2488 lines
46 KiB
Plaintext
2488 lines
46 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/form
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:22+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ku\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
|
|
"TBI_ITEM_ADD\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Add Item"
|
|
msgstr "Hêman lê Zêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
|
|
"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Add Element"
|
|
msgstr "Hêman Lêzêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
|
|
"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Wesf lê zêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
|
|
"TBI_ITEM_EDIT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Serrast bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
|
|
"TBI_ITEM_REMOVE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Jê bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
|
|
"MID_MODELS_ADD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Lê zêde bike.."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
|
|
"MID_MODELS_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "~Serrast bike..."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
|
|
"MID_MODELS_REMOVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Rake"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"MB_MODELS\n"
|
|
"menubutton.text"
|
|
msgid "~Models"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
|
|
"TID_INSTANCE\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Mînak"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
|
|
"TID_SUBMISSION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Submissions"
|
|
msgstr "Pêşniyar"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
|
|
"TID_BINDINGS\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Bindings"
|
|
msgstr "Cild"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
|
|
"MID_INSTANCES_ADD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Lê zêde bike.."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
|
|
"MID_INSTANCES_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "~Serrast bike..."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
|
|
"MID_INSTANCES_REMOVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~Rake"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
|
|
"MID_SHOW_DETAILS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Show Details"
|
|
msgstr "Kîtekîtan ~Nîşan Bide"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"MB_INSTANCES\n"
|
|
"menubutton.text"
|
|
msgid "~Instances"
|
|
msgstr "~Mînak"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
|
|
"Do you really want to delete this model?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jêbirina modela '$MODELNAME' hemû kontrolên bi vê modelê re girêdayî bandor dike.\n"
|
|
"Hun bi rastî dixwazin vê modelê jê bibin?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
|
|
"Do you really want to delete this instance?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jêbirina mînaka '$INSTANCENAME' hemû kontrolên bi vê mînakê re girêdayî bandor dike.\n"
|
|
"Hun bi rastî dixwazin vê mînakê jê bibin?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
|
|
"Do you really want to delete this element?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jêbirina hêmana '$ELEMENTNAME' hemû kontrolên bi vê hêmanê re girêdayî bandor dike.\n"
|
|
"Hun bi rastî dixwazin vê hêmanê jê bibin?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
|
|
msgstr "Hun bi rastî dixwazin taybetmendiya '$ATTRIBUTENAME' jê bibin?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you really want to delete this submission?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jêbirina pêşniyara '$SUBMISSIONNAME' hemû kontrolên bi vê pêşniyar re girêdayî bandor dike.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hun bi rastî dixwazin vê pêşniyarê jê bibin?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you really want to delete this binding?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jêbirina cilda '$BINDINGNAME' hemû kontrolên bi vê cildê re girêdayî bandor dike.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hun bi rastî dixwazin vê cildê jê bibin?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_QRY_LINK_WARNING\n"
|
|
"messbox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"This instance is linked with the form.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
|
|
"\n"
|
|
"How do you want to proceed?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ev mînak bi formê re girêdayî ye.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Guhertinên di vê mînakê de dikî dê winda bibin dema ku form hat dîsbarkirin.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Dixwazî çawa pêşve herî?"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n"
|
|
"errorbox.text"
|
|
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
|
|
msgstr "Navê '%1' di XML'ê de tune. Ji kerema xwe re navekî cuda têkevê."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n"
|
|
"errorbox.text"
|
|
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
|
|
msgstr "Pêşgira '%1' di XML'ê de tune. Ji kerema xwe re pêşgireke cuda têkevê."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n"
|
|
"errorbox.text"
|
|
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
|
|
msgstr "Navê '%1' jixwe heye. Ji kerema xwe re navekî nû têkevê."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
|
|
"errorbox.text"
|
|
msgid "The submission must have a name."
