1287 lines
33 KiB
Plaintext
1287 lines
33 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/fr/>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1557931791.000000\n"
|
|
|
|
#. dHbww
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
|
msgstr "Bienvenue dans l'aide de $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. P2C6T
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
|
msgstr "Bienvenue dans l'aide de $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. 7S6g8
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
|
|
msgstr "Utilisation de $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. VAi9X
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "Menus, barres d'outils et touches de $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. aFUnY
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menus"
|
|
|
|
#. 2T68b
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
|
|
|
|
#. tFQeA
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"par_id3154684\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
|
|
msgstr "Vous trouverez ici une description de l'ensemble des menus, sous-menus et boîtes de dialogue associées de $[officename] Draw."
|
|
|
|
#. PvGHJ
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fichier"
|
|
|
|
#. 7XCmg
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"hd_id3149655\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Fichier</link>"
|
|
|
|
#. SAvAx
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"par_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
|
|
msgstr "Ce menu contient les commandes générales pour travailler avec des documents Draw, telles que créer, ouvrir, fermer et imprimer. Pour fermer $[officename] Draw, cliquez sur <emph>Quitter</emph>."
|
|
|
|
#. uGyaP
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View (menu in Draw)"
|
|
msgstr "Affichage (menu de Draw)"
|
|
|
|
#. ztEek
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3152576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Affichage</link>"
|
|
|
|
#. 2pJgE
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id3159155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
|
|
msgstr "Ce menu contient des commandes pour contrôler l'affichage à l'écran du document, modifier l'interface utilisateur et accéder aux panneaux de la barre latérale."
|
|
|
|
#. X7bcB
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105AB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#. cEdVL
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switch to normal view of the page."
|
|
msgstr "Sélectionner le mode d'affichage normal."
|
|
|
|
#. ncfYE
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105B2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Maître"
|
|
|
|
#. eSnQZ
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105B6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switch to the master view."
|
|
msgstr "Passer au mode d'affichage maître"
|
|
|
|
#. fVFKG
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id221605492986383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Interface utilisateur</link>"
|
|
|
|
#. tYxbF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id761605493042236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
|
|
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour sélectionner la mise en page de l'interface utilisateur."
|
|
|
|
#. JChXS
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151746522815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Commentaires"
|
|
|
|
#. XjZkS
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112252143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide annotations on the page."
|
|
msgstr "Affiche ou masque les annotations sur la page."
|
|
|
|
#. Y3uKu
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id961605560845125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Décaler"
|
|
|
|
#. 3Eaeo
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id301605560855098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
|
|
msgstr "Utilisé pour déplacer la position de la page dans la fenêtre. Lorsque activé, l'apparence du pointer de la souris est modifiée. Cliquez sur la page et glissez-la à la position souhaitée."
|
|
|
|
#. DifEy
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
|
|
|
|
#. 5DRv5
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Barres d'outils"
|
|
|
|
#. exKeK
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148663\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Barres d'outils</link></variable>"
|
|
|
|
#. JmCQG
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"par_id3125863\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
|
|
msgstr "Cette section offre une présentation générale des barres d'outils disponibles dans $[officename] Draw."
|
|
|
|
#. vXEq8
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line and Filling Bar"
|
|
msgstr "Barre Ligne et remplissage"
|
|
|
|
#. ghWFK
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Barre Ligne et remplissage</link>"
|
|
|
|
#. ZbyBP
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"par_id3150543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
|
|
msgstr "La barre Ligne et remplissage contient des commandes pour l'édition du document actif."
|
|
|
|
#. yCmrn
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3149664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Style de ligne</link>"
|
|
|
|
#. YQzrf
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3156285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Largeur de ligne</link>"
|
|
|
|
#. oRSGQ
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3154015\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Couleur de ligne</link>"
|
|
|
|
#. gsvMD
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3155767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Style de remplissage</link>"
|
|
|
|
#. VWViU
|
|
#: main0202.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0202.xhp\n"
|
|
"hd_id3341471\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Ombre</link>"
|
|
|
|
#. GtNCm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "Barre de dessin"
|
|
|
|
#. UxDbt
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3150398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Barre Dessin</link>"
|
|
|
|
#. zm9tL
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3149656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
|
|
msgstr "La barre <emph>Dessin</emph> contient les principaux outils de dessin."
