882 lines
26 KiB
Plaintext
882 lines
26 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 11:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1544009546.000000\n"
|
|
|
|
#. wtFDe
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Charts in $[officename]"
|
|
msgstr "Diagram i $[officename]"
|
|
|
|
#. rTRMz
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"bm_id3148664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>diagram; översikt</bookmark_value> <bookmark_value>instruktioner för diagram</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. XfYE9
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Använda diagram i %PRODUCTNAME</link></variable>"
|
|
|
|
#. MKzCA
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id3154685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wFC6F
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chart Data"
|
|
msgstr "Diagramdata"
|
|
|
|
#. SVCdj
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id5181432\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Charts can be based on the following data:"
|
|
msgstr "Diagram kan bygga på följande data:"
|
|
|
|
#. upkcw
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id7787102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges"
|
|
msgstr "Tabellvärden från cellområden i Calc"
|
|
|
|
#. xvPKt
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id7929929\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cell values from a Writer table"
|
|
msgstr "Cellvärden från en Writer-tabell"
|
|
|
|
#. pkLtG
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id4727011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)"
|
|
msgstr "Värden som du anger i dialogrutan för diagramdatatabellen (du kan skapa dessa i Writer, Draw eller Impress, och du kan även kopiera och klistra in dem i Calc)"
|
|
|
|
#. yKUMz
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id76601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skapar ett diagram i det aktuella dokumentet. Om du vill använda ett sammanhängande cellområde som datakälla för diagrammet så klickar du i cellområdet och väljer sedan det här kommandot. Du kan också markera några celler och välja det här kommandot för att skapa ett diagram av de markerade cellerna.</ahelp>"
|
|
|
|
#. MZr5A
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id5345011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a chart"
|
|
msgstr "Så här infogar du ett diagram"
|
|
|
|
#. xMyYq
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id5631580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To edit a chart"
|
|
msgstr "Så här redigerar du ett diagram"
|
|
|
|
#. 2awPo
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id7911008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click a chart to edit the object properties:"
|
|
msgstr "Klicka på ett diagram om du vill redigera objektegenskaperna:"
|
|
|
|
#. MMYWv
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id9844660\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Size and position on the current page."
|
|
msgstr "Storlek och placering på den aktuella sidan."
|
|
|
|
#. 7zPqd
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id8039796\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more."
|
|
msgstr "justering, textanpassning, yttre kantlinjer m.m."
|
|
|
|
#. X27Dw
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id7986693\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:"
|
|
msgstr "Dubbelklicka på ett diagram för att ange diagrammets redigeringsläge:"
|
|
|
|
#. cUADi
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id2350840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chart data values (for charts with own data)."
|
|
msgstr "Diagramdatavärden (för diagram med egna data)."
|
|
|
|
#. BGFEv
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id3776055\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
|
|
msgstr "Diagramtyp, axlar, rubriker, väggar, raster m.m."
|
|
|
|
#. aDGNk
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id8442335\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
|
|
msgstr "Dubbelklicka på ett diagramelement i diagrammets redigeringsläge:"
|
|
|
|
#. Ft8G5
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id4194769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more."
|
|
msgstr "Dubbelklicka på en axel om du vill redigera skala, typ, färg m.m."
|
|
|
|
#. BcUqt
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id8644672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs."
|
|
msgstr "Du kan redigera en dataserie om du markerar den genom att dubbelklicka på den tillhörande datapunkten."
|
|
|
|
#. Drw6j
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id6574907\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)."
|
|
msgstr "Markera en dataserie, klicka och dubbelklicka sedan på en enskild datapunkt för att redigera datapunktens egenskaper (till exempel en enskild stapel i ett stapeldiagram)."
|
|
|
|
#. ZrY6M
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id1019200902360575\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series."
|
|
msgstr "Du kan redigera en förklaring om du markerar den genom att dubbelklicka på den. Dubbelklicka sedan på en symbol i den markerade förklaringen och redigera den tillhörande dataserien."
|
|
|
|
#. 2GvmD
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id7528916\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties."