|
|
msgstr "Divê navekî pêşniyarê hebe."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"FL_ITEM\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Hêman"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"FT_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "~Nav"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"FT_DEFAULT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Default Value"
|
|
msgstr "Nirxa ~Standard"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"FL_SETTINGS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Mîheng"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"FT_DATATYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Data Type"
|
|
msgstr "Cureyê ~Daneyê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"CB_REQUIRED\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Required"
|
|
msgstr "~Pêwistî"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"PB_REQUIRED\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Merc"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"CB_RELEVANT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "R~elevant"
|
|
msgstr "T~êkildar"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"PB_RELEVANT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Merc"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"CB_CONSTRAINT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Constraint"
|
|
msgstr "~Sînordarkirin"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"PB_CONSTRAINT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Merc"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"CB_READONLY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Read-~only"
|
|
msgstr "~Tenê-Xwendin"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"PB_READONLY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Merc"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"CB_CALCULATE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Calc~ulate"
|
|
msgstr "~Hesibandin"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"PB_CALCULATE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Merc"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Element"
|
|
msgstr "Element"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Taybetmendî"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"STR_FIXEDLINE_BINDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binding"
|
|
msgstr "Cild"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
|
|
"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binding expression"
|
|
msgstr "Şîroveya cildê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"TBI_ITEM_ADD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Add Item"
|
|
msgstr "Hêman lê Zêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Add Element"
|
|
msgstr "Hêman Lêzêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Wesf lê zêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"TBI_ITEM_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Serrast bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"TBI_ITEM_REMOVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Jê bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
|
|
"FT_CONDITION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Condition"
|
|
msgstr "Merc"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
|
|
"FT_RESULT\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Result"
|
|
msgstr "~Encam"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
|
|
"PB_EDIT_NAMESPACES\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit Namespaces..."
|
|
msgstr "Cihên Navan ~Sererast Bike..."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Add Condition"
|
|
msgstr "Merc Lê Zêde Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"FT_NAMESPACES\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Namespaces"
|
|
msgstr "~Cihên Navan"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"PB_ADD_NAMESPACE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Add..."
|
|
msgstr "~Lê zêde bike.."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"PB_EDIT_NAMESPACE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "~Serrast bike..."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"PB_DELETE_NAMESPACE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê Bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"STR_HEADER_PREFIX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Pêşpirtik"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"STR_HEADER_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "~URL"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Namespaces for Forms"
|
|
msgstr "Ji bo Forman Cihên Navan"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
|
|
"FT_PREFIX\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Prefix"
|
|
msgstr "~Pêşgir"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
|
|
"FT_URL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~URL"
|
|
msgstr "~URL"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
|
|
"STR_EDIT_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Namespace"
|
|
msgstr "CihêNavan Sererast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Add Namespace"
|
|
msgstr "CihêNavan Sererast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FL_SUBMISSION\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Submission"
|
|
msgstr "Pêşniyar"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FT_SUBMIT_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "~Nav"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FT_SUBMIT_ACTION\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Action"
|
|
msgstr "~Kirarî"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FT_SUBMIT_METHOD\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Method"
|
|
msgstr "~Metod"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FT_SUBMIT_REF\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Binding e~xpression"
|
|
msgstr "Ş~îroveya cildê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"PB_SUBMIT_REF\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~..."
|
|
msgstr "~..."
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FT_SUBMIT_BIND\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Binding"
|
|
msgstr "Cild"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"FT_SUBMIT_REPLACE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Replace"
|
|
msgstr "~Biguherîne"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"STR_METHOD_POST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Bişîne"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"STR_METHOD_PUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Put"
|
|
msgstr "Têxê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"STR_METHOD_GET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Get"
|
|
msgstr "Bistîne"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"STR_REPLACE_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ne yek jî"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"STR_REPLACE_INST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Mînak"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"STR_REPLACE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Belge"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Add Submission"