|
|
|
|
#. APoZ6
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105D1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
|
|
#. xgooh
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Dessine un rectangle plein dans lequel vous glissez le document actif. Cliquez à l'endroit où vous souhaitez placer un coin du rectangle et glissez la souris jusqu'à la taille voulue. Pour dessiner un carré, maintenez la touche Maj pendant que vous glissez la souris."
|
|
|
|
#. zHKmr
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105EE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
|
|
#. iACbM
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105FE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Dessine une ellipse pleine à l'endroit où vous faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez sur l'endroit où vous voulez dessiner l'ellipse et faites glisser le curseur jusqu'à obtenir la taille voulue. Pour dessiner un cercle, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous déplacez le curseur."
|
|
|
|
#. viV2Q
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1060B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texte</link>"
|
|
|
|
#. zK7U5
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1061B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "Dessine une zone de texte à l'endroit où vous cliquez ou faites glisser le curseur dans le document actif. Cliquez dans une zone quelconque du document, puis saisissez ou collez le texte."
|
|
|
|
#. YjDX6
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN107C8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lignes et flèches</link>"
|
|
|
|
#. JqBX6
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN126D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
|
msgstr "Ouvre la barre d'outils Flèches permettant d'insérer des lignes et des flèches."
|
|
|
|
#. Cbwya
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106B4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
|
|
|
#. kGHZx
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106C3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Permet d'éditer des points dans le dessin."
|
|
|
|
#. WFKgG
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106C8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Points de collage</link>"
|
|
|
|
#. kz8Fw
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN106D7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
|
msgstr "Permet d'éditer des points de collage dans le dessin."
|
|
|
|
#. XYEHy
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN10754\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">À partir d'un fichier</link>"
|
|
|
|
#. ACWmF
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1072C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Contrôles de formulaire</link>"
|
|
|
|
#. xwSos
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1074B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">(Dés)activer l'extrusion</link>"
|
|
|
|
#. 4zUFD
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN1075A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
|
msgstr "Active ou désactive les effets 3D pour les objets sélectionnés."
|
|
|
|
#. fU9CM
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "Barre Options"
|
|
|
|
#. CeNwv
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Barre d'options</link>"
|
|
|
|
#. kRNpY
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"par_id3154685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "Vous pouvez afficher la barre <emph>Options</emph> en choisissant <emph>Affichage - Barres d'outils - Options</emph>."
|
|
|
|
#. qz24k
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Afficher la grille</link>"
|
|
|
|
#. 6f45H
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Lignes d'aide lors du déplacement</link>"
|
|
|
|
#. 6fEGX
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3147338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Adapter à la grille</link>"
|
|
|
|
#. pFCFY
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3146313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Capturer aux ligne de capture</link>"
|
|
|
|
#. ADHie
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Capturer aux marges</link>"
|
|
|
|
#. jmTC3
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150343\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Capturer au cadre de l'objet</link>"
|
|
|
|
#. 4SZDE
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150368\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Capturer aux points de l'objet</link>"
|
|
|
|
#. TmCuw
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3146980\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permettre l'édition rapide</link>"
|
|
|
|
#. zFehE
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Sélectionner uniquement la zone de texte</link>"
|
|
|
|
#. G6tEE
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw Features"
|
|
msgstr "Fonctionnalités de $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. oVZN8
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3148797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Fonctionnalités de $[officename] Draw</link></variable>"
|
|
|
|
#. VMQj3
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3146975\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
|
|
msgstr "$[officename] Draw vous permet de créer des dessins simples ou complexes et de les exporter dans un grand nombre de formats d'image courants. Vous pouvez également insérer dans les dessins des tableaux, des diagrammes, des formules et d'autres éléments créés dans les autres programmes $[officename]."
