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"hd_id3156386\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Para acceder a esta función…</variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150211\n"
|
|
"230\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Off"
|
|
msgstr "Desactivar ajuste"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147299\n"
|
|
"231\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap On"
|
|
msgstr "Activar ajuste"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153738\n"
|
|
"232\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Through"
|
|
msgstr "Ajuste Continuo"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3148773\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147174\n"
|
|
"267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Saltar al script anterior</ahelp>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3151265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150260\n"
|
|
"268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Saltar al script siguiente</ahelp>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "Menú Archivo"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"hd_id3149499\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "Menú Archivo"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3154487\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menú <emph>Archivo ▸ Exportar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3151242\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Elija <emph>Archivo ▸ Enviar ▸ Esquema a presentación</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3153249\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Elija <emph>Archivo ▸ Enviar ▸ Esquema a portapapeles</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3146962\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Elija <emph>Archivo ▸ Enviar ▸ Crear resumen automático</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Elija <emph>Archivo ▸ Enviar ▸ Resumen automático a presentación</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3147404\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"html\">Elija <emph>Archivo ▸ Enviar ▸ Crear documento HTML</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3149350\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
|
|
msgstr "Inserte por lo menos un campo de dirección de base de datos en un documento de texto, y luego comience a imprimir el documento. Responda «Sí» a la pregunta si quiere imprimir una carta en serie."
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3083448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3149025\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Combinar correspondencia"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Menú Editar"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"hd_id3150344\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Menú Editar"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Editar ▸ Texto automático</emph>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3151243\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3143228\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Insert toolbar, click"
|
|
msgstr "En la barra de herramientas Insertar, haga clic"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149048\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3150536\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Texto automático"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149349\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Elija <emph>Editar ▸ Intercambiar base de datos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3146316\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Elija <emph>Editar ▸ Campos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Elija <emph>Editar ▸ Notas al pie</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3153737\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Editar ▸ Entrada del índice</emph>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3150928\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
|
|
msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Entrada del índice</emph>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3148769\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Elija <emph>Formato ▸ Secciones</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autotextum\">Elija <emph>Editar ▸ Texto automático ▸ Renombrar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3147168\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"lit\">Elija <emph>Editar ▸ Entrada bibliográfica</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3973204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Elija <emph>Editar ▸ Modo de selección</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Menú Ver"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Menú Ver"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149502\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"lineal\">Elija <emph>Ver ▸ Regla</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3148871\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Elija <emph>Ver ▸ Límites del texto</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153248\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Ver ▸ Sombreado de campos</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154763\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149052\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Ver ▸ Nombres de campos</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151387\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3155625\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Ver ▸ Caracteres no imprimibles</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3145823\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154508\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Standard bar, click"
|
|
msgstr "En la barra Estándar, pulse en"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Nonprinting Characters"
|
|
msgstr "Caracteres no imprimibles"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149712\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Ver ▸ Disposición web</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154640\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Tools bar, enable"
|
|
msgstr "En la barra Herramientas, active"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150765\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149291\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Web Layout"
|
|
msgstr "Disposición web"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151176\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Ver ▸ Disposición de impresión</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149808\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Elija <emph>Ver ▸ Párrafos ocultos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Menú Insertar"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"hd_id3151242\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Menú Insertar"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149130\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Elija <emph>Insertar ▸ Salto manual</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154654\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Campos</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146966\n"
|
|
"90\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
|
|
msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Campos</emph> (para campos insertados)"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149053\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Elija <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Fecha</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151393\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Elija <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Hora</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146325\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Número de página</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149356\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Elija <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Conteo de páginas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153003\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Elija <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Asunto</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150016\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Elija <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Título</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150564\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Elija <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Autor</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148386\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
|
|
msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147174\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Insert toolbar, click"
|
|
msgstr "En la barra de herramientas Insertar, pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153619\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Fields"
|
|
msgstr "Insertar campos"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149295\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸</emph> pestaña <emph>Documento</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154692\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
|
msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸</emph> pestaña <emph>Referencias cruzadas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145411\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Referencia cruzada</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147515\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸</emph> pestaña <emph>Funciones</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153581\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸</emph> pestaña <emph>Info. documento</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150710\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸</emph> pestaña <emph>Variables</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3152945\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸</emph> pestaña <emph>Base de datos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Sección</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150973\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150828\n"
|
|
"71\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Sección"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155899\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Elija <emph>Insertar ▸ Sección ▸</emph> pestaña <emph>Sección</emph> o vaya a <emph>Formato ▸ Secciones</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154197\n"
|
|
"103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Elija <emph>Insertar ▸ Sección ▸</emph> pestaña <emph>Sangría</emph> o vaya a <emph>Formato ▸ Secciones</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151322\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Nota al pie/nota final</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155178\n"