|
|
msgstr "Pêşniyar Lê Zêde Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
|
|
"FL_INSTANCE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
|
|
"FT_INST_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "~Nav"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
|
|
"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Model data updates change document's modification status"
|
|
msgstr "Rojanekirinên daneya modelê rewşa guherînên belgeyê diguherîne"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
|
|
"STR_EDIT_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Model"
|
|
msgstr "Modelê Sererast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Add Model"
|
|
msgstr "Modelê Têxê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
|
|
"FL_INSTANCE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Mînak"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
|
|
"FT_INST_NAME\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Name"
|
|
msgstr "~Nav"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
|
|
"FT_INST_URL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~URL"
|
|
msgstr "~URL"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
|
|
"CB_INST_LINKINST\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Link instance"
|
|
msgstr "Mînakê ~girê bide"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
|
|
"STR_EDIT_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Instance"
|
|
msgstr "Mînakê Serrast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Add Instance"
|
|
msgstr "Mînakê Têxê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Submission: "
|
|
msgstr "Pêşniyar: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ID: "
|
|
msgstr "ID: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binding: "
|
|
msgstr "Cildkirin: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference: "
|
|
msgstr "Referans: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Action: "
|
|
msgstr "Çalakî: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Method: "
|
|
msgstr "Rêbaz: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace: "
|
|
msgstr "Guherandin: "
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add Element"
|
|
msgstr "Hêman Lêzêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Element"
|
|
msgstr "Hêman Lêzêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Element"
|
|
msgstr "Elementê Jê Bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Wesf lê zêde bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Wesfê Serrast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Attribute"
|
|
msgstr "Wesfê Jê Bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add Binding"
|
|
msgstr "Cildkirinê Têxê"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Binding"
|
|
msgstr "Cildkirinê Serrast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Binding"
|
|
msgstr "Cildkirinê Jê Bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add Submission"
|
|
msgstr "Pêşniyar Lê Zêde Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Submission"
|
|
msgstr "Pêşniyar Sererast Bike"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete Submission"
|
|
msgstr "Pêşniyar Jê Bibe"
|
|
|
|
#: datanavi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"datanavi.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Edit"
|
|
msgstr "~Sererast bike"
|
|
|
|
#: filtnav.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"filtnav.src\n"
|
|
"RID_FM_FILTER_MENU\n"
|
|
"SID_FM_DELETE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê Bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe"
|
|
|
|
#: filtnav.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filtnav.src\n"
|
|
"RID_FM_FILTER_MENU\n"
|
|
"SID_FM_FILTER_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Edit"
|
|
msgstr "~Sererast bike"
|
|
|
|
#: filtnav.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filtnav.src\n"
|
|
"RID_FM_FILTER_MENU\n"
|
|
"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Is Null"
|
|
msgstr "Vala ~Ye"
|
|
|
|
#: filtnav.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filtnav.src\n"
|
|
"RID_FM_FILTER_MENU\n"
|
|
"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "I~s not Null"
|
|
msgstr "Ne Vala Y~e"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n"
|
|
"SID_FM_NEW_FORM\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Form"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n"
|
|
"SID_FM_NEW_HIDDEN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Hidden Control"
|
|
msgstr "Kontrola Nepen"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_NEW\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~New"
|
|
msgstr "~Nû"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Replace with"
|
|
msgstr "Biguherîne bi"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_DELETE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê Bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jêbirin\n"
|
|
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe\n"
|
|
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Jê bibe"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_TAB_DIALOG\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Tab Order..."
|
|
msgstr "Rêza Hilfirînê..."
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_RENAME_OBJECT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Rename"
|
|
msgstr "Ji nû ve bi~navîne"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Propert~ies"
|
|
msgstr "Taybet~mendî"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_OPEN_READONLY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Open in Design Mode"
|
|
msgstr "Di Moda Sêwirandinê De Veke"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
|
|
"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Automatic Control Focus"
|
|
msgstr "Nîskoka Kontrolkirinê Ya Jixweber"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Text Box"
|
|
msgstr "~Qutiya Nivîsê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Button"
|
|
msgstr "~Bişkok"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "La~bel field"
|
|
msgstr "Qada etîketê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "G~roup Box"
|
|
msgstr "Qutiya Komê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "L~ist Box"
|
|
msgstr "Qutiya L~îsteyê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Check Box"
|
|
msgstr "Qutiya Kontrolkirinê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Radio Button"
|
|
msgstr "Bişkojka Radyoyê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Combo Bo~x"
|
|
msgstr "Qutiya Combo"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "I~mage Button"
|
|
msgstr "Bişkoka Wêneyan"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~File Selection"
|
|
msgstr "Hilbijartina ~pelî"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Date Field"
|
|
msgstr "Qada ~Dîrokê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Tim~e Field"
|
|
msgstr "Qada ~Demê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Numerical Field"
|
|
msgstr "Qada Hejmarî"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "C~urrency Field"
|
|
msgstr "Qada Yekeya Pereyan"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Pattern Field"
|
|