|
|
|
|
#. dTRFJ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3147435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vector Graphics"
|
|
msgstr "Images vectorielles"
|
|
|
|
#. xACf7
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3153142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
|
|
msgstr "$[officename] Draw crée des images vectorielles à l'aide de lignes et de courbes définies par des vecteurs mathématiques. Les vecteurs décrivent des lignes, des ellipses et des polygones selon leur géométrie."
|
|
|
|
#. RETRQ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating 3D Objects"
|
|
msgstr "Création d'objets 3D"
|
|
|
|
#. vdToT
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
|
|
msgstr "Vous pouvez créer des objets 3D simples, comme des cubes, des sphères et des cylindres dans $[officename] Draw, voire modifier la source de lumière de ces objets."
|
|
|
|
#. ZuG9S
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154491\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grids and Snap Lines"
|
|
msgstr "Grilles et lignes de capture"
|
|
|
|
#. 3DMuZ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
|
|
msgstr "Les grilles et les lignes de capture constituent des indications visuelles qui vous aident à aligner les objets dans le dessin. Vous pouvez également choisir de capturer un objet sur une ligne de la grille, sur une ligne de capture ou sur le bord d'un autre objet."
|
|
|
|
#. 3fX6X
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
|
|
msgstr "Connexion d'objets pour indiquer des relations"
|
|
|
|
#. jDxCD
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
|
|
msgstr "Vous pouvez relier des objets dans $[officename] Draw à l'aide de lignes spéciales nommées \"connecteurs\", permettant d'indiquer des relations entre eux. Les connecteurs s'attachent aux points de collage des objets de dessin et y restent attachés lorsque les objets sont déplacés. Les connecteurs sont très utiles pour créer des organigrammes et des diagrammes techniques."
|
|
|
|
#. pLaMp
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155764\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displaying Dimensions"
|
|
msgstr "Affichage des cotations"
|
|
|
|
#. bkUkB
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3155333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
|
|
msgstr "Les diagrammes techniques indiquent souvent les cotes des objets du dessin. Dans $[officename] Draw, vous pouvez utiliser les lignes de cote pour calculer et afficher des dimensions linéaires."
|
|
|
|
#. s5vj3
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galerie"
|
|
|
|
#. 5inGp
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
|
|
msgstr "La Galerie contient des images, des animations, des sons et d'autres éléments pouvant être insérés et utilisés dans les dessins, tout comme dans d'autres programmes $[officename]."
|
|
|
|
#. dKxQU
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3149207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphic File Formats"
|
|
msgstr "Formats de fichier graphique"
|
|
|
|
#. A4cAW
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3155112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
|
|
msgstr "$[officename] Draw peut exporter sous un grand nombre de formats de fichier graphique courants, comme BMP, GIF, JPG et PNG."
|
|
|
|
#. SjyhY
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Édition"
|
|
|
|
#. RhBMk
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Édition</link>"
|
|
|
|
#. cAYyU
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
|
|
msgstr "Les commandes de ce menu sont utiles pour éditer les documents Draw (par exemple, copier et coller)."
|
|
|
|
#. 2ZFyY
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3149400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Rechercher & Remplacer</link>"
|
|
|
|
#. 2jQBn
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3153713\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
|
|
|
#. NnmQG
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3147340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Permet d'éditer des points sur le dessin."
|
|
|
|
#. AVFUv
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3149258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Points de collage</link>"
|
|
|
|
#. JaiGm
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3146315\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
|
msgstr "Permet d'éditer des points de collage dans le dessin."
|
|
|
|
#. FzjXf
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3147005\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Dupliquer</link>"
|
|
|
|
#. h9TZc
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3150205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Fondu enchaîné</link>"
|
|
|
|
#. tDEjn
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3154650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Champs</link>"
|
|
|
|
#. G8D75
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3156446\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Liens</link>"
|
|
|
|
#. m5jGw
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3157867\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlien</link>"
|
|
|
|
#. XiyED
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#. BKDNo
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
|
|
|
|
#. Ti6qw
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id3152578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
|
|
msgstr "Contient des commandes de formatage de la mise en page et du contenu du document."