|
|
"91\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
|
|
msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Nota al pie/nota final</emph> (para notas al pie/finales insertadas)"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3143279\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148968\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Footnote Directly"
|
|
msgstr "Insertar directamente nota al pie"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147076\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Endnote Directly"
|
|
msgstr "Insertar directamente nota final"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154385\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Etiqueta</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153358\n"
|
|
"92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
|
|
msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Pie</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156269\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Etiqueta ▸ Opciones</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149169\n"
|
|
"93\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
|
|
msgstr "Abra el menú contextual y elija <emph>Pie ▸ Opciones</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150587\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Marcador</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145785\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148884\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150689\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
msgstr "Marcador"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150113\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Elija <emph>Insertar ▸ Script</emph> (solo en documentos HTML)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155866\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147471\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Entrada</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147490\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150549\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149217\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156225\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Entrada bibliográfica</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147745\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146342\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147449\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz2\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (según el tipo)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149835\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz21\">Elija<emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de contenido»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148855\n"
|
|
"74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz22\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice alfabético»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155575\n"
|
|
"75\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz23\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de ilustraciones») </variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151080\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz24\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de tablas») </variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154777\n"
|
|
"77\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz25\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Definido por el usuario»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148448\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz26\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de objetos») </variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"79\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz27\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Bibliografía»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153295\n"
|
|
"80\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz28\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Índice o tabla</emph>, active la casilla «Otros estilos» y, a continuación, pulse en <emph>…</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150173\n"
|
|
"81\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz3\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (según el tipo seleccionado)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154725\n"
|
|
"82\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz31\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de contenido»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150448\n"
|
|
"83\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz32\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice alfabético»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156101\n"
|
|
"84\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz33\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de ilustraciones»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156125\n"
|
|
"85\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz34\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de tablas»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153982\n"
|
|
"86\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz35\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Definido por el usuario»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155597\n"
|
|
"87\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz36\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Índice de objetos»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145625\n"
|
|
"88\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz37\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ Índices y tablas ▸</emph> pestaña <emph>Entradas</emph> (cuando el tipo seleccionado sea «Bibliografía»)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149767\n"
|
|
"89\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"litdef\">Elija <emph>Insertar ▸ Índices y tablas ▸ </emph><emph>Entrada bibliográfica</emph> y pulse <emph>Editar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150918\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Seleccione la pestaña<emph>Insertar - Índices y tablas - Índices y tablas - Estilos </emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149249\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Elija <emph>Insertar ▸ Sobre</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155087\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Elija <emph>Insertar ▸ Sobre ▸</emph> pestaña <emph>Sobre</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146955\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Elija <emph>Insertar ▸ Sobre ▸</emph> pestaña <emph>Formato</emph> </variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154342\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Elija <emph>Insertar ▸ Sobre ▸</emph> pestaña <emph>Impresora</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148781\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Marco</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150084\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Marco u objeto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150103\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151229\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Frame Manually"
|
|
msgstr "Insertar marco manualmente"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154251\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Tabla</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153129\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148817\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147382\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabla"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149627\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Elija <emph>Insertar ▸ Línea horizontal</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150661\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Archivo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150679\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar</emph> y pulse en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150599\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147267\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Seleccione <emph>Insertar - Encabezado</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147290\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Seleccione <emph>Insertar - Pie de página</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Menú Formato"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"hd_id3150758\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Menú Formato"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153618\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Párrafo - Iniciales</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149294\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Estilos y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo - Iniciales</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154697\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Párrafo - Flujo del texto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154260\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Estilo y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo - Flujo del texto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154275\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña<emph>Editar - Buscar y reemplazar - Formato - Flujo del texto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_idN10715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab"
|
|
msgstr "Con el botón derecho del ratón, haga clic en un párrafo con estilo <item type=\"literal\">Cuerpo de texto</item>. Seleccione la pestaña <emph>Editar estilo de párrafo - Condición</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_idN10739\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
|
|
msgstr "Abra la ventana <emph>Estilo y formato</emph>. Haga clic en el icono <emph>Nuevo estilo a partir de selección</emph> y mantenga pulsado el botón del ratón. En el submenú, elija <emph>Cargar estilos</emph>."
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152947\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Página</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato - Estilos y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Nuevo/Modificar</emph> (para los Estilos de página)"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ </emph>pestaña <emph>Esquema y numeración</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147525\n"
|
|
"144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato - Estilos y formatos</emph>, abra el menú contextual en la pestaña<emph>Nuevo/Modificar - Numeración</emph> (estilos de párrafo)."