msgstr "Qada Rûpoşkirî"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Ima~ge Control"
|
|
msgstr "Kontrolkirina Wêneyan"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Fo~rmatted Field"
|
|
msgstr "Qada Teşebûyî"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Scroll bar"
|
|
msgstr "Darikê şemitandinê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Spin Button"
|
|
msgstr "Bişkoka Zivirandinê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
|
|
"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Navigation Bar"
|
|
msgstr "Darika Navîgasiyonê"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
|
|
"GB_PATH\n"
|
|
"groupbox.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Rêç"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Select form"
|
|
msgstr "Hilbijartina forman"
|
|
|
|
#: fmexpl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmexpl.src\n"
|
|
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
|
|
"dockingwindow.text"
|
|
msgid "Form Navigator"
|
|
msgstr "Geroka Formê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error while creating form"
|
|
msgstr "Dema pêkanîna formê de çewtî derket"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
|
|
msgstr "Di qadên '#' de têketin pêwist e. Ji kerema nirxekî têkevin."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Entry already exists.\n"
|
|
"Please choose another name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Têketan jixwe heye.\n"
|
|
"Ji kerema xwe navekî din hilbijêrin."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FORMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Forms"
|
|
msgstr "Form"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_NO_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No control selected"
|
|
msgstr "Tu kontrol nehatiye hilbijartin"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties: "
|
|
msgstr "Taybetmendî:"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Form Properties"
|
|
msgstr "Taybetiyên Forman"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Form Navigator"
|
|
msgstr "Geroka Formê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Form"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tablo"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Lêpirsîn"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SQL"
|
|
msgstr "SQL"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_STDFORMNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Form"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hidden Control"
|
|
msgstr "Kontrola Nepen"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_CONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Kontrol"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_REC_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Tomar"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "ji"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add field:"
|
|
msgstr "Qadekê lê zêde bike:"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_WRITEERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error writing data to database"
|
|
msgstr "Çewtiya nivîsîna daneyan ji danegehê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Syntax error in query expression"
|
|
msgstr "Di îfadeya lêpirsînê de xeletiya peyvrêziyê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "You intend to delete 1 record."
|
|
msgstr "We daxwaza jêbirîna 1 tomarekî kir."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "# records will be deleted."
|
|
msgstr "# tomar dê bên jêbirin."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_DELETECONFIRM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
|
|
"Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Heke hun pêl Erê bikin, hun nikarin vê karê paşde vegerînin.\n"
|
|
"Hun dîsa jî dixwazin bidomînin?"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_ERR_NO_ELEMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
|
|
msgstr "Ji lîsteyê têketanekî hilbijêrin an gorê lîsteya hêmanan nivîsekî têkevin."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_GROUPBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame element"
|
|
msgstr "Hêmana çarçoveyê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_NAVIGATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navîgasiyon"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Navigation bar"
|
|
msgstr "Darikê gerokê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Col"
|
|
msgstr "Sit"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set property '#'"
|
|
msgstr "Taybetiya '#' ava bike"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert in container"
|
|
msgstr "Li tabloyê zêde bike"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete #"
|
|
msgstr "Jê Bibe #"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete # objects"
|
|
msgstr "Bireserên # jê bibe"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace a container element"
|
|
msgstr "Hêmana tabloyê biguherîne"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete structure"
|
|
msgstr "Veavakirine jê bibe"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Control"
|
|
msgstr "Kontrol Biguherîne"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_DATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dîrok"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_TIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Dem"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Push Button"
|
|
msgstr "Bişkoka Paldanê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Option Button"
|
|
msgstr "Bişkoka Vebijêrkê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "Qutiya Kontrolkirinê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Label Field"
|
|
msgstr "Qada Etîketê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Box"
|
|
msgstr "Qutiya Komê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Qutiya Nivîsê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "Qada Teşebûyî"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "Qutiya lîstê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "Qutiya Combo"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Button"
|
|
msgstr "Bişkoka Wêneyan"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Control"
|
|
msgstr "Kontrolkirina Wêneyan"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File Selection"
|
|
msgstr "Hilbijartina Pelan"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "Qada Dîrokê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "Qada Demê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "Qada Hejmarî"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "Qada Yekeya Pereyan"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "Qada Rûpoşkirî"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Control "
|
|
msgstr "Kontrolkirina Tabloyan "
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scrollbar"
|
|
msgstr "Darikê xişkirinê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spin Button"
|
|
msgstr "Bişkoka Zivirandinê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Navigation Bar"
|
|
msgstr "Darika Navîgasiyonê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Hilbijartina pirahî(multî)"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No data-related controls in the current form!"