|
|
|
|
#. BMF3u
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caractère</link>"
|
|
|
|
#. xSsWe
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3146979\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraphe</link>"
|
|
|
|
#. VoA2B
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3166426\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Puces et numérotation</link>"
|
|
|
|
#. 4GcGA
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position et taille</link>"
|
|
|
|
#. LfVUx
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3148576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Ligne</link>"
|
|
|
|
#. Njnqu
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3151076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Remplissage</link>"
|
|
|
|
#. C53yb
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3153878\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Attributs de texte</link>"
|
|
|
|
#. hCmXa
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3153913\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Couche</link>"
|
|
|
|
#. 9RWyM
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Insérer"
|
|
|
|
#. Ywrzw
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3148797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insérer</link>"
|
|
|
|
#. GrG2G
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"par_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
|
msgstr "Ce menu permet d'insérer des éléments, par exemple des images et des guides, dans des documents Draw."
|
|
|
|
#. wDZgc
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3156385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tableau</link>"
|
|
|
|
#. E6C3A
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3147397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insérer un point / une ligne de capture</link>"
|
|
|
|
#. p83aa
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Couche</link>"
|
|
|
|
#. TKFxh
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id871566077404783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Zone de texte"
|
|
|
|
#. BGE4U
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"par_id161566077419991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a text box"
|
|
msgstr "Insérer une zone de texte"
|
|
|
|
#. BguoD
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id0915200910361385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Commentaire</link>"
|
|
|
|
#. HZJuV
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Cadre flottant</link>"
|
|
|
|
#. r4EZx
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id281566080377117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
|
|
|
|
#. g8FAE
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3150749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlien</link>"
|
|
|
|
#. Ms6tH
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3154018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caractère spécial</link>"
|
|
|
|
#. yDfCU
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id961566081928998\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Numéro de page"
|
|
|
|
#. MUiQL
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"par_id601566081921518\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a text box with the current page number."
|
|
msgstr "Insérer une zone de texte avec le numéro de page active."
|
|
|
|
#. nCBGD
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
#. N8Ese
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id41556822227733\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
|
|
|
|
#. ZGqF5
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"par_id771556822318420\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
|
|
msgstr "Ce menu fournit une gestion de la page de dessin et des commandes de navigation."
|
|
|
|
#. RJq6T
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id3155091\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Propriétés</link>"
|
|
|
|
#. 2pA94
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id141566154574560\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Master"
|
|
msgstr "Nouvelle page maîtresse"
|
|
|
|
#. BbFVB
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id951566154577653\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Master"
|
|
msgstr "Supprimer la page maîtresse"
|
|
|
|
#. cNDm4
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id501566154580871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master background"
|
|
msgstr "Arrière plan de la page maîtresse"
|
|
|
|
#. T6nn3
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id121566154584270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Objects"
|
|
msgstr "Objets maîtres"
|
|
|
|
#. ocEus
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id921566154587452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Elements"
|
|
msgstr "Éléments maîtres"
|
|
|
|
#. pgaDJ
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id631566154595170\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Déplacer"
|
|
|
|
#. EK2C6
|
|
#: main_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_shape.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Forme"
|
|
|
|
#. C5hGB
|
|
#: main_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_shape.xhp\n"
|
|
"hd_id381558217682354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Forme</link>"
|
|
|
|
#. Eeyb5
|
|
#: main_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_shape.xhp\n"
|
|
"par_id91558217682355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Ce menu fournit une gestion des objets de forme.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#. rCA2e
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Outils"
|
|
|
|
#. ds2D7
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3159155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Outils</link>"
|
|
|
|
#. RVeBo
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"par_id3156443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
|
|
msgstr "Ce menu fournit des outils pour $[officename] Draw ainsi qu'un accès aux paramètres linguistique et système."
|
|
|
|
#. Bk7Nc
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3148699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
|
|
|
|
#. b6Af6
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3153415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Options d'AutoCorrection</link>"
|
|
|
|
#. Emwys
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3150044\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personnaliser</link>"
|