|
|
msgstr "Dubbelklicka på något annat diagramelement, eller klicka på elementet och öppna Format-menyn, för att redigera egenskaperna."
|
|
|
|
#. eCML4
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id8420667\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode."
|
|
msgstr "Klicka utanför diagrammet för att lämna det aktuella redigeringsläget."
|
|
|
|
#. Jcdvi
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id4923856\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file."
|
|
msgstr "Om du vill skriva ut ett diagram med hög kvalitet, kan du exportera det till en PDF-fil och sedan skriva ut filen."
|
|
|
|
#. dk7i6
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200912061033\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
|
|
msgstr "I diagrammets redigeringsläge visas <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">verktygsraden Formatering</link> för diagram nära dokumentets övre kant. Verktygsraden Ritverktyg för diagram visas nära dokumentets nedre kant. Verktygsraden Ritverktyg visar en del av ikonerna från verktygsraden <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Teckning</link> i Draw och Impress."
|
|
|
|
#. sNqMe
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902080452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element."
|
|
msgstr "Du kan öppna snabbmenyn genom att högerklicka på ett element i ett diagram. Snabbmenyn innehåller många kommandon för att formatera det markerade elementet."
|
|
|
|
#. dQSHt
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id081020090354489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar den valda rubriken.</ahelp>"
|
|
|
|
#. orDAZ
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903405629\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar diagramområdet.</ahelp>"
|
|
|
|
#. FAkFX
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903544867\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar diagramväggen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GBwcB
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903544952\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar diagramgolvet.</ahelp>"
|
|
|
|
#. VsRbA
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903544927\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar förklaringen till diagrammet.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dahmw
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903544949\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar den markerade axeln.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dnReG
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903544984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar den markerade datapunkten.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Em2oQ
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545096\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar huvudgittret.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dSJTX
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545057\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar stödgittret.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 8Dius
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545095\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar dataserien.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 9FeGU
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar indikatorerna för aktieförlust.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uhG9U
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar indikatorerna för aktievinst.</ahelp>"
|
|
|
|
#. RshCo
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545149\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar dataetiketterna.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 7Gexq
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545159\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar Y-felstaplarna.</ahelp>"
|
|
|
|
#. MhtWH
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id081020090354524\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar medelvärdeslinjen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. H44aA
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200903545274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar trendlinjen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. QYEkZ
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904063285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar trendlinjens ekvation.</ahelp>"
|
|
|
|
#. zgFB3
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904063252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterar den markerade dataetiketten.</ahelp>"
|
|
|
|
#. AdNa8
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904063239\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öppnar en dialogruta där du kan infoga diagramrubriker.</ahelp>"
|
|
|
|
#. fZZ6J
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233047\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öppnar en dialogruta där du kan infoga eller ta bort axlar.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CzaFt
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233058\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öppnar en dialogruta där du kan infoga en axel.</ahelp>"
|
|
|
|
#. x9jBK
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233089\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öppnar en dialogruta för att infoga en axelrubrik.</ahelp>"
|
|
|
|
#. tS9HE
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233160\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Infogar ett huvudgitter.</ahelp>"
|
|
|
|
#. NUu58
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Infogar ett stödgitter.</ahelp>"
|
|
|
|
#. B67hx
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Infogar dataetiketter.</ahelp>"
|
|
|
|
#. ANHeb
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904233174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertTrendlineEquationAndR2\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Jd8Da
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904265639\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertR2Value\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BsSAb
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362614\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Infogar en enstaka dataetikett.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 35PWr
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort förklaringen till diagrammet.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CFDbR
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362777\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort den markerade axeln.</ahelp>"
|
|
|
|
#. jgG2M
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort huvudgittret.</ahelp>"
|
|
|
|
#. bTycs
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362748\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort stödgittret.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Qatm6
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362778\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort alla dataetiketter.</ahelp>"
|
|
|
|
#. NDa9X
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362893\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort trendlinjens ekvation.</ahelp>"
|
|
|
|
#. CbYXF
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362896\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort R²-värdet.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 3thAk
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904362827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort den markerade dataetiketten.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LQRZw
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904431376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort medelvärdeslinjen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. WBA6w
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id081020090443142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tar bort Y-felstaplarna.</ahelp>"
|
|
|
|
#. d6WTf
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904393229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Återställer den markerade datapunkten till standardformat.</ahelp>"
|
|
|
|
#. xZ45w
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"par_id0810200904393351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Återställer alla datapunkter till standardformat.</ahelp>"
|
|
|
|
#. XUCUB
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting Bar"
|
|
msgstr "Verktygsraden Formatering"
|
|
|
|
#. 4erwk
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200911433792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Verktygsraden Formatering</link>"
|
|
|
|
#. bGXHw
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200911433835\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
|
|
msgstr "Verktygsraden Formatering visas när ett diagram befinner sig i redigeringsläge. När du dubbelklickar på ett diagram så övergår det till redigeringsläge. Du lämnar redigeringsläget genom att klicka utanför diagrammet."