|
|
msgstr "Di forma heyî de tu kontrolên dane-têkildar tuneye!"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_POSTFIX_DATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid " (Date)"
|
|
msgstr "(Dîrok)"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_POSTFIX_TIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid " (Time)"
|
|
msgstr " (Dem)"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filter navigator"
|
|
msgstr "Gerînoka parzûnê"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filter for"
|
|
msgstr "Parzûn ji bo"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_FILTER_FILTER_OR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr "An jî"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
|
|
msgstr "Kontrolên girêdanê ya derbasdar yê ku di dîtina tablo de tên bikaranîn di forma heyî tune in."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_AUTOFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<AutoField>"
|
|
msgstr "<AutoField>"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The content of the current form has been modified.\n"
|
|
"Do you want to save your changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Naveroka forma heyî hatiye guherîn.\n"
|
|
"Hun dixwazin guherînin xwe tomar bikin?"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "LIKE"
|
|
msgstr "WEK"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "NOT"
|
|
msgstr "NA"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "EMPTY"
|
|
msgstr "VALA"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "TRUE"
|
|
msgstr "RAST"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "FALSE"
|
|
msgstr "ŞAŞ"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "IS"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "BETWEEN"
|
|
msgstr "NAVBER"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "AN"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "Û"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Kêmzêde"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Bihijmêre"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Pirtirîn"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Kêmtirîn"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"14\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Têhev"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"15\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Her"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"16\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Ne Yek"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"17\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Some"
|
|
msgstr "Hinek"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"18\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "STDDEV_POP"
|
|
msgstr "STDDEV_POP"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"19\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "STDDEV_SAMP"
|
|
msgstr "STDDEV_SAMP"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"20\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "VAR_SAMP"
|
|
msgstr "VAR_SAMP"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"21\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "VAR_POP"
|
|
msgstr "VAR_POP"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"22\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Collect"
|
|
msgstr "Berhev Bike"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"23\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fusion"
|
|
msgstr "Bike Yek"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
|
|
"24\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Intersection"
|
|
msgstr "Hevbirîn"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Syntax error in SQL statement"
|
|
msgstr "Di fermana SQL de xeletiya hevoksaziye"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
|
|
msgstr "Nirxa #1 bi WEK re nayê bikaranîn."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "LIKE cannot be used with this field."
|
|
msgstr "WEK bi vê qadê re nayê bikaranîn."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
|
|
msgstr "Nirxa têketî dîrokekî nederbasdar e. Ji kerema xwe dîrokê bi teşeyekî derbasdar têkevin, wek mînak, MM/RR/SS."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The field cannot be compared with an integer."
|
|
msgstr "Qad bi hejmarekî tam re nayê berhevdan."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
|
|
msgstr "Di danegeh de tabloyekî bi navê \"#\" tuneye."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
|
|
msgstr "Di danegeh de ne tabloyek ne jî lêpirsînek bi navê \"#\" heye."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
|
|
msgstr "Di danegeh de jixwe tabloyek an dîtinek bi navê \"#\" heye."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
|
|
msgstr "Di danegeh de jixwe lêpirsînek bi navê \"#\" heye."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
|
|
msgstr "Sitûna \"#1\" di tabloya \"#2\" de nayê zanîn."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
|
|
msgstr "Qad bi hejmarekî xala diherike re nayê berhevdan."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
|
|
msgstr "Pîvana têketî bi qadê re nayê berhevdan."
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_DATANAVIGATOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data Navigator"
|
|
msgstr "Geroka Dane"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid " (read-only)"
|
|
msgstr "(tenê-xwendin)"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file already exists. Overwrite?"
|
|
msgstr "Pel jixwe heye. Bila li ser were nivîsîn?"
|
|
|
|
#: fmstring.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"fmstring.src\n"
|
|
"RID_STR_OBJECT_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "#object# label"
|
|
msgstr "#bireser# etîket"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
|
|
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "St~yle"
|
|
msgstr "~Teşe"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
|
|
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Alignment"
|
|
msgstr "~Hîzakirin"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
|
|
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Line Spacing"
|
|
msgstr "~Navbera rêzikan"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Cûrenivîs"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "Efektên Curenivîsan"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Cih"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Indents & Spacing"
|
|
msgstr "Çalik û Navber"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Hîzakirin"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Typography"
|
|
msgstr "Tîpografiya Asyayî"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
|
|
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Hilfirîn"
|
|
|
|
#: formshell.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formshell.src\n"
|
|
"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|