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Seleccione el botón<emph>Formato - Secciones - Opciones</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150836\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña<emph>Formato - Página - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"123\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Marco/Objeto - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Estilos y formato </emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151336\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña<emph>Insertar - Marco - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3143276\n"
|
|
"156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph> Insertar/Formato - Sección(es) - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149817\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Página - Nota al pie</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149109\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Estilos y formato -</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo - Nota al pie</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph> Insertar - Sección - Notas al pie/al final</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147094\n"
|
|
"159\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Secciones - Opciones</emph> el botón <emph>Notas al pie/finales</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155140\n"
|
|
"136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato - Estilo y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo</emph> (en los estilos de párrafo)"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153356\n"
|
|
"138\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato - Estilo y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo</emph> (en los estilos de caracteres)"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149179\n"
|
|
"140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Formato - Estilos y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo</emph> (en los estilos de marco)"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156364\n"
|
|
"142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Numbering Styles)"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato - Estilo y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo</emph> (en los estilos de numeración)"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"eingabe\">Seleccione <emph>Formato - AutoFormato - Al escribir</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149538\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Seleccione <emph>Formato - AutoFormato</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150117\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Seleccione <emph>Formato - AutoFormato - Aplicar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155870\n"
|
|
"153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Seleccione <emph>Formato - AutoFormato - Aplicar y editar modificaciones</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147413\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with cursor in a table) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Seleccione <emph>Tabla - Autoformato</emph> (con el cursor en una tabla) </variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147484\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Imagen</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147504\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Imagen ▸ Desde archivo ▸</emph> botón <emph>Propiedades</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145256\n"
|
|
"151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elija <emph>Insertar ▸ Imagen ▸ Desde archivo</emph> (cuando se seleccione una imagen) </caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149562\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
|
|
msgstr "En la barra <emph>Imagen</emph> (cuando hay imágenes seleccionadas), haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147740\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics Properties"
|
|
msgstr "Propiedades del gráfico"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3146337\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Tipo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149841\n"
|
|
"124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Marco/Objeto - Tipo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148856\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Estilos y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo - Tipo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147067\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Insertar - Marco - Tipo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151082\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Ajustar</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148437\n"
|
|
"125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Marco/Objeto - Ajuste</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150169\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Insertar - Marco - Ajuste</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153299\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Formato - Ajuste</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150454\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Seleccione <emph>Formato - Ajuste - Editar contorno</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153984\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156130\n"
|
|
"126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Formato - Marco/Objeto - Hipervínculo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145337\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Insertar - Marco - Hipervínculo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154724\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145636\n"
|
|
"128\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Marco/Objeto - Opciones</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149774\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Estilo y formato</emph>, abra el menú contextual <emph>Modificar/Nuevo - Opciones</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150922\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph> Insertar - Marco - Opciones</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155088\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"grafik1\">Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Imagen</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3146938\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
|
|
msgstr "Elija <emph>Insertar/Formato ▸ Imagen ▸</emph> pestaña <emph>Macro</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154323\n"
|
|
"129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
|
|
msgstr "Seleccione en la pestaña <emph>Insertar/Formato - Marco/Objeto - Macro</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153238\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Editar - AutoTexto (botón)- Macro</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148792\n"
|
|
"148\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Editar - ImageMap - </emph>abre el menú contextual<emph> - Macro</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150101\n"
|
|
"149\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)"
|
|
msgstr "Seleccione el icono <emph>Insertar - Hipervínculo - Eventos </emph> (vea los tips de Ayuda)"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150039\n"
|
|
"150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button"
|
|
msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Carácter ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace ▸ </emph>botón <emph>Eventos</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155114\n"
|
|
"74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Elija <emph>Tabla - Propiedades de la tabla</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149377\n"
|
|
"146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Elija <emph>Tabla - Dividir tabla</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155810\n"
|
|
"154\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Elija <emph>Tabla - Combinar tabla</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151233\n"
|
|
"75\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Seleccione la pestaña <emph>Tabla - Propiedades de la tabla - Tabla</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154255\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Seleccione en la pestaña <emph>Tabla - Propiedades de la tabla - Columnas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153140\n"
|
|
"77\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Seleccione la pestaña <emph>Tabla - Propiedades de la tabla - Flujo del texto</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148823\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zelle\">Haga clic con el botón derecho en una tabla y seleccione <emph>Celda</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154351\n"
|
|
"79\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Unir celdas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154370\n"
|
|
"80\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150662\n"
|
|
"81\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Merge Cells"
|
|
msgstr "Unir celdas"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154024\n"
|
|
"82\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Dividir celdas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154042\n"
|
|
"83\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150616\n"
|
|
"84\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Split Cells"
|
|