|
|
|
|
#. ffA95
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200911433878\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
|
|
msgstr "Du kan redigera formateringen av ett diagram med kontrollerna och ikonerna på verktygsraden Formatering."
|
|
|
|
#. MnXYr
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300436\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Chart Element"
|
|
msgstr "Välj diagramelement"
|
|
|
|
#. eYgyC
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300479\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj det element i diagrammet som du vill formatera. Elementet blir markerat i förhandsgranskningen av diagrammet. Öppna dialogrutan med egenskaper för det markerade elementet genom att klicka på Formatera markering.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uGAFF
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Selection"
|
|
msgstr "Formatval"
|
|
|
|
#. BSwBH
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the properties dialog for the selected element."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AUcrE
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300545\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chart Type"
|
|
msgstr "Diagramtyp"
|
|
|
|
#. Q4Sap
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Chart Type dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wepEQ
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300537\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chart Data Table"
|
|
msgstr "Diagramdatatabell"
|
|
|
|
#. c6Act
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aE624
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal Grids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uTeV8
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300630\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dqfgM
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300738\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Legend On/Off"
|
|
msgstr "Förklaring på/av"
|
|
|
|
#. aAABk
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id081020090230076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ACmgc
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id0810200902300785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scale Text"
|
|
msgstr "Textskalning"
|
|
|
|
#. vUrp2
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hsSrG
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id081020090230087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic Layout"
|
|
msgstr "Automatisk layout"
|
|
|
|
#. gcAxi
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id0810200902300834\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NCrAu
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Chart Features"
|
|
msgstr "Diagramfunktioner i $[officename]"
|
|
|
|
#. JxCQf
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3150543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">Diagramfunktioner i $[officename]</link>"
|
|
|
|
#. DR7Ma
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
|
|
msgstr "Med diagram kan du presentera data så att de blir lättare att förstå."
|
|
|
|
#. ozGGL
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
|
|
msgstr "Du kan skapa ett diagram med källdata från ett Calc kalkylblad eller en Writer-tabell. Om diagrammet är inbäddat i samma dokument som informationen förblir det länkat till informationen, så att diagrammet uppdateras automatiskt när källdata ändras."
|
|
|
|
#. 5BKEB
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3153143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chart Types"
|
|
msgstr "Diagramtyper"
|
|
|
|
#. imCSX
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3151112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
|
|
msgstr "Du kan välja mellan flera olika 3D- och 2D-diagram, t.ex. stapeldiagram, linjediagram och kursdiagram. Du kan byta diagramtyp med några musklick."
|
|
|
|
#. xTCes
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3149665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Individual Formatting"
|
|
msgstr "Enskild formatering"
|
|
|
|
#. AuSKr
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3156441\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
|
|
msgstr "Du kan anpassa enskilda diagramelement, t.ex. axlar, dataetiketter och förklaringar, genom att högerklicka på dem i diagrammet. Alternativt kan du göra det med symbollistikoner och menykommandon."
|