msgstr "Dividir celdas"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149617\n"
|
|
"85\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"schtzenze\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Celda - Proteger</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150786\n"
|
|
"86\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
|
|
msgstr "En el menú contextual de una celda, elija <emph>Celda ▸ Desproteger</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145656\n"
|
|
"145\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu in Navigator for tables"
|
|
msgstr "Abra el menú contextual del Navegador para tablas"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148716\n"
|
|
"87\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zeile\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Fila</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155345\n"
|
|
"88\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hoehez\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Fila - Altura</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155536\n"
|
|
"89\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Altura óptima de filas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155555\n"
|
|
"90\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145222\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153545\n"
|
|
"91\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Row Height"
|
|
msgstr "Altura óptima de celdas"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153569\n"
|
|
"92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Distribuir filas equitativamente</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153755\n"
|
|
"93\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153206\n"
|
|
"94\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distribute Rows Equally"
|
|
msgstr "Distribuir filas equitativamente"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145095\n"
|
|
"95\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Seleccione <emph>Tabla - Seleccionar - Fila</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149573\n"
|
|
"99\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Formato - Eliminar - Filas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149591\n"
|
|
"100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156248\n"
|
|
"101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Row"
|
|
msgstr "Eliminar fila"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149383\n"
|
|
"102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spalte\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Columna</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149406\n"
|
|
"103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"breites\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Columna - Ancho</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154752\n"
|
|
"104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Ancho óptimo de columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148932\n"
|
|
"105\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3157881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150524\n"
|
|
"106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Column Width"
|
|
msgstr "Ancho óptimo de columnas"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3159219\n"
|
|
"107\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Distribuir columnas equitativamente</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156426\n"
|
|
"108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151364\n"
|
|
"109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Space Columns Equally"
|
|
msgstr "Ajustar columnas uniformemente"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153172\n"
|
|
"110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Elija <emph>Tabla - Seleccionar - Columna</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156296\n"
|
|
"111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Insertar - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150794\n"
|
|
"96\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Insertar - Filas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150813\n"
|
|
"112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icono</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150872\n"
|
|
"113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Column"
|
|
msgstr "Insertar columna"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149140\n"
|
|
"98\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Row"
|
|
msgstr "Insertar fila"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155310\n"
|
|
"114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Tabla - Eliminar - Columnas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155328\n"
|
|
"115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
|
|
msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154423\n"
|
|
"116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "Eliminar columna"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156355\n"
|
|
"117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Formato - Marco/Objeto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145157\n"
|
|
"119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Properties"
|
|
msgstr "Propiedades del objeto"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152973\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147367\n"
|
|
"158\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame Properties"
|
|
msgstr "Propiedades del marco"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150140\n"
|
|
"174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
|
|
msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Página</emph> <emph>Cuadrícula de texto</emph>, si está habilitada la admisión de idiomas asiáticos"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Menú Herramientas"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"hd_id3154279\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Menú Herramientas"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150710\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Seleccione <emph>Herramientas - Idioma - División de palabras</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN105A1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Elija <emph>Herramientas - Contar palabras</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Seleccione <emph>Herramientas - Numeración de esquema</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Seleccione en la pestaña <emph>Herramientas - Numeración de esquema - Numeración</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151321\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Seleccione <emph>Herramientas - Numeración de líneas...</emph>(excepto para formato HTML)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154477\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Seleccione <emph>Herramientas - Notas al pie/Notas finales</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153669\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Seleccione la pestaña<emph>Herramientas - Notas al pie/Notas finales - Notas al pie</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150972\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Seleccione <emph>Herramientas - Notas al pie - Notas finales</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3152963\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Seleccione <emph>Tabla - Convertir - Texto a tabla</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150833\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Seleccione <emph>Herramientas - Ordenar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149692\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Calcular</emph>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3159188\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + signo suma"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3155174\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Elija <emph>Herramientas - Actualizar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151330\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Formatear página</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149482\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Índice actual</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149821\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Todos los Índices y tablas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151249\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"alles\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Actualizar todo</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154839\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Herramientas - Actualizar - Campos</emph>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3147090\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F9 key"
|
|
msgstr "Tecla F9"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Seleccione <emph>Herramientas - Actualizar - Vínculos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"adiagr\">Seleccione<emph> Herramientas - Actualizar - Todos los diagramas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
|
|
msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Asistente para combinar correspondencia</emph>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN107E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
|
|
msgstr "Haga clic en el icono <emph>Combinar correspondencia</emph> en la barra <emph>Datos de tabla</emph>:"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10806\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Símbolo</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Combinar correspondencia"
|